Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Κἀγώ, and I ἀδελφοί, brother οὐκ no ἠδυνήθην be able λαλῆσαι speak ὑμῖν you ὡς which/how πνευματικοῖς spiritual ἀλλ᾽ but ὡς which/how σαρκίνοις, fleshly ὡς which/how νηπίοις child ἐν in/on/among Χριστῷ. Christ
2
γάλα milk ὑμᾶς you ἐπότισα, water καὶ and οὐ no βρῶμα· food οὔπω not yet γὰρ for ἐδύνασθε, be able ἀλλ᾽ but οὐδὲ and not ἔτι still νῦν now δύνασθε· be able
3
ἔτι still γὰρ for σαρκικοί fleshly ἐστε. be ὅπου where γὰρ for ἐν in/on/among ὑμῖν you ζῆλος zeal καὶ and ἔρις quarrel καὶ and διχοστασίαι, dissension οὐχὶ not σαρκικοί fleshly ἐστε be καὶ and κατὰ according to ἄνθρωπον human περιπατεῖτε; walk
4
ὅταν when γὰρ for λέγῃ speak τις· one ἐγὼ I/we μέν on one hand εἰμι be Παύλου, Paul ἕτερος other δὲ but/and ἐγὼ I/we Ἀπολλῶ, Apollos οὐκ no ἄνθρωποί human ἐστε; be
5
Τί which? οὖν therefore/then ἐστιν be Ἀπολλῶς Apollos τί which? δέ but/and Παῦλος; Paul ἀλλ᾽ but ἢ or/than διάκονοι servant δι᾽ through/beca… ὧν which ἐπιστεύσατε, trust καὶ and ἑκάστῳ each ὡς which/how ὁ the/this/who κύριος lord ἔδωκεν. give
6
ἐγὼ I/we ἐφύτευσα, plant Ἀπολλῶς Apollos ἐπότισεν, water ἀλλ᾽ but ὁ the/this/who θεὸς God ηὔξανεν· grow
7
ὥστε so οὔτε neither ὁ the/this/who φυτεύων plant ἐστίν be τι one οὔτε neither ὁ the/this/who ποτίζων, water ἀλλ᾽ but ὁ the/this/who αὐξάνων grow θεός· God
8
ὁ the/this/who φυτεύων plant δὲ but/and καὶ and ὁ the/this/who ποτίζων water ἕν one εἰσιν, be ἕκαστος each δὲ but/and τὸν the/this/who ἴδιον one's own/pr… μισθὸν wage λήμψεται take κατὰ according to τὸν the/this/who ἴδιον one's own/pr… κόπον. labor
9
θεοῦ God γάρ for ἐσμεν be συνεργοί· co-worker θεοῦ God γεώργιον, farm field θεοῦ God οἰκοδομή building ἐστε. be
10
κατὰ according to τὴν the/this/who χάριν grace τοῦ the/this/who θεοῦ God τὴν the/this/who δοθεῖσάν give μοι I/we ὡς which/how σοφὸς wise ἀρχιτέκτων master-builder θεμέλιον foundation ἔθηκα, place ἄλλος another δὲ but/and ἐποικοδομεῖ. build up/upon ἕκαστος each δὲ but/and βλεπέτω see πῶς how?! ἐποικοδομεῖ. build up/upon
11
θεμέλιον foundation γὰρ for ἄλλον another οὐδεὶς none δύναται be able θεῖναι place παρὰ from with τὸν the/this/who κείμενον, lay/be appoi… ὅς which ἐστιν be Ἰησοῦς Jesus/Joshua ὁ the/this/who Χριστός. Christ
12
εἰ if δέ but/and τις one ἐποικοδομεῖ build up/upon ἐπὶ upon/to/against τὸν the/this/who θεμέλιον foundation τοῦτον this/he/she/it χρυσόν, gold ἄργυρον, silver λίθους stone τιμίους, precious ξύλα, wood χόρτον, grass καλάμην, straw/stubble
13
ἑκάστου each τὸ the/this/who ἔργον work φανερὸν manifest γενήσεται· be ἡ the/this/who γὰρ for ἡμέρα day δηλώσει, make clear ὅτι that/since ἐν in/on/among πυρὶ fire ἀποκαλύπτεται, reveal καὶ and ἑκάστου each τὸ the/this/who ἔργον work ὁποῖόν what sort ἐστιν be τὸ the/this/who πῦρ fire δοκιμάσει. test
14
εἴ if τινος one τὸ the/this/who ἔργον work μενεῖ stay ὃ which ἐποικοδόμησεν, build up/upon μισθὸν wage λήμψεται· take
15
εἴ if τινος one τὸ the/this/who ἔργον work κατακαήσεται, burn ζημιωθήσεται, lose αὐτὸς he/she/it/self δὲ but/and σωθήσεται save