Related Passages

1 Kings 1

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื•/ื”/ืžืœืš king ื“ื•ื“ David ื–ืงืŸ be old ื‘ื go or come ื‘/ื™ืžื™ื day ื•/ื™ื›ืก/ื”ื• properly ื‘/ื‘ื’ื“ื™ื covering ื•/ืœื not ื™ื—ื probably to โ€ฆ ืœ/ื•
2
ื•/ื™ืืžืจื• said ืœ/ื• ืขื‘ื“ื™/ื• servant ื™ื‘ืงืฉื• search out ืœ/ืื“ื /ื™ sovereign ื”/ืžืœืš king ื ืขืจื” girl ื‘ืชื•ืœื” virgin ื•/ืขืžื“ื” stand ืœ/ืคื ื™ face ื”/ืžืœืš king ื•/ืชื”ื™ was ืœ/ื• ืกื›ื ืช be familiar โ€ฆ ื•/ืฉื›ื‘ื” lie down ื‘/ื—ื™ืง/ืš bosom ื•/ื—ื be hot ืœ/ืื“ื /ื™ sovereign ื”/ืžืœืš king
3
ื•/ื™ื‘ืงืฉื• search out ื ืขืจื” girl ื™ืคื” beautiful ื‘/ื›ืœ properly ื’ื‘ื•ืœ properly ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื•/ื™ืžืฆืื• properly ืืช (obj) ืื‘ื™ืฉื’ Abishag ื”/ืฉื•ื ืžื™ืช Shunammitess ื•/ื™ื‘ืื• go or come ืืช/ื” (obj) ืœ/ืžืœืš king
4
ื•/ื”/ื ืขืจื” girl ื™ืคื” beautiful ืขื“ as far as ืžืื“ properly ื•/ืชื”ื™ was ืœ/ืžืœืš king ืกื›ื ืช be familiar โ€ฆ ื•/ืชืฉืจืช/ื”ื• attend as a โ€ฆ ื•/ื”/ืžืœืš king ืœื not ื™ื“ืข/ื” know
5
ื•/ืื“ื ื™ื” Adonijah ื‘ืŸ son ื—ื’ื™ืช Chaggith ืžืชื ืฉื supreme exalโ€ฆ ืœ/ืืžืจ said ืื ื™ I ืืžืœืš reign ื•/ื™ืขืฉ made ืœ/ื• ืจื›ื‘ vehicle ื•/ืคืจืฉื™ื steed ื•/ื—ืžืฉื™ื fifty ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืจืฆื™ื run ืœ/ืคื ื™/ื• face
6
ื•/ืœื not ืขืฆื‘/ื• properly ืื‘ื™/ื• father ืž/ื™ืžื™/ื• day ืœ/ืืžืจ said ืžื“ื•ืข what known? ื›ื›ื” just so ืขืฉื™ืช made ื•/ื’ื properly ื”ื•ื he ื˜ื•ื‘ good ืชืืจ outline ืžืื“ properly ื•/ืืช/ื• (obj) ื™ืœื“ื” bear young ืื—ืจื™ properly ืื‘ืฉืœื•ื Abshalom
7
ื•/ื™ื”ื™ื• was ื“ื‘ืจื™/ื• word ืขื adverb or prโ€ฆ ื™ื•ืื‘ Joab ื‘ืŸ son ืฆืจื•ื™ื” Tserujah ื•/ืขื adverb or prโ€ฆ ืื‘ื™ืชืจ Ebjathar ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ื•/ื™ืขื–ืจื• surround ืื—ืจื™ properly ืื“ื ื™ื” Adonijah
8
ื•/ืฆื“ื•ืง Tsadok ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ื•/ื‘ื ื™ื”ื• Benajah ื‘ืŸ son ื™ื”ื•ื™ื“ืข Jehojada ื•/ื ืชืŸ Nathan ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ื•/ืฉืžืขื™ Shimi ื•/ืจืขื™ Rei ื•/ื”/ื’ื‘ื•ืจื™ื powerful ืืฉืจ who ืœ/ื“ื•ื“ David ืœื not ื”ื™ื• was ืขื adverb or prโ€ฆ ืื“ื ื™ื”ื• Adonijah
9
ื•/ื™ื–ื‘ื— slaughter anโ€ฆ ืื“ื ื™ื”ื• Adonijah ืฆืืŸ collective nโ€ฆ ื•/ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ื•/ืžืจื™ื stall-fed ืขื adverb or prโ€ฆ ืื‘ืŸ stone ื”ื–ื—ืœืช Zocheleth ืืฉืจ who ืืฆืœ side ืขื™ืŸ En-Rogel ืจื’ืœ En-Rogel ื•/ื™ืงืจื called ืืช (obj) ื›ืœ properly ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ ื‘ื ื™ son ื”/ืžืœืš king ื•/ืœ/ื›ืœ properly ืื ืฉื™ man as an inโ€ฆ ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ืขื‘ื“ื™ servant ื”/ืžืœืš king
10
ื•/ืืช (obj) ื ืชืŸ Nathan ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ื•/ื‘ื ื™ื”ื• Benajah ื•/ืืช (obj) ื”/ื’ื‘ื•ืจื™ื powerful ื•/ืืช (obj) ืฉืœืžื” Shelomah ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ ืœื not ืงืจื called
11
ื•/ื™ืืžืจ said ื ืชืŸ Nathan ืืœ near ื‘ืช Bath-Sheba ืฉื‘ืข Bath-Sheba ืื mother ืฉืœืžื” Shelomah ืœ/ืืžืจ said ื”/ืœื•ื not ืฉืžืขืช hear intelliโ€ฆ ื›ื™ very widely โ€ฆ ืžืœืš reign ืื“ื ื™ื”ื• Adonijah ื‘ืŸ son ื—ื’ื™ืช Chaggith ื•/ืื“ื ื™/ื ื• sovereign ื“ื•ื“ David ืœื not ื™ื“ืข know
12
ื•/ืขืชื” at this time ืœื›ื™ walk ืื™ืขืฆ/ืš advise ื ื 'I pray' ืขืฆื” advice ื•/ืžืœื˜ื™ properly ืืช (obj) ื ืคืฉ/ืš properly ื•/ืืช (obj) ื ืคืฉ properly ื‘ื /ืš son ืฉืœืžื” Shelomah
13
ืœื›ื™ walk ื•/ื‘ืื™ go or come ืืœ near ื”/ืžืœืš king ื“ื•ื“ David ื•/ืืžืจืช said ืืœื™/ื• near ื”/ืœื not ืืชื” thou and thee ืื“ื /ื™ sovereign ื”/ืžืœืš king ื ืฉื‘ืขืช seven oneself ืœ/ืืžืช/ืš maidservant โ€ฆ ืœ/ืืžืจ said ื›ื™ very widely โ€ฆ ืฉืœืžื” Shelomah ื‘ื /ืš son ื™ืžืœืš reign ืื—ืจ/ื™ properly ื•/ื”ื•ื he ื™ืฉื‘ properly ืขืœ above ื›ืกื/ื™ properly ื•/ืžื“ื•ืข what known? ืžืœืš reign ืื“ื ื™ื”ื• Adonijah
14
ื”ื ื” lo! ืขื•ื“/ืš properly ืžื“ื‘ืจืช perhaps propโ€ฆ ืฉื there then ืขื adverb or prโ€ฆ ื”/ืžืœืš king ื•/ืื ื™ I ืื‘ื•ื go or come ืื—ืจื™/ืš properly ื•/ืžืœืืชื™ fill or be โ€ฆ ืืช (obj) ื“ื‘ืจื™/ืš word
15
ื•/ืชื‘ื go or come ื‘ืช Bath-Sheba ืฉื‘ืข Bath-Sheba ืืœ near ื”/ืžืœืš king ื”/ื—ื“ืจ/ื” apartment ื•/ื”/ืžืœืš king ื–ืงืŸ be old ืžืื“ properly ื•/ืื‘ื™ืฉื’ Abishag ื”/ืฉื•ื ืžื™ืช Shunammitess ืžืฉืจืช attend as a โ€ฆ ืืช (obj) ื”/ืžืœืš king
16
ื•/ืชืงื“ shrivel up ื‘ืช Bath-Sheba ืฉื‘ืข Bath-Sheba ื•/ืชืฉืชื—ื• depress ืœ/ืžืœืš king ื•/ื™ืืžืจ said ื”/ืžืœืš king ืžื” properly ืœ/ืš
17
ื•/ืชืืžืจ said ืœ/ื• ืื“ื /ื™ sovereign ืืชื” thou and thee ื ืฉื‘ืขืช seven oneself ื‘/ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”ื™/ืš God ืœ/ืืžืช/ืš maidservant โ€ฆ ื›ื™ very widely โ€ฆ ืฉืœืžื” Shelomah ื‘ื /ืš son ื™ืžืœืš reign ืื—ืจ/ื™ properly ื•/ื”ื•ื he ื™ืฉื‘ properly ืขืœ above ื›ืกื/ื™ properly
18
ื•/ืขืชื” at this time ื”ื ื” lo! ืื“ื ื™ื” Adonijah ืžืœืš reign ื•/ืขืชื” at this time ืื“ื /ื™ sovereign ื”/ืžืœืš king ืœื not ื™ื“ืขืช know
19
ื•/ื™ื–ื‘ื— slaughter anโ€ฆ ืฉื•ืจ bullock ื•/ืžืจื™ื stall-fed ื•/ืฆืืŸ collective nโ€ฆ ืœ/ืจื‘ abundance ื•/ื™ืงืจื called ืœ/ื›ืœ properly ื‘ื ื™ son ื”/ืžืœืš king ื•/ืœ/ืื‘ื™ืชืจ Ebjathar ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ื•/ืœ/ื™ืื‘ Joab ืฉืจ head person ื”/ืฆื‘ื mass of persons ื•/ืœ/ืฉืœืžื” Shelomah ืขื‘ื“/ืš servant ืœื not ืงืจื called
20
ื•/ืืชื” thou and thee ืื“ื /ื™ sovereign ื”/ืžืœืš king ืขื™ื ื™ eye ื›ืœ properly ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืขืœื™/ืš above ืœ/ื”ื’ื™ื“ properly ืœ/ื”ื ืžื™ who? ื™ืฉื‘ properly ืขืœ above ื›ืกื properly ืื“ื /ื™ sovereign ื”/ืžืœืš king ืื—ืจื™/ื• properly
21
ื•/ื”ื™ื” was ื›/ืฉื›ื‘ lie down ืื“ื /ื™ sovereign ื”/ืžืœืš king ืขื adverb or prโ€ฆ ืื‘ืชื™/ื• father ื•/ื”ื™ื™ืชื™ was ืื ื™ I ื•/ื‘ื /ื™ son ืฉืœืžื” Shelomah ื—ื˜ืื™ื criminal
22
ื•/ื”ื ื” lo! ืขื•ื“/ื ื” properly ืžื“ื‘ืจืช perhaps propโ€ฆ ืขื adverb or prโ€ฆ ื”/ืžืœืš king ื•/ื ืชืŸ Nathan ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ื‘ื go or come
23
ื•/ื™ื’ื™ื“ื• properly ืœ/ืžืœืš king ืœ/ืืžืจ said ื”ื ื” lo! ื ืชืŸ Nathan ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ื•/ื™ื‘ื go or come ืœ/ืคื ื™ face ื”/ืžืœืš king ื•/ื™ืฉืชื—ื• depress ืœ/ืžืœืš king ืขืœ above ืืคื™/ื• properly ืืจืฆ/ื” earth
24
ื•/ื™ืืžืจ said ื ืชืŸ Nathan ืื“ื /ื™ sovereign ื”/ืžืœืš king ืืชื” thou and thee ืืžืจืช said ืื“ื ื™ื”ื• Adonijah ื™ืžืœืš reign ืื—ืจ/ื™ properly ื•/ื”ื•ื he ื™ืฉื‘ properly ืขืœ above ื›ืกื/ื™ properly
25
ื›ื™ very widely โ€ฆ ื™ืจื“ descend (litโ€ฆ ื”/ื™ื•ื day ื•/ื™ื–ื‘ื— slaughter anโ€ฆ ืฉื•ืจ bullock ื•/ืžืจื™ื stall-fed ื•/ืฆืืŸ collective nโ€ฆ ืœ/ืจื‘ abundance ื•/ื™ืงืจื called ืœ/ื›ืœ properly ื‘ื ื™ son ื”/ืžืœืš king ื•/ืœ/ืฉืจื™ head person ื”/ืฆื‘ื mass of persons ื•/ืœ/ืื‘ื™ืชืจ Ebjathar ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ื•/ื”ื /ื lo! ืื›ืœื™ื eat ื•/ืฉืชื™ื imbibe ืœ/ืคื ื™/ื• face ื•/ื™ืืžืจื• said ื™ื—ื™ live ื”/ืžืœืš king ืื“ื ื™ื”ื• Adonijah
26
ื•/ืœ/ื™ ืื ื™ I ืขื‘ื“/ืš servant ื•/ืœ/ืฆื“ืง Tsadok ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ื•/ืœ/ื‘ื ื™ื”ื• Benajah ื‘ืŸ son ื™ื”ื•ื™ื“ืข Jehojada ื•/ืœ/ืฉืœืžื” Shelomah ืขื‘ื“/ืš servant ืœื not ืงืจื called
27
ืื used very wiโ€ฆ ืž/ืืช properly ืื“ื /ื™ sovereign ื”/ืžืœืš king ื ื”ื™ื” was ื”/ื“ื‘ืจ word ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ื•/ืœื not ื”ื•ื“ืขืช know ืืช (obj) ืขื‘ื“ื™/ืš servant ืขื‘ื“/ืš servant ืžื™ who? ื™ืฉื‘ properly ืขืœ above ื›ืกื properly ืื“ื /ื™ sovereign ื”/ืžืœืš king ืื—ืจื™/ื• properly
28
ื•/ื™ืขืŸ properly ื”/ืžืœืš king ื“ื•ื“ David ื•/ื™ืืžืจ said ืงืจืื• called ืœ/ื™ ืœ/ื‘ืช Bath-Sheba ืฉื‘ืข Bath-Sheba ื•/ืชื‘ื go or come ืœ/ืคื ื™ face ื”/ืžืœืš king ื•/ืชืขืžื“ stand ืœ/ืคื ื™ face ื”/ืžืœืš king
29
ื•/ื™ืฉื‘ืข seven oneself ื”/ืžืœืš king ื•/ื™ืืžืจ said ื—ื™ alive ื™ื”ื•ื” LORD ืืฉืจ who ืคื“ื” sever ืืช (obj) ื ืคืฉ/ื™ properly ืž/ื›ืœ properly ืฆืจื” tightness
30
ื›ื™ very widely โ€ฆ ื›/ืืฉืจ who ื ืฉื‘ืขืชื™ seven oneself ืœ/ืš ื‘/ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”ื™ God ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืœ/ืืžืจ said ื›ื™ very widely โ€ฆ ืฉืœืžื” Shelomah ื‘ื /ืš son ื™ืžืœืš reign ืื—ืจ/ื™ properly ื•/ื”ื•ื he ื™ืฉื‘ properly ืขืœ above ื›ืกื/ื™ properly ืชื—ืช/ื™ bottom ื›ื™ very widely โ€ฆ ื›ืŸ properly ืืขืฉื” made ื”/ื™ื•ื day ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ
31
ื•/ืชืงื“ shrivel up ื‘ืช Bath-Sheba ืฉื‘ืข Bath-Sheba ืืคื™ื properly ืืจืฅ earth ื•/ืชืฉืชื—ื• depress ืœ/ืžืœืš king ื•/ืชืืžืจ said ื™ื—ื™ live ืื“ื /ื™ sovereign ื”/ืžืœืš king ื“ื•ื“ David ืœ/ืขืœื properly
32
ื•/ื™ืืžืจ said ื”/ืžืœืš king ื“ื•ื“ David ืงืจืื• called ืœ/ื™ ืœ/ืฆื“ื•ืง Tsadok ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ื•/ืœ/ื ืชืŸ Nathan ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ื•/ืœ/ื‘ื ื™ื”ื• Benajah ื‘ืŸ son ื™ื”ื•ื™ื“ืข Jehojada ื•/ื™ื‘ืื• go or come ืœ/ืคื ื™ face ื”/ืžืœืš king
33
ื•/ื™ืืžืจ said ื”/ืžืœืš king ืœ/ื”ื ืงื—ื• take ืขืž/ื›ื adverb or prโ€ฆ ืืช (obj) ืขื‘ื“ื™ servant ืื“ื ื™/ื›ื sovereign ื•/ื”ืจื›ื‘ืชื ride ืืช (obj) ืฉืœืžื” Shelomah ื‘ื /ื™ son ืขืœ above ื”/ืคืจื“ื” she-mule ืืฉืจ who ืœ/ื™ ื•/ื”ื•ืจื“ืชื descend (litโ€ฆ ืืช/ื• (obj) ืืœ near ื’ื—ื•ืŸ Gichon
34
ื•/ืžืฉื— rub with oil ืืช/ื• (obj) ืฉื there then ืฆื“ื•ืง Tsadok ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ื•/ื ืชืŸ Nathan ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืœ/ืžืœืš king ืขืœ above ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื•/ืชืงืขืชื clatter ื‘/ืฉื•ืคืจ cornet or cโ€ฆ ื•/ืืžืจืชื said ื™ื—ื™ live ื”/ืžืœืš king ืฉืœืžื” Shelomah
35
ื•/ืขืœื™ืชื ascend ืื—ืจื™/ื• properly ื•/ื‘ื go or come ื•/ื™ืฉื‘ properly ืขืœ above ื›ืกื/ื™ properly ื•/ื”ื•ื he ื™ืžืœืš reign ืชื—ืช/ื™ bottom ื•/ืืช/ื• (obj) ืฆื•ื™ืชื™ constitute ืœ/ื”ื™ื•ืช was ื ื’ื™ื“ commander ืขืœ above ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื•/ืขืœ above ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah
36
ื•/ื™ืขืŸ properly ื‘ื ื™ื”ื• Benajah ื‘ืŸ son ื™ื”ื•ื™ื“ืข Jehojada ืืช (obj) ื”/ืžืœืš king ื•/ื™ืืžืจ said ืืžืŸ sure ื›ืŸ properly ื™ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”ื™ God ืื“ื /ื™ sovereign ื”/ืžืœืš king
37
ื›/ืืฉืจ who ื”ื™ื” was ื™ื”ื•ื” LORD ืขื adverb or prโ€ฆ ืื“ื /ื™ sovereign ื”/ืžืœืš king ื›ืŸ properly ื™ื”ื™ was ื™ื”ื™ื” was ืขื adverb or prโ€ฆ ืฉืœืžื” Shelomah ื•/ื™ื’ื“ืœ be large ืืช (obj) ื›ืกื/ื• properly ืž/ื›ืกื properly ืื“ื /ื™ sovereign ื”/ืžืœืš king ื“ื•ื“ David
38
ื•/ื™ืจื“ descend (litโ€ฆ ืฆื“ื•ืง Tsadok ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ื•/ื ืชืŸ Nathan ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ื•/ื‘ื ื™ื”ื• Benajah ื‘ืŸ son ื™ื”ื•ื™ื“ืข Jehojada ื•/ื”/ื›ืจืชื™ Kerethite orโ€ฆ ื•/ื”/ืคืœืชื™ courier or โ€ฆ ื•/ื™ืจื›ื‘ื• ride ืืช (obj) ืฉืœืžื” Shelomah ืขืœ above ืคืจื“ืช she-mule ื”/ืžืœืš king ื“ื•ื“ David ื•/ื™ืœื›ื• walk ืืช/ื• (obj) ืขืœ above ื’ื—ื•ืŸ Gichon
39
ื•/ื™ืงื— take ืฆื“ื•ืง Tsadok ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ืืช (obj) ืงืจืŸ horn ื”/ืฉืžืŸ grease ืžืŸ properly ื”/ืื”ืœ tent ื•/ื™ืžืฉื— rub with oil ืืช (obj) ืฉืœืžื” Shelomah ื•/ื™ืชืงืขื• clatter ื‘/ืฉื•ืคืจ cornet or cโ€ฆ ื•/ื™ืืžืจื• said ื›ืœ properly ื”/ืขื people ื™ื—ื™ live ื”/ืžืœืš king ืฉืœืžื” Shelomah
40
ื•/ื™ืขืœื• ascend ื›ืœ properly ื”/ืขื people ืื—ืจื™/ื• properly ื•/ื”/ืขื people ืžื—ืœืœื™ื properly ื‘/ื—ืœืœื™ื flute ื•/ืฉืžื—ื™ื blithe or glโ€ฆ ืฉืžื—ื” blithesomeneโ€ฆ ื’ื“ื•ืœื” great ื•/ืชื‘ืงืข cleave ื”/ืืจืฅ earth ื‘/ืงื•ืœ/ื voice or sound
41
ื•/ื™ืฉืžืข hear intelliโ€ฆ ืื“ื ื™ื”ื• Adonijah ื•/ื›ืœ properly ื”/ืงืจืื™ื called ืืฉืจ who ืืช/ื• properly ื•/ื”ื they ื›ืœื• end ืœ/ืื›ืœ eat ื•/ื™ืฉืžืข hear intelliโ€ฆ ื™ื•ืื‘ Joab ืืช (obj) ืงื•ืœ voice or sound ื”/ืฉื•ืคืจ cornet or cโ€ฆ ื•/ื™ืืžืจ said ืžื“ื•ืข what known? ืงื•ืœ voice or sound ื”/ืงืจื™ื” building ื”ื•ืžื” make a loud โ€ฆ
42
ืขื•ื“/ื ื• properly ืžื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ื•/ื”ื ื” lo! ื™ื•ื ืชืŸ Jonathan ื‘ืŸ son ืื‘ื™ืชืจ Ebjathar ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ื‘ื go or come ื•/ื™ืืžืจ said ืื“ื ื™ื”ื• Adonijah ื‘ื go or come ื›ื™ very widely โ€ฆ ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื—ื™ืœ probably a fโ€ฆ ืืชื” thou and thee ื•/ื˜ื•ื‘ good ืชื‘ืฉืจ properly
43
ื•/ื™ืขืŸ properly ื™ื•ื ืชืŸ Jonathan ื•/ื™ืืžืจ said ืœ/ืื“ื ื™ื”ื• Adonijah ืื‘ืœ nay ืื“ื ื™/ื ื• sovereign ื”/ืžืœืš king ื“ื•ื“ David ื”ืžืœื™ืš reign ืืช (obj) ืฉืœืžื” Shelomah
44
ื•/ื™ืฉืœื— send away ืืช/ื• properly ื”/ืžืœืš king ืืช (obj) ืฆื“ื•ืง Tsadok ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ื•/ืืช (obj) ื ืชืŸ Nathan ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ื•/ื‘ื ื™ื”ื• Benajah ื‘ืŸ son ื™ื”ื•ื™ื“ืข Jehojada ื•/ื”/ื›ืจืชื™ Kerethite orโ€ฆ ื•/ื”/ืคืœืชื™ courier or โ€ฆ ื•/ื™ืจื›ื‘ื• ride ืืช/ื• (obj) ืขืœ above ืคืจื“ืช she-mule ื”/ืžืœืš king
45
ื•/ื™ืžืฉื—ื• rub with oil ืืช/ื• (obj) ืฆื“ื•ืง Tsadok ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ื•/ื ืชืŸ Nathan ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืœ/ืžืœืš king ื‘/ื’ื—ื•ืŸ Gichon ื•/ื™ืขืœื• ascend ืž/ืฉื there then ืฉืžื—ื™ื blithe or glโ€ฆ ื•/ืชื”ื make an uproar ื”/ืงืจื™ื” building ื”ื•ื he ื”/ืงื•ืœ voice or sound ืืฉืจ who ืฉืžืขืชื hear intelliโ€ฆ
46
ื•/ื’ื properly ื™ืฉื‘ properly ืฉืœืžื” Shelomah ืขืœ above ื›ืกื properly ื”/ืžืœื•ื›ื” something ruled
47
ื•/ื’ื properly ื‘ืื• go or come ืขื‘ื“ื™ servant ื”/ืžืœืš king ืœ/ื‘ืจืš kneel ืืช (obj) ืื“ื ื™/ื ื• sovereign ื”/ืžืœืš king ื“ื•ื“ David ืœ/ืืžืจ said ื™ื™ื˜ื‘ be make well ืืœื”ื™/ืš God ืืœื”ื™ื God ืืช (obj) ืฉื appellation ืฉืœืžื” Shelomah ืž/ืฉืž/ืš appellation ื•/ื™ื’ื“ืœ be large ืืช (obj) ื›ืกื/ื• properly ืž/ื›ืกื/ืš properly ื•/ื™ืฉืชื—ื• depress ื”/ืžืœืš king ืขืœ above ื”/ืžืฉื›ื‘ bed
48
ื•/ื’ื properly ื›ื›ื” just so ืืžืจ said ื”/ืžืœืš king ื‘ืจื•ืš kneel ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”ื™ God ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืืฉืจ who ื ืชืŸ put ื”/ื™ื•ื day ื™ืฉื‘ properly ืขืœ above ื›ืกื/ื™ properly ื•/ืขื™ื /ื™ eye ืจืื•ืช saw
49
ื•/ื™ื—ืจื“ื• shudder withโ€ฆ ื•/ื™ืงืžื• rise ื›ืœ properly ื”/ืงืจืื™ื called ืืฉืจ who ืœ/ืื“ื ื™ื”ื• Adonijah ื•/ื™ืœื›ื• walk ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืœ/ื“ืจื›/ื• road
50
ื•/ืื“ื ื™ื”ื• Adonijah ื™ืจื fear ืž/ืคื ื™ face ืฉืœืžื” Shelomah ื•/ื™ืงื rise ื•/ื™ืœืš walk ื•/ื™ื—ื–ืง fasten upon ื‘/ืงืจื ื•ืช horn ื”/ืžื–ื‘ื— altar
51
ื•/ื™ื’ื“ properly ืœ/ืฉืœืžื” Shelomah ืœ/ืืžืจ said ื”ื ื” lo! ืื“ื ื™ื”ื• Adonijah ื™ืจื fear ืืช (obj) ื”/ืžืœืš king ืฉืœืžื” Shelomah ื•/ื”ื ื” lo! ืื—ื– seize ื‘/ืงืจื ื•ืช horn ื”/ืžื–ื‘ื— altar ืœ/ืืžืจ said ื™ืฉื‘ืข seven oneself ืœ/ื™ ื›/ื™ื•ื day ื”/ืžืœืš king ืฉืœืžื” Shelomah ืื used very wiโ€ฆ ื™ืžื™ืช die ืืช (obj) ืขื‘ื“/ื• servant ื‘/ื—ืจื‘ drought
52
ื•/ื™ืืžืจ said ืฉืœืžื” Shelomah ืื used very wiโ€ฆ ื™ื”ื™ื” was ืœ/ื‘ืŸ son ื—ื™ืœ probably a fโ€ฆ ืœื not ื™ืคืœ fall ืž/ืฉืขืจืช/ื• hairiness ืืจืฆ/ื” earth ื•/ืื used very wiโ€ฆ ืจืขื” bad or evil ืชืžืฆื properly ื‘/ื• ื•/ืžืช die
53
ื•/ื™ืฉืœื— send away ื”/ืžืœืš king ืฉืœืžื” Shelomah ื•/ื™ืจื“/ื”ื• descend (litโ€ฆ ืž/ืขืœ above ื”/ืžื–ื‘ื— altar ื•/ื™ื‘ื go or come ื•/ื™ืฉืชื—ื• depress ืœ/ืžืœืš king ืฉืœืžื” Shelomah ื•/ื™ืืžืจ said ืœ/ื• ืฉืœืžื” Shelomah ืœืš walk ืœ/ื‘ื™ืช/ืš house