Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Μιμηταί imitator μου I/we γίνεσθε be καθὼς as/just as κἀγὼ and I Χριστοῦ. Christ
2
Ἐπαινῶ praise δὲ but/and ὑμᾶς you ἀδελφοί brother ὅτι that/since πάντα all μου I/we μέμνησθε, remember καὶ and καθὼς as/just as παρέδωκα deliver ὑμῖν you τὰς the/this/who παραδόσεις tradition κατέχετε. hold back/fast
3
Θέλω will/desire δὲ but/and ὑμᾶς you εἰδέναι perceive ὅτι that/since παντὸς all ἀνδρὸς man ἡ the/this/who κεφαλὴ head ὁ the/this/who Χριστός Christ ἐστιν, be κεφαλὴ head δὲ but/and γυναικὸς woman ὁ the/this/who ἀνήρ· man κεφαλὴ head δὲ but/and Χριστοῦ Christ ὁ the/this/who θεός. God
4
Πᾶς all ἀνὴρ man προσευχόμενος pray ἢ or/than προφητεύων prophesy κατὰ according to κεφαλῆς head ἔχων have/be καταισχύνει dishonor τὴν the/this/who κεφαλὴν head αὐτοῦ. he/she/it/self
5
πᾶσα all δὲ but/and γυνὴ woman προσευχομένη pray ἢ or/than προφητεύουσα prophesy ἀκατακαλύπτῳ uncovered τῇ the/this/who κεφαλῇ head καταισχύνει dishonor τὴν the/this/who κεφαλὴν head αὐτῆς· he/she/it/self ἓν one γάρ for ἐστιν be καὶ and τὸ the/this/who αὐτὸ he/she/it/self τῇ the/this/who ἐξυρημένῃ. shave
6
εἰ if γὰρ for οὐ no κατακαλύπτεται cover γυνή, woman καὶ and κειράσθω· shear εἰ if δὲ but/and αἰσχρὸν shameful γυναικὶ woman τὸ the/this/who κείρασθαι shear ἢ or/than ξυρᾶσθαι, shave κατακαλυπτέσθω. cover
7
Ἀνὴρ man μὲν on one hand γὰρ for οὐκ no ὀφείλει owe κατακαλύπτεσθαι cover τὴν the/this/who κεφαλὴν head εἰκὼν image καὶ and δόξα glory θεοῦ God ὑπάρχων· be γυνὴ woman δὲ but/and δόξα glory ἀνδρός man ἐστιν· be
8
οὐ no γάρ for ἐστιν be ἀνὴρ man ἐκ out from γυναικὸς woman ἀλλὰ but γυνὴ woman ἐξ out from ἀνδρός· man
9
καὶ and γὰρ for οὐκ no ἐκτίσθη create ἀνὴρ man διὰ through/beca… τὴν the/this/who γυναῖκα woman ἀλλὰ but γυνὴ woman διὰ through/beca… τὸν the/this/who ἄνδρα· man
10
διὰ through/beca… τοῦτο this/he/she/it ὀφείλει owe ἡ the/this/who γυνὴ woman ἐξουσίαν authority ἔχειν have/be ἐπὶ upon/to/against τῆς the/this/who κεφαλῆς head διὰ through/beca… τοὺς the/this/who ἀγγέλους. angel
11
πλὴν but/however οὔτε neither γυνὴ woman χωρὶς without ἀνδρὸς man οὔτε neither ἀνὴρ man χωρὶς without γυναικὸς woman ἐν in/on/among κυρίῳ· lord
12
ὥσπερ just as γὰρ for ἡ the/this/who γυνὴ woman ἐκ out from τοῦ the/this/who ἀνδρὸς man οὕτως