Related Passages

1 Chronicles 11

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ו/יקבצו grasp כל properly ישראל Jisrael אל near דויד David חברונ/ה Chebron ל/אמר said הנה lo! עצמ/ך bone ו/בשר/ך flesh אנחנו we
2
גם properly תמול properly גם properly שלשום trebly גם properly ב/היות was שאול Shaul מלך king אתה thou and thee ה/מוציא go out ו/ה/מביא go or come את (obj) ישראל Jisrael ו/יאמר said יהוה LORD אלהי/ך God ל/ך אתה thou and thee תרעה tend a flock את (obj) עמ/י people את (obj) ישראל Jisrael ו/אתה thou and thee תהיה was נגיד commander על above עמ/י people ישראל Jisrael
3
ו/יבאו go or come כל properly זקני old ישראל Jisrael אל near ה/מלך king חברונ/ה Chebron ו/יכרת cut ל/הם דויד David ברית compact ב/חברון Chebron ל/פני face יהוה LORD ו/ימשחו rub with oil את (obj) דויד David ל/מלך king על above ישראל Jisrael כ/דבר word יהוה LORD ב/יד hand שמואל Shemuel
4
ו/ילך walk דויד David ו/כל properly ישראל Jisrael ירושלם Jerushalaim … היא he יבוס Jebus ו/שם there then ה/יבוסי Jebusite or … ישבי properly ה/ארץ earth
5
ו/יאמרו said ישבי properly יבוס Jebus ל/דויד David לא not תבוא go or come הנה hither or th… ו/ילכד catch דויד David את (obj) מצדת net ציון Tsijon היא he עיר city in the… דויד David
6
ו/יאמר said דויד David כל properly מכה strike יבוסי Jebusite or … ב/ראשונה first יהיה was ל/ראש head ו/ל/שר head person ו/יעל ascend ב/ראשונה first יואב Joab בן son צרויה Tserujah ו/יהי was ל/ראש head
7
ו/ישב properly דויד David ב/מצד fastness על above כן properly קראו called ל/ו עיר city in the… דויד David
8
ו/יבן build ה/עיר city in the… מ/סביב circle מן properly ה/מלוא rampart ו/עד as far as ה/סביב circle ו/יואב Joab יחיה live את (obj) שאר remainder ה/עיר city in the…
9
ו/ילך walk דויד David הלוך walk ו/גדול great ו/יהוה LORD צבאות mass of persons עמ/ו adverb or pr…
10
ו/אלה these or those ראשי head ה/גבורים powerful אשר who ל/דויד David ה/מתחזקים fasten upon עמ/ו adverb or pr… ב/מלכות/ו rule עם adverb or pr… כל properly ישראל Jisrael ל/המליכ/ו reign כ/דבר word יהוה LORD על above ישראל Jisrael
11
ו/אלה these or those מספר number ה/גברים powerful אשר who ל/דויד David ישבעם Jashobam בן son חכמוני Chakmoni ראש head ה/שלושים thirty ה/שלישים triple הוא he עורר wake את (obj) חנית/ו lance על above שלש three מאות hundred חלל pierced ב/פעם stroke אחת one
12
ו/אחרי/ו properly אלעזר Elazar בן son דודו Dodo ה/אחוחי Achochite or… הוא he ב/שלושה three ה/גברים powerful
13
הוא he היה was עם adverb or pr… דויד David ב/פס Pas-Dammim דמים Pas-Dammim ו/ה/פלשתים Pelishtite o… נאספו gather for a… שם there then ל/מלחמה battle ו/תהי was חלקת properly ה/שדה field מלאה full or fil… שעורים barley ו/ה/עם people נסו flit מ/פני face פלשתים Pelishtite o…
14
ו/יתיצבו place ב/תוך midst ה/חלקה properly ו/יצילו/ה snatch away ו/יכו strike את (obj) פלשתים Pelishtite o… ו/יושע properly יהוה LORD תשועה rescue גדולה great
15
ו/ירדו descend (lit… שלושה three מן properly ה/שלושים thirty ראש head על above ה/צר properly אל near דויד David אל near מערת cavern עדלם Adullam ו/מחנה encampment פלשתים Pelishtite o… חנה properly ב/עמק vale רפאים giant
16
ו/דויד David אז at that time… ב/מצודה net ו/נציב something st… פלשתים Pelishtite o… אז at that time… ב/בית Beth-Lechem לחם Beth-Lechem
17
ו/יתאו wish for ו/יתאיו wish for דויד David ו/יאמר said מי who? ישק/ני quaff מים waters מ/בור pit hole בית Beth-Lechem לחם Beth-Lechem אשר who ב/שער opening
18
ו/יבקעו cleave ה/שלשה three ב/מחנה encampment פלשתים Pelishtite o… ו/ישאבו bale up water מים waters מ/בור pit hole בית Beth-Lechem לחם Beth-Lechem אשר who ב/שער opening ו/ישאו lift ו/יבאו go or come אל near דויד David ו/לא not אבה breathe after דויד David ל/שתות/ם imbibe ו/ינסך pour out את/ם (obj) ל/יהוה LORD
19
ו/יאמר said חליל/ה literal fora… ל/י מ/אלה/י God מ/עשות made זאת this ה/דם blood of ma… ה/אנשים man as an in… ה/אלה these or those אשתה imbibe ב/נפשות/ם properly כי very widely … ב/נפשות/ם properly הביאו/ם go or come ו/לא not אבה breathe after ל/שתות/ם imbibe אלה these or those עשו made שלשת three ה/גבורים powerful
20
ו/אבשי Abishai אחי brother (use… יואב Joab הוא he היה was ראש head ה/שלושה three ו/הוא he עורר wake את (obj) חנית/ו lance על above שלש three מאות hundred חלל pierced ו/לא not ו/ל/ו שם appellation ב/שלושה three
21
מן properly ה/שלושה three ב/שנים two נכבד be heavy ו/יהי was ל/הם ל/שר head person ו/עד as far as ה/שלושה three לא not בא go or come
22
בניה Benajah בן son יהוידע Jehojada בן son איש man as an in… חיל probably a f… רב abundant פעלים act or work מן properly קבצאל Kabtseel הוא he הכה strike את (obj) שני two אריאל lion of God מואב Moab ו/הוא he ירד descend (lit… ו/הכה strike את (obj) ה/ארי lion ב/תוך midst ה/בור pit hole ב/יום day ה/שלג snow
23
ו/הוא he הכה strike את (obj) ה/איש man as an in… ה/מצרי Mitsrite איש man as an in… מדה properly חמש five ב/אמה properly ו/ב/יד hand ה/מצרי Mitsrite חנית lance כ/מנור yoke ארגים plait or weave ו/ירד descend (lit… אלי/ו near ב/שבט scion ו/יגזל pluck off את (obj) ה/חנית lance מ/יד hand ה/מצרי Mitsrite ו/יהרג/הו smite with d… ב/חנית/ו lance
24
אלה these or those עשה made בניהו Benajah בן son יהוידע Jehojada ו/ל/ו שם appellation ב/שלושה three ה/גברים powerful
25
מן properly ה/שלושים thirty הנ/ו lo! נכבד be heavy הוא he ו/אל near ה/שלושה three לא not בא go or come ו/ישימ/הו put (used in… דויד David על above משמעת/ו audience
26
ו/גבורי powerful ה/חילים probably a f… עשה Asahel אל Asahel אחי brother (use… יואב Joab אלחנן Elchanan בן son דודו Dodo מ/בית Beth-Lechem לחם Beth-Lechem
27
שמות Shammoth ה/הרורי Harorite or … חלץ Chelets ה/פלוני Pelonite or …
28
עירא Ira בן son עקש Ikkesh ה/תקועי Tekoite or i… אביעזר Abiezer ה/ענתותי Antothite or…
29
סבכי Sibbecai ה/חשתי Chushathite … עילי Ilai ה/אחוחי Achochite or…
30
מהרי Maharai ה/נטפתי Netophathite חלד Cheled בן son בענה Baanah ה/נטופתי Netophathite
31
איתי Ittai or Ithai בן son ריבי Ribai מ/גבעת Gibah בני son בנימן Binjamin בניה Benajah ה/פרעתני Pirathonite …
32
חורי Churai מ/נחלי stream געש Gaash אביאל Abiel ה/ערבתי Arbathite or…
33
עזמות Azmaveth ה/בחרומי Bacharumite … אליחבא Eljachba ה/שעלבני Shaalbonite …
34
בני son השם Hashem ה/גזוני Gizonite or … יונתן Jonathan בן son שגה Shage ה/הררי {Hararite}
35
אחיאם Achiam בן son שכר Sakar ה/הררי {Hararite} אליפל Eliphal בן son אור Ur
36
חפר Chepher ה/מכרתי Mekerathite אחיה Achijah ה/פלני Pelonite or …
37
חצרו Chetsro ה/כרמלי Karmelite or… נערי Naarai בן son אזבי Ezbai
38
יואל Joel אחי brother (use… נתן Nathan מבחר Mibchar בן son הגרי Hagrite or m…
39
צלק Tselek ה/עמוני Ammonite or … נחרי Nacharai or … ה/ברתי Berothite נשא lift כלי something pr… יואב Joab בן son צרויה Tserujah
40
עירא Ira ה/יתרי Jithrite or … גרב Gareb ה/יתרי Jithrite or …
41
אוריה Urijah ה/חתי Chittite זבד Zabad בן son אחלי Achlai
42
עדינא Adina בן son שיזא Shiza ה/ראובני Reubenite or… ראש head ל/ראובני Reubenite or… ו/עלי/ו above שלושים thirty
43
חנן Chanan בן son מעכה Maakah ו/יושפט Joshaphat ה/מתני Mithnite
44
עזיא Uzzija ה/עשתרתי Ashterathite… שמע Shama ו/יעואל Jeiel ו/יעיאל Jeiel בני son חותם Chotham ה/ערערי Aroerite or …
45
ידיעאל Jediael בן son שמרי Shimri ו/יחא Jocha אחי/ו brother (use… ה/תיצי Titsite or d…
46
אליאל Eliel ה/מחוים Machavite or… ו/יריבי Jeribai ו/יושויה Joshavjah בני son אלנעם Elnaam ו/יתמה Jithmah ה/מואבי Moabite or M…
47
אליאל Eliel ו/עובד Obed ו/יעשיאל Jaasiel ה/מצביה Metsobajah