Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ו/בני son ישראל Jisrael ל/מספר/ם number ראשי head ה/אבות father ו/שרי head person ה/אלפים hence ו/ה/מאות hundred ו/שטרי/הם properly ה/משרתים attend as a … את (obj) ה/מלך king ל/כל properly דבר word ה/מחלקות section ה/באה go or come ו/ה/יצאת go out חדש new moon ב/חדש new moon ל/כל properly חדשי new moon ה/שנה year ה/מחלקת section ה/אחת one עשרים twenty ו/ארבעה four אלף hence
2
על above ה/מחלקת section ה/ראשונה first ל/חדש new moon ה/ראשון first ישבעם Jashobam בן son זבדיאל gift of God ו/על above מחלקת/ו section עשרים twenty ו/ארבעה four אלף hence
3
מן properly בני son פרץ Perets ה/ראש head ל/כל properly שרי head person ה/צבאות mass of persons ל/חדש new moon ה/ראשון first
4
ו/על above מחלקת section ה/חדש new moon ה/שני properly דודי Dodai ה/אחוחי Achochite or… ו/מחלקת/ו section ו/מקלות Mikloth ה/נגיד commander ו/על above מחלקת/ו section עשרים twenty ו/ארבעה four אלף hence
5
שר head person ה/צבא mass of persons ה/שלישי third ל/חדש new moon ה/שלישי third בניהו Benajah בן son יהוידע Jehojada ה/כהן literally on… ראש head ו/על above מחלקת/ו section עשרים twenty ו/ארבעה four אלף hence
6
הוא he בניהו Benajah גבור powerful ה/שלשים thirty ו/על above ה/שלשים thirty ו/מחלקת/ו section עמיזבד Ammizabad בנ/ו son
7
ה/רביעי fourth ל/חדש new moon ה/רביעי fourth עשה Asahel אל Asahel אחי brother (use… יואב Joab ו/זבדיה Zebadjah בנ/ו son אחרי/ו properly ו/על above מחלקת/ו section עשרים twenty ו/ארבעה four אלף hence
8
ה/חמישי fifth ל/חדש new moon ה/חמישי fifth ה/שר head person שמהות Shamhuth ה/יזרח Jizrach or … ו/על above מחלקת/ו section עשרים twenty ו/ארבעה four אלף hence
9
ה/ששי sixth ל/חדש new moon ה/ששי sixth עירא Ira בן son עקש Ikkesh ה/תקועי Tekoite or i… ו/על above מחלקת/ו section עשרים twenty ו/ארבעה four אלף hence
10
ה/שביעי seventh ל/חדש new moon ה/שביעי seventh חלץ Chelets ה/פלוני Pelonite or … מן properly בני son אפרים Ephrajim ו/על above מחלקת/ו section עשרים twenty ו/ארבעה four אלף hence
11
ה/שמיני eight ל/חדש new moon ה/שמיני eight סבכי Sibbecai ה/חשתי Chushathite … ל/זרחי Zarchite or … ו/על above מחלקת/ו section עשרים twenty ו/ארבעה four אלף hence
12
ה/תשיעי ninth ל/חדש new moon ה/תשיעי ninth אביעזר Abiezer ה/ענתתי Antothite or… ל/בנימיני Benjaminite ל/בן son ימיני right ו/על above מחלקת/ו section עשרים twenty ו/ארבעה four אלף hence
13
ה/עשירי tenth ל/חדש new moon ה/עשירי tenth מהרי Maharai ה/נטופתי Netophathite ל/זרחי Zarchite or … ו/על above מחלקת/ו section עשרים twenty ו/ארבעה four אלף hence
14
עשתי eleven or e… עשר ten ל/עשתי eleven or e… עשר ten ה/חדש new moon בניה Benajah ה/פרעתוני Pirathonite … מן properly בני son אפרים Ephrajim ו/על above מחלקת/ו section עשרים twenty ו/ארבעה four אלף hence
15
ה/שנים two עשר ten ל/שנים two עשר ten ה/חדש new moon חלדי Cheldai ה/נטופתי Netophathite ל/עתניאל Othniel ו/על above מחלקת/ו section עשרים twenty ו/ארבעה four אלף hence
16
ו/על above שבטי scion ישראל Jisrael ל/ראובני Reubenite or… נגיד commander אליעזר Eliezer בן son זכרי Zicri ל/שמעוני Shimonite o… שפטיהו Shephatjah בן son מעכה Maakah
17
ל/לוי Levite or de… חשביה Chashabjah בן son קמואל Kemuel ל/אהרן Aharon צדוק Tsadok
18
ל/יהודה Jehudah אליהו Elihu מ/אחי brother (use… דויד David ל/יששכר Jissaskar עמרי Omri בן son מיכאל Mikael
19
ל/זבולן Zebulon ישמעיהו Jishmajah בן son עבדיהו Obadjah ל/נפתלי Naphtali ירימות Jerimoth or … בן son עזריאל Azriel
20
ל/בני son אפרים Ephrajim הושע Hoshea בן son עזזיהו Azazjah ל/חצי half or middle שבט scion מנשה Menashsheh יואל Joel בן son פדיהו Pedajah
21
ל/חצי half or middle ה/מנשה Menashsheh גלעד/ה Gilad ידו Jiddo בן son זכריהו Zecarjah ל/בנימן Binjamin יעשיאל Jaasiel בן son אבנר Abner
22
ל/דן Dan עזראל Azarel בן son ירחם Jerocham אלה these or those שרי head person שבטי scion ישראל Jisrael
23
ו/לא not נשא lift דויד David מספר/ם number ל/מ/בן son עשרים twenty שנה year ו/ל/מטה downward כי very widely … אמר said יהוה LORD ל/הרבות increase את (obj) ישראל Jisrael כ/כוכבי star ה/שמים heavens
24
יואב Joab בן son צרויה Tserujah החל properly ל/מנות properly ו/לא not כלה end ו/יהי was ב/זאת this קצף splinter על above ישראל Jisrael ו/לא not עלה ascend ה/מספר number ב/מספר number דברי word ה/ימים day ל/מלך king דויד David
25
ו/על above אצרות depository ה/מלך king עזמות Azmaveth בן son עדיאל Adiel ו/על above ה/אצרות depository ב/שדה field ב/ערים city in the… ו/ב/כפרים village ו/ב/מגדלות tower יהונתן Jehonathan בן son עזיהו Uzzijah
26
ו/על above עשי made מלאכת properly ה/שדה field ל/עבדת work of any … ה/אדמה soil עזרי Ezri בן son כלוב Kelub
27
ו/על above ה/כרמים garden or vi… שמעי Shimi ה/רמתי Ramathite or… ו/על above ש/ב/כרמים garden or vi… ל/אצרות depository ה/יין wine זבדי Zabdi ה/שפמי Shiphmite or…
28
ו/על above ה/זיתים olive ו/ה/שקמים sycamore אשר who ב/שפלה Lowland בעל Baal-Chanan חנן Baal-Chanan ה/גדרי Gederite ו/על above אצרות depository ה/שמן grease יועש Joash
29
ו/על above ה/בקר beef cattle … ה/רעים tend a flock ב/שרון plain שטרי Shitrai שרטי Shitrai ה/שרוני Sharonite or… ו/על above ה/בקר beef cattle … ב/עמקים vale שפט Shaphat בן son עדלי Adlai
30
ו/על above ה/גמלים camel אוביל Obil ה/ישמעלי Jishmaelite … ו/על above ה/אתנות female donkey יחדיהו Jechdijah ה/מרנתי Meronothite
31
ו/על above ה/צאן collective n… יזיז Jaziz ה/הגרי Hagrite or m… כל properly אלה these or those שרי head person ה/רכוש property אשר who ל/מלך king דויד David
32
ו/יהונתן Jehonathan דוד love דויד David יועץ advise איש man as an in… מבין separate men… ו/סופר properly הוא he ו/יחיאל Jechiel בן son חכמוני Chakmoni עם adverb or pr… בני son ה/מלך king
33
ו/אחיתפל Achithophel יועץ advise ל/מלך king ו/חושי Chushai ה/ארכי Arkite or na… רע associate ה/מלך king
34
ו/אחרי properly אחיתפל Achithophel יהוידע Jehojada בן son בניהו Benajah ו/אביתר Ebjathar ו/שר head person צבא mass of persons ל/מלך king יואב Joab