Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Ὃ which ἦν be ἀπ᾽ away from ἀρχῆς, beginning ὃ which ἀκηκόαμεν, hear ὃ which ἑωράκαμεν see τοῖς the/this/who ὀφθαλμοῖς eye ἡμῶν, I/we ὃ which ἐθεασάμεθα look at καὶ and αἱ the/this/who χεῖρες hand ἡμῶν I/we ἐψηλάφησαν touch περὶ about τοῦ the/this/who λόγου word τῆς the/this/who ζωῆς· life
2
καὶ and ἡ the/this/who ζωὴ life ἐφανερώθη, manifest καὶ and ἑωράκαμεν see καὶ and μαρτυροῦμεν testify καὶ and ἀπαγγέλλομεν announce ὑμῖν you τὴν the/this/who ζωὴν life τὴν the/this/who αἰώνιον eternal ἥτις who/which ἦν be πρὸς to/with τὸν the/this/who πατέρα father καὶ and ἐφανερώθη manifest ἡμῖν· I/we
3
ὃ which ἑωράκαμεν see καὶ and ἀκηκόαμεν, hear ἀπαγγέλλομεν announce ὑμῖν you ἵνα in order tha… καὶ and ὑμεῖς you κοινωνίαν participation ἔχητε have/be μεθ᾽ with/after ἡμῶν· I/we καὶ and ἡ the/this/who κοινωνία participation δὲ but/and ἡ the/this/who ἡμετέρα our μετὰ with/after τοῦ the/this/who πατρὸς father καὶ and μετὰ with/after τοῦ the/this/who υἱοῦ son αὐτοῦ he/she/it/self Ἰησοῦ Jesus/Joshua Χριστοῦ. Christ
4
καὶ and ταῦτα this/he/she/it γράφομεν write ἡμεῖς I/we ἵνα in order tha… ἡ the/this/who χαρὰ joy ἡμῶν I/we ᾖ be πεπληρωμένη. fulfill
5
καὶ and ἔστιν be αὕτη this/he/she/it ἡ the/this/who ἀγγελία message ἣν which ἀκηκόαμεν hear ἀπ᾽ away from αὐτοῦ he/she/it/self καὶ and ἀναγγέλλομεν report ὑμῖν you ὅτι that/since ὁ the/this/who θεὸς God φῶς light ἐστιν be καὶ and σκοτία darkness ἐν in/on/among αὐτῷ he/she/it/self οὐκ no ἔστιν be οὐδεμία. none
6
ἐὰν if εἴπωμεν say ὅτι that/since κοινωνίαν participation ἔχομεν have/be μετ᾽ with/after αὐτοῦ he/she/it/self καὶ and ἐν in/on/among τῷ the/this/who σκότει darkness περιπατῶμεν, walk ψευδόμεθα lie καὶ and οὐ no ποιοῦμεν do/make τὴν the/this/who ἀλήθειαν· truth
7
ἐὰν if δὲ but/and ἐν in/on/among τῷ the/this/who φωτὶ light περιπατῶμεν walk ὡς which/how αὐτός he/she/it/self ἐστιν be ἐν in/on/among τῷ the/this/who φωτί, light κοινωνίαν participation ἔχομεν have/be μετ᾽ with/after ἀλλήλων one another καὶ and τὸ the/this/who αἷμα blood Ἰησοῦ Jesus/Joshua Χριστοῦ Christ τοῦ the/this/who υἱοῦ son αὐτοῦ he/she/it/self καθαρίζει clean ἡμᾶς I/we ἀπὸ away from πάσης all ἁμαρτίας. sin
8
ἐὰν if εἴπωμεν say ὅτι that/since ἁμαρτίαν sin οὐκ no ἔχομεν, have/be ἑαυτοὺς my/your/him-… πλανῶμεν lead astray καὶ and ἡ the/this/who ἀλήθεια truth οὐκ no ἔστιν be ἐν in/on/among ἡμῖν. I/we
9
ἐὰν if ὁμολογῶμεν confess/profess τὰς the/this/who ἁμαρτίας sin ἡμῶν, I/we πιστός faithful ἐστιν be καὶ and δίκαιος just ἵνα in order tha… ἀφῇ release ἡμῖν I/we τὰς the/this/who ἁμαρτίας sin καὶ and καθαρίσῃ clean ἡμᾶς I/we ἀπὸ away from πάσης all ἀδικίας. unrighteousness
10
ἐὰν if εἴπωμεν say ὅτι that/since οὐχ no ἡμαρτήκαμεν, sin ψεύστην liar ποιοῦμεν do/make αὐτὸν he/she/it/self καὶ and ὁ the/this/who λόγος word αὐτοῦ he/she/it/self οὐκ no ἔστιν be ἐν in/on/among ἡμῖν. I/we