Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื/ืืงืจืื approach foโฆ ืืื day ืืื David ื/ืืืช die ื/ืืฆื constitute ืืช (obj) ืฉืืื Shelomah ืื /ื son ื/ืืืจ said
2
ืื ืื I ืืื walk ื/ืืจื road ืื properly ื/ืืจืฅ earth ื/ืืืงืช fasten upon ื/ืืืืช was ื/ืืืฉ man as an inโฆ
3
ื/ืฉืืจืช properly ืืช (obj) ืืฉืืจืช watch ืืืื LORD ืืืื/ื God ื/ืืืช walk ื/ืืจืื/ื road ื/ืฉืืจ properly ืืงืชื/ื {an enactment ืืฆืืชื/ื command ื/ืืฉืคืื/ื properly ื/ืขืืืชื/ื testimony ื/ืืชืื grave ื/ืชืืจืช precept or sโฆ ืืฉื Mosheh ืืืขื properly ืชืฉืืื be circumspโฆ ืืช (obj) ืื properly ืืฉืจ who ืชืขืฉื made ื/ืืช (obj) ืื properly ืืฉืจ who ืชืคื ื turn ืฉื there then
4
ืืืขื properly ืืงืื rise ืืืื LORD ืืช (obj) ืืืจ/ื word ืืฉืจ who ืืืจ perhaps propโฆ ืขื/ื above ื/ืืืจ said ืื used very wiโฆ ืืฉืืจื properly ืื ื/ื son ืืช (obj) ืืจื/ื road ื/ืืืช walk ื/ืคื /ื face ื/ืืืช stability ื/ืื properly ืืื/ื heart ื/ื/ืื properly ื ืคืฉ/ื properly ื/ืืืจ said ืื not ืืืจืช cut ื/ื ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืขื above ืืกื properly ืืฉืจืื Jisrael
5
ื/ืื properly ืืชื thou and thee ืืืขืช know ืืช (obj) ืืฉืจ who ืขืฉื made ื/ื ืืืื Joab ืื son ืฆืจืืื Tserujah ืืฉืจ who ืขืฉื made ื/ืฉื ื two ืฉืจื head person ืฆืืืืช mass of persons ืืฉืจืื Jisrael ื/ืืื ืจ Abner ืื son ื ืจ Ner ื/ื/ืขืืฉื Amasa ืื son ืืชืจ Jether ื/ืืืจื/ื smite with dโฆ ื/ืืฉื put (used inโฆ ืืื blood of maโฆ ืืืืื battle ื/ืฉืื safe ื/ืืชื put ืืื blood of maโฆ ืืืืื battle ื/ืืืจืช/ื belt ืืฉืจ who ื/ืืชื ื/ื properly ื/ื/ื ืขื/ื properly ืืฉืจ who ื/ืจืืื/ื foot
6
ื/ืขืฉืืช made ื/ืืืืช/ื wisdom ื/ืื not