Related Passages

1 Kings 17

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื•/ื™ืืžืจ said ืืœื™ื”ื• Elijah ื”/ืชืฉื‘ื™ Tishbite or โ€ฆ ืž/ืชืฉื‘ื™ resident alien ื’ืœืขื“ Gilad ืืœ near ืื—ืื‘ Achab ื—ื™ alive ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”ื™ God ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืืฉืจ who ืขืžื“ืชื™ stand ืœ/ืคื ื™/ื• face ืื used very wiโ€ฆ ื™ื”ื™ื” was ื”/ืฉื ื™ื year ื”/ืืœื” these or those ื˜ืœ dew ื•/ืžื˜ืจ rain ื›ื™ very widely โ€ฆ ืื used very wiโ€ฆ ืœ/ืคื™ mouth ื“ื‘ืจ/ื™ word
2
ื•/ื™ื”ื™ was ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื™/ื• near ืœ/ืืžืจ said
3
ืœืš walk ืž/ื–ื” masculine deโ€ฆ ื•/ืคื ื™ืช turn ืœ/ืš ืงื“ืž/ื” front ื•/ื ืกืชืจืช hide ื‘/ื ื—ืœ stream ื›ืจื™ืช Kerith ืืฉืจ who ืขืœ above ืคื ื™ face ื”/ื™ืจื“ืŸ Jarden
4
ื•/ื”ื™ื” was ืž/ื”/ื ื—ืœ stream ืชืฉืชื” imbibe ื•/ืืช (obj) ื”/ืขืจื‘ื™ื raven ืฆื•ื™ืชื™ constitute ืœ/ื›ืœื›ืœ/ืš properly ืฉื there then
5
ื•/ื™ืœืš walk ื•/ื™ืขืฉ made ื›/ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื™ืœืš walk ื•/ื™ืฉื‘ properly ื‘/ื ื—ืœ stream ื›ืจื™ืช Kerith ืืฉืจ who ืขืœ above ืคื ื™ face ื”/ื™ืจื“ืŸ Jarden
6
ื•/ื”/ืขืจื‘ื™ื raven ืžื‘ื™ืื™ื go or come ืœ/ื• ืœื—ื food ื•/ื‘ืฉืจ flesh ื‘/ื‘ืงืจ morning ื•/ืœื—ื food ื•/ื‘ืฉืจ flesh ื‘/ืขืจื‘ evening ื•/ืžืŸ properly ื”/ื ื—ืœ stream ื™ืฉืชื” imbibe
7
ื•/ื™ื”ื™ was ืž/ืงืฅ extremity ื™ืžื™ื day ื•/ื™ื™ื‘ืฉ be ashamed ื”/ื ื—ืœ stream ื›ื™ very widely โ€ฆ ืœื not ื”ื™ื” was ื’ืฉื shower ื‘/ืืจืฅ earth
8
ื•/ื™ื”ื™ was ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื™/ื• near ืœ/ืืžืจ said
9
ืงื•ื rise ืœืš walk ืฆืจืคืช/ื” Tsarephath ืืฉืจ who ืœ/ืฆื™ื“ื•ืŸ Tsidon ื•/ื™ืฉื‘ืช properly ืฉื there then ื”ื ื” lo! ืฆื•ื™ืชื™ constitute ืฉื there then ืืฉื” woman ืืœืžื ื” widow ืœ/ื›ืœื›ืœ/ืš properly
10
ื•/ื™ืงื rise ื•/ื™ืœืš walk ืฆืจืคืช/ื” Tsarephath ื•/ื™ื‘ื go or come ืืœ near ืคืชื— opening ื”/ืขื™ืจ city in theโ€ฆ ื•/ื”ื ื” lo! ืฉื there then ืืฉื” woman ืืœืžื ื” widow ืžืงืฉืฉืช forage for sโ€ฆ ืขืฆื™ื tree ื•/ื™ืงืจื called ืืœื™/ื” near ื•/ื™ืืžืจ said ืงื—ื™ take ื ื 'I pray' ืœ/ื™ ืžืขื˜ little or few ืžื™ื waters ื‘/ื›ืœื™ something prโ€ฆ ื•/ืืฉืชื” imbibe
11
ื•/ืชืœืš walk ืœ/ืงื—ืช take ื•/ื™ืงืจื called ืืœื™/ื” near ื•/ื™ืืžืจ said ืœืงื—ื™ take ื ื 'I pray' ืœ/ื™ ืคืช bit ืœื—ื food ื‘/ื™ื“/ืš hand
12
ื•/ืชืืžืจ said ื—ื™ alive ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”ื™/ืš God ืื used very wiโ€ฆ ื™ืฉ there is or are ืœ/ื™ ืžืขื•ื’ cake of bread ื›ื™ very widely โ€ฆ ืื used very wiโ€ฆ ืžืœื fulness ื›ืฃ hollow hand โ€ฆ ืงืžื— flour ื‘/ื›ื“ properly ื•/ืžืขื˜ little or few ืฉืžืŸ grease ื‘/ืฆืคื—ืช saucer ื•/ื”ื /ื ื™ lo! ืžืงืฉืฉืช forage for sโ€ฆ ืฉื ื™ื two ืขืฆื™ื tree ื•/ื‘ืืชื™ go or come ื•/ืขืฉื™ืชื™/ื”ื• made ืœ/ื™ ื•/ืœ/ื‘ื /ื™ son ื•/ืื›ืœื /ื”ื• eat ื•/ืžืชื ื• die
13
ื•/ื™ืืžืจ said ืืœื™/ื” near ืืœื™ื”ื• Elijah ืืœ not ืชื™ืจืื™ fear ื‘ืื™ go or come ืขืฉื™ made ื›/ื“ื‘ืจ/ืš word ืืš particle of โ€ฆ ืขืฉื™ made ืœ/ื™ ืž/ืฉื there then ืขื’ื” ash-cake ืงื˜ื ื” abbreviated ื‘/ืจืืฉื ื” first ื•/ื”ื•ืฆืืช go out ืœ/ื™ ื•/ืœ/ืš ื•/ืœ/ื‘ื /ืš son ืชืขืฉื™ made ื‘/ืื—ืจื ื” hinder
14
ื›ื™ very widely โ€ฆ ื›ื” properly ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”ื™ God ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื›ื“ properly ื”/ืงืžื— flour ืœื not ืชื›ืœื” end ื•/ืฆืคื—ืช saucer ื”/ืฉืžืŸ grease ืœื not ืชื—ืกืจ lack ืขื“ as far as ื™ื•ื day ืชืชืŸ put ืชืช put ื™ื”ื•ื” LORD ื’ืฉื shower ืขืœ above ืคื ื™ face ื”/ืื“ืžื” soil
15
ื•/ืชืœืš walk ื•/ืชืขืฉื” made ื›/ื“ื‘ืจ word ืืœื™ื”ื• Elijah ื•/ืชืื›ืœ eat ื”ื•ื he ื•/ื”ื™ื he ื”ื™ื he ื•/ื”ื•ื he ื•/ื‘ื™ืช/ื” house ื™ืžื™ื day
16
ื›ื“ properly ื”/ืงืžื— flour ืœื not ื›ืœืชื” end ื•/ืฆืคื—ืช saucer ื”/ืฉืžืŸ grease ืœื not ื—ืกืจ lacking ื›/ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD ืืฉืจ who ื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ื‘/ื™ื“ hand ืืœื™ื”ื• Elijah
17
ื•/ื™ื”ื™ was ืื—ืจ properly ื”/ื“ื‘ืจื™ื word ื”/ืืœื” these or those ื—ืœื” properly ื‘ืŸ son ื”/ืืฉื” woman ื‘ืขืœืช mistress ื”/ื‘ื™ืช house ื•/ื™ื”ื™ was ื—ืœื™/ื• malady ื—ื–ืง strong ืžืื“ properly ืขื“ as far as ืืฉืจ who ืœื not ื ื•ืชืจื” jut over or โ€ฆ ื‘/ื• ื ืฉืžื” puff
18
ื•/ืชืืžืจ said ืืœ near ืืœื™ื”ื• Elijah ืžื” properly ืœ/ื™ ื•/ืœ/ืš ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื”/ืืœื”ื™ื God ื‘ืืช go or come ืืœ/ื™ near ืœ/ื”ื–ื›ื™ืจ properly ืืช (obj) ืขื•ื /ื™ perversity ื•/ืœ/ื”ืžื™ืช die ืืช (obj) ื‘ื /ื™ son
19
ื•/ื™ืืžืจ said ืืœื™/ื” near ืชื ื™ put ืœ/ื™ ืืช (obj) ื‘ื /ืš son ื•/ื™ืงื—/ื”ื• take ืž/ื—ื™ืง/ื” bosom ื•/ื™ืขืœ/ื”ื• ascend ืืœ near ื”/ืขืœื™ื” something lofty ืืฉืจ who ื”ื•ื he ื™ืฉื‘ properly ืฉื there then ื•/ื™ืฉื›ื‘/ื”ื• lie down ืขืœ above ืžื˜ืช/ื• bed forsleeโ€ฆ
20
ื•/ื™ืงืจื called ืืœ near ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื™ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”/ื™ God ื”/ื’ื properly ืขืœ above ื”/ืืœืžื ื” widow ืืฉืจ who ืื ื™ I ืžืชื’ื•ืจืจ properly ืขืž/ื” adverb or prโ€ฆ ื”ืจืขื•ืช properly ืœ/ื”ืžื™ืช die ืืช (obj) ื‘ื /ื” son
21
ื•/ื™ืชืžื“ื“ properly ืขืœ above ื”/ื™ืœื“ something born ืฉืœืฉ three ืคืขืžื™ื stroke ื•/ื™ืงืจื called ืืœ near ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื™ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”/ื™ God ืชืฉื‘ turn back tโ€ฆ ื ื 'I pray' ื ืคืฉ properly ื”/ื™ืœื“ something born ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ืขืœ above ืงืจื‘/ื• properly
22
ื•/ื™ืฉืžืข hear intelliโ€ฆ ื™ื”ื•ื” LORD ื‘/ืงื•ืœ voice or sound ืืœื™ื”ื• Elijah ื•/ืชืฉื‘ turn back tโ€ฆ ื ืคืฉ properly ื”/ื™ืœื“ something born ืขืœ above ืงืจื‘/ื• properly ื•/ื™ื—ื™ live
23
ื•/ื™ืงื— take ืืœื™ื”ื• Elijah ืืช (obj) ื”/ื™ืœื“ something born ื•/ื™ืจื“/ื”ื• descend (litโ€ฆ ืžืŸ properly ื”/ืขืœื™ื” something lofty ื”/ื‘ื™ืช/ื” house ื•/ื™ืชื /ื”ื• put ืœ/ืืž/ื• mother ื•/ื™ืืžืจ said ืืœื™ื”ื• Elijah ืจืื™ saw ื—ื™ alive ื‘ื /ืš son
24
ื•/ืชืืžืจ said ื”/ืืฉื” woman ืืœ near ืืœื™ื”ื• Elijah ืขืชื” at this time ื–ื” masculine deโ€ฆ ื™ื“ืขืชื™ know ื›ื™ very widely โ€ฆ ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืืœื”ื™ื God ืืชื” thou and thee ื•/ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD ื‘/ืคื™/ืš mouth ืืžืช stability