Related Passages

1 Kings 13

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื•/ื”ื ื” lo! ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืืœื”ื™ื God ื‘ื go or come ืž/ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ื‘/ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD ืืœ near ื‘ื™ืช Beth-El ืืœ Beth-El ื•/ื™ืจื‘ืขื Jarobam ืขืžื“ stand ืขืœ above ื”/ืžื–ื‘ื— altar ืœ/ื”ืงื˜ื™ืจ smoke
2
ื•/ื™ืงืจื called ืขืœ above ื”/ืžื–ื‘ื— altar ื‘/ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื™ืืžืจ said ืžื–ื‘ื— altar ืžื–ื‘ื— altar ื›ื” properly ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ื”ื ื” lo! ื‘ืŸ son ื ื•ืœื“ bear young ืœ/ื‘ื™ืช house ื“ื•ื“ David ื™ืืฉื™ื”ื• Joshijah ืฉืž/ื• appellation ื•/ื–ื‘ื— slaughter anโ€ฆ ืขืœื™/ืš above ืืช (obj) ื›ื”ื ื™ literally onโ€ฆ ื”/ื‘ืžื•ืช elevation ื”/ืžืงื˜ืจื™ื smoke ืขืœื™/ืš above ื•/ืขืฆืžื•ืช bone ืื“ื man ื™ืฉืจืคื• be on fire ืขืœื™/ืš above
3
ื•/ื ืชืŸ put ื‘/ื™ื•ื day ื”/ื”ื•ื he ืžื•ืคืช miracle ืœ/ืืžืจ said ื–ื” masculine deโ€ฆ ื”/ืžื•ืคืช miracle ืืฉืจ who ื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ื™ื”ื•ื” LORD ื”ื ื” lo! ื”/ืžื–ื‘ื— altar ื ืงืจืข rend ื•/ื ืฉืคืš spill forth ื”/ื“ืฉืŸ fat ืืฉืจ who ืขืœื™/ื• above
4
ื•/ื™ื”ื™ was ื›/ืฉืžืข hear intelliโ€ฆ ื”/ืžืœืš king ืืช (obj) ื“ื‘ืจ word ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื”/ืืœื”ื™ื God ืืฉืจ who ืงืจื called ืขืœ above ื”/ืžื–ื‘ื— altar ื‘/ื‘ื™ืช Beth-El ืืœ Beth-El ื•/ื™ืฉืœื— send away ื™ืจื‘ืขื Jarobam ืืช (obj) ื™ื“/ื• hand ืž/ืขืœ above ื”/ืžื–ื‘ื— altar ืœ/ืืžืจ said ืชืคืฉ/ื”ื• manipulate ื•/ืชื™ื‘ืฉ be ashamed ื™ื“/ื• hand ืืฉืจ who ืฉืœื— send away ืขืœื™/ื• above ื•/ืœื not ื™ื›ืœ be able ืœ/ื”ืฉื™ื‘/ื” turn back tโ€ฆ ืืœื™/ื• near
5
ื•/ื”/ืžื–ื‘ื— altar ื ืงืจืข rend ื•/ื™ืฉืคืš spill forth ื”/ื“ืฉืŸ fat ืžืŸ properly ื”/ืžื–ื‘ื— altar ื›/ืžื•ืคืช miracle ืืฉืจ who ื ืชืŸ put ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื”/ืืœื”ื™ื God ื‘/ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD
6
ื•/ื™ืขืŸ properly ื”/ืžืœืš king ื•/ื™ืืžืจ said ืืœ near ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื”/ืืœื”ื™ื God ื—ืœ properly ื ื 'I pray' ืืช (obj) ืคื ื™ face ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”ื™/ืš God ื•/ื”ืชืคืœืœ judge ื‘ืขื“/ื™ in up to or โ€ฆ ื•/ืชืฉื‘ turn back tโ€ฆ ื™ื“/ื™ hand ืืœ/ื™ near ื•/ื™ื—ืœ properly ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื”/ืืœื”ื™ื God ืืช (obj) ืคื ื™ face ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ืชืฉื‘ turn back tโ€ฆ ื™ื“ hand ื”/ืžืœืš king ืืœื™/ื• near ื•/ืชื”ื™ was ื›/ื‘/ืจืืฉื ื” first
7
ื•/ื™ื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ื”/ืžืœืš king ืืœ near ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื”/ืืœื”ื™ื God ื‘ื/ื” go or come ืืช/ื™ properly ื”/ื‘ื™ืช/ื” house ื•/ืกืขื“/ื” suport ื•/ืืชื ื” put ืœ/ืš ืžืชืช present
8
ื•/ื™ืืžืจ said ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื”/ืืœื”ื™ื God ืืœ near ื”/ืžืœืš king ืื used very wiโ€ฆ ืชืชืŸ put ืœ/ื™ ืืช (obj) ื—ืฆื™ half or middle ื‘ื™ืช/ืš house ืœื not ืื‘ื go or come ืขืž/ืš adverb or prโ€ฆ ื•/ืœื not ืื›ืœ eat ืœื—ื food ื•/ืœื not ืืฉืชื” imbibe ืžื™ื waters ื‘/ืžืงื•ื properly ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ
9
ื›ื™ very widely โ€ฆ ื›ืŸ properly ืฆื•ื” constitute ืืช/ื™ (obj) ื‘/ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD ืœ/ืืžืจ said ืœื not ืชืื›ืœ eat ืœื—ื food ื•/ืœื not ืชืฉืชื” imbibe ืžื™ื waters ื•/ืœื not ืชืฉื•ื‘ turn back tโ€ฆ ื‘/ื“ืจืš road ืืฉืจ who ื”ืœื›ืช walk
10
ื•/ื™ืœืš walk ื‘/ื“ืจืš road ืื—ืจ properly ื•/ืœื not ืฉื‘ turn back tโ€ฆ ื‘/ื“ืจืš road ืืฉืจ who ื‘ื go or come ื‘/ื” ืืœ near ื‘ื™ืช Beth-El ืืœ Beth-El
11
ื•/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืื—ื“ one ื–ืงืŸ old ื™ืฉื‘ properly ื‘/ื‘ื™ืช Beth-El ืืœ Beth-El ื•/ื™ื‘ื•ื go or come ื‘ื /ื• son ื•/ื™ืกืคืจ properly ืœ/ื• ืืช (obj) ื›ืœ properly ื”/ืžืขืฉื” action ืืฉืจ who ืขืฉื” made ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื”/ืืœื”ื™ื God ื”/ื™ื•ื day ื‘/ื‘ื™ืช Beth-El ืืœ Beth-El ืืช (obj) ื”/ื“ื‘ืจื™ื word ืืฉืจ who ื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ืืœ near ื”/ืžืœืš king ื•/ื™ืกืคืจื•/ื properly ืœ/ืื‘ื™/ื”ื father
12
ื•/ื™ื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ืืœ/ื”ื near ืื‘ื™/ื”ื father ืื™ where? henceโ€ฆ ื–ื” masculine deโ€ฆ ื”/ื“ืจืš road ื”ืœืš walk ื•/ื™ืจืื• saw ื‘ื ื™/ื• son ืืช (obj) ื”/ื“ืจืš road ืืฉืจ who ื”ืœืš walk ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื”/ืืœื”ื™ื God ืืฉืจ who ื‘ื go or come ืž/ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah
13
ื•/ื™ืืžืจ said ืืœ near ื‘ื ื™/ื• son ื—ื‘ืฉื• wrap firmly ืœ/ื™ ื”/ื—ืžื•ืจ male ass ื•/ื™ื—ื‘ืฉื• wrap firmly ืœ/ื• ื”/ื—ืžื•ืจ male ass ื•/ื™ืจื›ื‘ ride ืขืœื™/ื• above
14
ื•/ื™ืœืš walk ืื—ืจื™ properly ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื”/ืืœื”ื™ื God ื•/ื™ืžืฆื/ื”ื• properly ื™ืฉื‘ properly ืชื—ืช bottom ื”/ืืœื” oak or otherโ€ฆ ื•/ื™ืืžืจ said ืืœื™/ื• near ื”/ืืชื” thou and thee ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื”/ืืœื”ื™ื God ืืฉืจ who ื‘ืืช go or come ืž/ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ื•/ื™ืืžืจ said ืื ื™ I
15
ื•/ื™ืืžืจ said ืืœื™/ื• near ืœืš walk ืืช/ื™ properly ื”/ื‘ื™ืช/ื” house ื•/ืื›ืœ eat ืœื—ื food
16
ื•/ื™ืืžืจ said ืœื not ืื•ื›ืœ be able ืœ/ืฉื•ื‘ turn back tโ€ฆ ืืช/ืš properly ื•/ืœ/ื‘ื•ื go or come ืืช/ืš properly ื•/ืœื not ืื›ืœ eat ืœื—ื food ื•/ืœื not ืืฉืชื” imbibe ืืช/ืš properly ืžื™ื waters ื‘/ืžืงื•ื properly ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ
17
ื›ื™ very widely โ€ฆ ื“ื‘ืจ word ืืœ/ื™ near ื‘/ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD ืœื not ืชืื›ืœ eat ืœื—ื food ื•/ืœื not ืชืฉืชื” imbibe ืฉื there then ืžื™ื waters ืœื not ืชืฉื•ื‘ turn back tโ€ฆ ืœ/ืœื›ืช walk ื‘/ื“ืจืš road ืืฉืจ who ื”ืœื›ืช walk ื‘/ื”
18
ื•/ื™ืืžืจ said ืœ/ื• ื’ื properly ืื ื™ I ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ื›ืžื•/ืš form of the โ€ฆ ื•/ืžืœืืš messenger ื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ืืœ/ื™ near ื‘/ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD ืœ/ืืžืจ said ื”ืฉื‘/ื”ื• turn back tโ€ฆ ืืช/ืš properly ืืœ near ื‘ื™ืช/ืš house ื•/ื™ืื›ืœ eat ืœื—ื food ื•/ื™ืฉืช imbibe ืžื™ื waters ื›ื—ืฉ be untrue ืœ/ื•
19
ื•/ื™ืฉื‘ turn back tโ€ฆ ืืช/ื• properly ื•/ื™ืื›ืœ eat ืœื—ื food ื‘/ื‘ื™ืช/ื• house ื•/ื™ืฉืช imbibe ืžื™ื waters
20
ื•/ื™ื”ื™ was ื”ื they ื™ืฉื‘ื™ื properly ืืœ near ื”/ืฉืœื—ืŸ table ื•/ื™ื”ื™ was ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD ืืœ near ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืืฉืจ who ื”ืฉื™ื‘/ื• turn back tโ€ฆ
21
ื•/ื™ืงืจื called ืืœ near ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื”/ืืœื”ื™ื God ืืฉืจ who ื‘ื go or come ืž/ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ืœ/ืืžืจ said ื›ื” properly ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ื™ืขืŸ properly ื›ื™ very widely โ€ฆ ืžืจื™ืช be bitter ืคื™ mouth ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ืœื not ืฉืžืจืช properly ืืช (obj) ื”/ืžืฆื•ื” command ืืฉืจ who ืฆื•/ืš constitute ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”ื™/ืš God
22
ื•/ืชืฉื‘ turn back tโ€ฆ ื•/ืชืื›ืœ eat ืœื—ื food ื•/ืชืฉืช imbibe ืžื™ื waters ื‘/ืžืงื•ื properly ืืฉืจ who ื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ืืœื™/ืš near ืืœ not ืชืื›ืœ eat ืœื—ื food ื•/ืืœ not ืชืฉืช imbibe ืžื™ื waters ืœื not ืชื‘ื•ื go or come ื ื‘ืœืช/ืš flabby thing ืืœ near ืงื‘ืจ sepulchre ืื‘ืชื™/ืš father
23
ื•/ื™ื”ื™ was ืื—ืจื™ properly ืื›ืœ/ื• eat ืœื—ื food ื•/ืื—ืจื™ properly ืฉืชื•ืช/ื• imbibe ื•/ื™ื—ื‘ืฉ wrap firmly ืœ/ื• ื”/ื—ืžื•ืจ male ass ืœ/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืืฉืจ who ื”ืฉื™ื‘/ื• turn back tโ€ฆ
24
ื•/ื™ืœืš walk ื•/ื™ืžืฆื/ื”ื• properly ืืจื™ื” lion ื‘/ื“ืจืš road ื•/ื™ืžื™ืช/ื”ื• die ื•/ืชื”ื™ was ื ื‘ืœืช/ื• flabby thing ืžืฉืœื›ืช throw out ื‘/ื“ืจืš road ื•/ื”/ื—ืžื•ืจ male ass ืขืžื“ stand ืืฆืœ/ื” side ื•/ื”/ืืจื™ื” lion ืขืžื“ stand ืืฆืœ side ื”/ื ื‘ืœื” flabby thing
25
ื•/ื”ื ื” lo! ืื ืฉื™ื man as an inโ€ฆ ืขื‘ืจื™ื cross over ื•/ื™ืจืื• saw ืืช (obj) ื”/ื ื‘ืœื” flabby thing ืžืฉืœื›ืช throw out ื‘/ื“ืจืš road ื•/ืืช (obj) ื”/ืืจื™ื” lion ืขืžื“ stand ืืฆืœ side ื”/ื ื‘ืœื” flabby thing ื•/ื™ื‘ืื• go or come ื•/ื™ื“ื‘ืจื• perhaps propโ€ฆ ื‘/ืขื™ืจ city in theโ€ฆ ืืฉืจ who ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ื”/ื–ืงืŸ old ื™ืฉื‘ properly ื‘/ื”
26
ื•/ื™ืฉืžืข hear intelliโ€ฆ ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืืฉืจ who ื”ืฉื™ื‘/ื• turn back tโ€ฆ ืžืŸ properly ื”/ื“ืจืš road ื•/ื™ืืžืจ said ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื”/ืืœื”ื™ื God ื”ื•ื he ืืฉืจ who ืžืจื” be bitter ืืช (obj) ืคื™ mouth ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื™ืชื /ื”ื• put ื™ื”ื•ื” LORD ืœ/ืืจื™ื” lion ื•/ื™ืฉื‘ืจ/ื”ื• burst ื•/ื™ืžืช/ื”ื• die ื›/ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD ืืฉืจ who ื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ืœ/ื•
27
ื•/ื™ื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ืืœ near ื‘ื ื™/ื• son ืœ/ืืžืจ said ื—ื‘ืฉื• wrap firmly ืœ/ื™ ืืช (obj) ื”/ื—ืžื•ืจ male ass ื•/ื™ื—ื‘ืฉื• wrap firmly
28
ื•/ื™ืœืš walk ื•/ื™ืžืฆื properly ืืช (obj) ื ื‘ืœืช/ื• flabby thing ืžืฉืœื›ืช throw out ื‘/ื“ืจืš road ื•/ื—ืžื•ืจ male ass ื•/ื”/ืืจื™ื” lion ืขืžื“ื™ื stand ืืฆืœ side ื”/ื ื‘ืœื” flabby thing ืœื not ืื›ืœ eat ื”/ืืจื™ื” lion ืืช (obj) ื”/ื ื‘ืœื” flabby thing ื•/ืœื not ืฉื‘ืจ burst ืืช (obj) ื”/ื—ืžื•ืจ male ass
29
ื•/ื™ืฉื lift ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืืช (obj) ื ื‘ืœืช flabby thing ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื”/ืืœื”ื™ื God ื•/ื™ื ื—/ื”ื• deposit ืืœ near ื”/ื—ืžื•ืจ male ass ื•/ื™ืฉื™ื‘/ื”ื• turn back tโ€ฆ ื•/ื™ื‘ื go or come ืืœ near ืขื™ืจ city in theโ€ฆ ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ื”/ื–ืงืŸ old ืœ/ืกืคื“ properly ื•/ืœ/ืงื‘ืจ/ื• inter
30
ื•/ื™ื ื— deposit ืืช (obj) ื ื‘ืœืช/ื• flabby thing ื‘/ืงื‘ืจ/ื• sepulchre ื•/ื™ืกืคื“ื• properly ืขืœื™/ื• above ื”ื•ื™ oh! ืื—/ื™ brother (useโ€ฆ
31
ื•/ื™ื”ื™ was ืื—ืจื™ properly ืงื‘ืจ/ื• inter ืืช/ื• (obj) ื•/ื™ืืžืจ said ืืœ near ื‘ื ื™/ื• son ืœ/ืืžืจ said ื‘/ืžื•ืช/ื™ die ื•/ืงื‘ืจืชื inter ืืช/ื™ (obj) ื‘/ืงื‘ืจ sepulchre ืืฉืจ who ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื”/ืืœื”ื™ื God ืงื‘ื•ืจ inter ื‘/ื• ืืฆืœ side ืขืฆืžืชื™/ื• bone ื”ื ื™ื—ื• deposit ืืช (obj) ืขืฆืžืช/ื™ bone
32
ื›ื™ very widely โ€ฆ ื”ื™ื” was ื™ื”ื™ื” was ื”/ื“ื‘ืจ word ืืฉืจ who ืงืจื called ื‘/ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD ืขืœ above ื”/ืžื–ื‘ื— altar ืืฉืจ who ื‘/ื‘ื™ืช Beth-El ืืœ Beth-El ื•/ืขืœ above ื›ืœ properly ื‘ืชื™ house ื”/ื‘ืžื•ืช elevation ืืฉืจ who ื‘/ืขืจื™ city in theโ€ฆ ืฉืžืจื•ืŸ Shomeron
33
ืื—ืจ properly ื”/ื“ื‘ืจ word ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ืœื not ืฉื‘ turn back tโ€ฆ ื™ืจื‘ืขื Jarobam ืž/ื“ืจื›/ื• road ื”/ืจืขื” bad or evil ื•/ื™ืฉื‘ turn back tโ€ฆ ื•/ื™ืขืฉ made ืž/ืงืฆื•ืช termination ื”/ืขื people ื›ื”ื ื™ literally onโ€ฆ ื‘ืžื•ืช elevation ื”/ื—ืคืฅ pleased with ื™ืžืœื fill or be โ€ฆ ืืช (obj) ื™ื“/ื• hand ื•/ื™ื”ื™ was ื›ื”ื ื™ literally onโ€ฆ ื‘ืžื•ืช elevation
34
ื•/ื™ื”ื™ was ื‘/ื“ื‘ืจ word ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ืœ/ื—ื˜ืืช offence ื‘ื™ืช house ื™ืจื‘ืขื Jarobam ื•/ืœ/ื”ื›ื—ื™ื“ secrete ื•/ืœ/ื”ืฉืžื™ื“ desolate ืž/ืขืœ above ืคื ื™ face ื”/ืื“ืžื” soil