Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื/ืืงืจืื approach foโฆ ืืื day ืืื David ื/ืืืช die ื/ืืฆื constitute ืืช (obj) ืฉืืื Shelomah ืื /ื son ื/ืืืจ said
2
ืื ืื I ืืื walk ื/ืืจื road ืื properly ื/ืืจืฅ earth ื/ืืืงืช fasten upon ื/ืืืืช was ื/ืืืฉ man as an inโฆ
3
ื/ืฉืืจืช properly ืืช (obj) ืืฉืืจืช watch ืืืื LORD ืืืื/ื God ื/ืืืช walk ื/ืืจืื/ื road ื/ืฉืืจ properly ืืงืชื/ื {an enactment ืืฆืืชื/ื command ื/ืืฉืคืื/ื properly ื/ืขืืืชื/ื testimony ื/ืืชืื grave ื/ืชืืจืช precept or sโฆ ืืฉื Mosheh ืืืขื properly ืชืฉืืื be circumspโฆ ืืช (obj) ืื properly ืืฉืจ who ืชืขืฉื made ื/ืืช (obj) ืื properly ืืฉืจ who ืชืคื ื turn ืฉื there then
4
ืืืขื properly ืืงืื rise ืืืื LORD ืืช (obj) ืืืจ/ื word ืืฉืจ who ืืืจ perhaps propโฆ ืขื/ื above ื/ืืืจ said ืื used very wiโฆ ืืฉืืจื properly ืื ื/ื son ืืช (obj) ืืจื/ื road ื/ืืืช walk ื/ืคื /ื face ื/ืืืช stability ื/ืื properly ืืื/ื heart ื/ื/ืื properly ื ืคืฉ/ื properly ื/ืืืจ said ืื not ืืืจืช cut ื/ื ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืขื above ืืกื properly ืืฉืจืื Jisrael
5
ื/ืื properly ืืชื thou and thee ืืืขืช know ืืช (obj) ืืฉืจ who ืขืฉื made ื/ื ืืืื Joab ืื son ืฆืจืืื Tserujah ืืฉืจ who ืขืฉื made ื/ืฉื ื two ืฉืจื head person ืฆืืืืช mass of persons ืืฉืจืื Jisrael ื/ืืื ืจ Abner ืื son ื ืจ Ner ื/ื/ืขืืฉื Amasa ืื son ืืชืจ Jether ื/ืืืจื/ื smite with dโฆ ื/ืืฉื put (used inโฆ ืืื blood of maโฆ ืืืืื battle ื/ืฉืื safe ื/ืืชื put ืืื blood of maโฆ ืืืืื battle ื/ืืืจืช/ื belt ืืฉืจ who ื/ืืชื ื/ื properly ื/ื/ื ืขื/ื properly ืืฉืจ who ื/ืจืืื/ื foot
6
ื/ืขืฉืืช made ื/ืืืืช/ื wisdom ื/ืื not ืชืืจื descend (litโฆ ืฉืืืช/ื old age ื/ืฉืื safe ืฉืื Hades or theโฆ
7
ื/ื/ืื ื son ืืจืืื Barzillai ื/ืืืขืื Giladite or โฆ ืชืขืฉื made ืืกื kindness ื/ืืื was ื/ืืืื eat ืฉืืื /ื table ืื very widely โฆ ืื properly ืงืจืื approach foโฆ ืื/ื near ื/ืืจื/ื bolt ื/ืคื ื face ืืืฉืืื Abshalom ืืื/ื brother (useโฆ
8
ื/ืื ื lo! ืขื/ื adverb or prโฆ ืฉืืขื Shimi ืื son ืืจื Gera ืื Benjaminite ื/ืืืื ื Benjaminite ื/ืืืจืื Bachurim ื/ืืื he ืงืื/ื ื be light ืงืืื vilification ื ืืจืฆืช properly ื/ืืื day ืืืช/ื walk ืืื ืื Machanajim ื/ืืื he ืืจื descend (litโฆ ื/ืงืจืืช/ื encountering ื/ืืจืื Jarden ื/ืืฉืืข seven oneself ื/ื ื/ืืืื LORD ื/ืืืจ said ืื used very wiโฆ ืืืืช/ื die ื/ืืจื drought
9
ื/ืขืชื at this time ืื not ืชื ืง/ืื be clean ืื very widely โฆ ืืืฉ man as an inโฆ ืืื wise ืืชื thou and thee ื/ืืืขืช know ืืช (obj) ืืฉืจ who ืชืขืฉื made ื/ื ื/ืืืจืืช descend (litโฆ ืืช (obj) ืฉืืืช/ื old age ื/ืื blood of maโฆ ืฉืืื Hades or theโฆ
10
ื/ืืฉืื lie down ืืื David ืขื adverb or prโฆ ืืืชื/ื father ื/ืืงืืจ inter ื/ืขืืจ city in theโฆ ืืื David
11
ื/ื/ืืืื day ืืฉืจ who ืืื reign ืืื David ืขื above ืืฉืจืื Jisrael ืืจืืขืื forty ืฉื ื year ื/ืืืจืื Chebron ืืื reign ืฉืืข seven ืฉื ืื year ื/ื/ืืจืืฉืื Jerushalaim โฆ ืืื reign ืฉืืฉืื thirty ื/ืฉืืฉ three ืฉื ืื year
12
ื/ืฉืืื Shelomah ืืฉื properly ืขื above ืืกื properly ืืื David ืืื/ื father ื/ืชืื properly ืืืืช/ื rule ืืื properly
13
ื/ืืื go or come ืืื ืืื Adonijah ืื son ืืืืช Chaggith ืื near ืืช Bath-Sheba ืฉืืข Bath-Sheba ืื mother ืฉืืื Shelomah ื/ืชืืืจ said ื/ืฉืืื safe ืื/ื go or come ื/ืืืืจ said ืฉืืื safe
14
ื/ืืืืจ said ืืืจ word ื/ื ืืื/ื near ื/ืชืืืจ said ืืืจ perhaps propโฆ
15
ื/ืืืืจ said ืืช thou and thee ืืืขืช know ืื very widely โฆ ื/ื ืืืชื was ื/ืืืืื something ruled ื/ืขื/ื above ืฉืื put (used inโฆ ืื properly ืืฉืจืื Jisrael ืคื ื/ืื face ื/ืืื reign ื/ืชืกื revolve ื/ืืืืื something ruled ื/ืชืื was ื/ืื/ื brother (useโฆ ืื very widely โฆ ื/ืืืื LORD ืืืชื was ื/ื
16
ื/ืขืชื at this time ืฉืืื petition ืืืช one ืื ืื I ืฉืื inquire ื/ืืช/ื properly ืื not ืชืฉืื turn back tโฆ ืืช (obj) ืคื /ื face ื/ืชืืืจ said ืืื/ื near ืืืจ perhaps propโฆ
17
ื/ืืืืจ said ืืืจื said ื ื 'I pray' ื/ืฉืืื Shelomah ื/ืืื king ืื very widely โฆ ืื not ืืฉืื turn back tโฆ ืืช (obj) ืคื ื/ื face ื/ืืชื put ื/ื ืืช (obj) ืืืืฉื Abishag ื/ืฉืื ืืืช Shunammitess ื/ืืฉื woman
18
ื/ืชืืืจ said ืืช Bath-Sheba ืฉืืข Bath-Sheba ืืื good ืื ืื I ืืืืจ perhaps propโฆ ืขืื/ื above ืื near ื/ืืื king
19
ื/ืชืื go or come ืืช Bath-Sheba ืฉืืข Bath-Sheba ืื near ื/ืืื king ืฉืืื Shelomah ื/ืืืจ perhaps propโฆ ื/ื ืขื above ืืื ืืื Adonijah ื/ืืงื rise ื/ืืื king ื/ืงืจืืช/ื encountering ื/ืืฉืชืื depress ื/ื ื/ืืฉื properly ืขื above ืืกื/ื properly ื/ืืฉื put (used inโฆ ืืกื properly ื/ืื mother ื/ืืื king ื/ืชืฉื properly ื/ืืืื /ื right hand oโฆ
20
ื/ืชืืืจ said ืฉืืื petition ืืืช one ืงืื ื abbreviated ืื ืื I ืฉืืืช inquire ื/ืืช/ื properly ืื not ืชืฉื turn back tโฆ ืืช (obj) ืคื /ื face ื/ืืืืจ said ื/ื ื/ืืื king ืฉืืื inquire ืื/ื mother ืื very widely โฆ ืื not ืืฉืื turn back tโฆ ืืช (obj) ืคื ื/ื face
21
ื/ืชืืืจ said ืืชื put ืืช (obj) ืืืืฉื Abishag ื/ืฉื ืืืช Shunammitess ื/ืืื ืืื Adonijah ืืื/ื brother (useโฆ ื/ืืฉื woman
22
ื/ืืขื properly ื/ืืื king ืฉืืื Shelomah ื/ืืืืจ said ื/ืื/ื mother ื/ื/ืื properly ืืช thou and thee ืฉืืืช inquire ืืช (obj) ืืืืฉื Abishag ื/ืฉื ืืืช Shunammitess ื/ืืื ืืื Adonijah ื/ืฉืืื inquire ื/ื ืืช (obj) ื/ืืืืื something ruled ืื very widely โฆ ืืื he ืื/ื brother (useโฆ ื/ืืืื great ืื/ื ื properly ื/ื/ื ื/ื/ืืืืชืจ Ebjathar ื/ืืื literally onโฆ ื/ื/ืืืื Joab ืื son ืฆืจืืื Tserujah
23
ื/ืืฉืืข seven oneself ื/ืืื king ืฉืืื Shelomah ื/ืืืื LORD ื/ืืืจ said ืื properly ืืขืฉื made ื/ื ืืืืื God ื/ืื properly ืืืกืืฃ add or augment ืื very widely โฆ ื/ื ืคืฉ/ื properly ืืืจ perhaps propโฆ ืืื ืืื Adonijah ืืช (obj) ื/ืืืจ word ื/ืื masculine deโฆ
24
ื/ืขืชื at this time ืื alive ืืืื LORD ืืฉืจ who ืืืื /ื ื properly ื/ืืืฉืืื/ื ื properly ื/ืืืฉืื/ื ื properly ืขื above ืืกื properly ืืื David ืื/ื father ื/ืืฉืจ who ืขืฉื made ื/ื ืืืช house ื/ืืฉืจ who ืืืจ perhaps propโฆ ืื very widely โฆ ื/ืืื day ืืืืช die ืืื ืืื Adonijah
25
ื/ืืฉืื send away ื/ืืื king ืฉืืื Shelomah ื/ืื hand ืื ืืื Benajah ืื son ืืืืืืข Jehojada ื/ืืคืืข impinge ื/ื ื/ืืืช die
26
ื/ื/ืืืืชืจ Ebjathar ื/ืืื literally onโฆ ืืืจ said ื/ืืื king ืขื ืชืช Anathoth ืื walk ืขื above ืฉืื/ื field ืื very widely โฆ ืืืฉ man as an inโฆ ืืืช death ืืชื thou and thee ื/ื/ืืื day ื/ืื masculine deโฆ ืื not ืืืืช/ื die ืื very widely โฆ ื ืฉืืช lift ืืช (obj) ืืจืื box ืืื /ื Lord ืืืื {YHWH} ื/ืคื ื face ืืื David ืื/ื father ื/ืื very widely โฆ ืืชืขื ืืช depress liteโฆ ื/ืื properly ืืฉืจ who ืืชืขื ื depress liteโฆ ืื/ื father
27
ื/ืืืจืฉ drive out frโฆ ืฉืืื Shelomah ืืช (obj) ืืืืชืจ Ebjathar ื/ืืืืช was ืืื literally onโฆ ื/ืืืื LORD ื/ืืื fill or be โฆ ืืช (obj) ืืืจ word ืืืื LORD ืืฉืจ who ืืืจ perhaps propโฆ ืขื above ืืืช house ืขืื Eli ื/ืฉืื Shiloh
28
ื/ื/ืฉืืขื something heard ืืื go or come ืขื as far as ืืืื Joab ืื very widely โฆ ืืืื Joab ื ืื stretch or sโฆ ืืืจื properly ืืื ืื Adonijah ื/ืืืจื properly ืืืฉืืื Abshalom ืื not ื ืื stretch or sโฆ ื/ืื ืก flit ืืืื Joab ืื near ืืื tent ืืืื LORD ื/ืืืืง fasten upon ื/ืงืจื ืืช horn ื/ืืืื altar
29
ื/ืืื properly ื/ืืื king ืฉืืื Shelomah ืื very widely โฆ ื ืก flit ืืืื Joab ืื near ืืื tent ืืืื LORD ื/ืื ื lo! ืืฆื side ื/ืืืื altar ื/ืืฉืื send away ืฉืืื Shelomah ืืช (obj) ืื ืืื Benajah ืื son ืืืืืืข Jehojada ื/ืืืจ said ืื walk ืคืืข impinge ื/ื
30
ื/ืืื go or come ืื ืืื Benajah ืื near ืืื tent ืืืื LORD ื/ืืืืจ said ืืื/ื near ืื properly ืืืจ said ื/ืืื king ืฆื go out ื/ืืืืจ said ืื not ืื very widely โฆ ืคื this place ืืืืช die ื/ืืฉื turn back tโฆ ืื ืืื Benajah ืืช (obj) ื/ืืื king ืืืจ word ื/ืืืจ said ืื properly ืืืจ perhaps propโฆ ืืืื Joab ื/ืื properly ืขื /ื ื properly
31
ื/ืืืืจ said ื/ื ื/ืืื king ืขืฉื made ื/ืืฉืจ who ืืืจ perhaps propโฆ ื/ืคืืข impinge ื/ื ื/ืงืืจืช/ื inter ื/ืืกืืจืช turn off ืืื blood of maโฆ ืื ื gratis ืืฉืจ who ืฉืคื spill forth ืืืื Joab ื/ืขื/ื above ื/ื/ืขื above ืืืช house ืื/ื father
32
ื/ืืฉืื turn back tโฆ ืืืื LORD ืืช (obj) ืื/ื blood of maโฆ ืขื above ืจืืฉ/ื head ืืฉืจ who ืคืืข impinge ื/ืฉื ื two ืื ืฉืื man as an inโฆ ืฆืืงืื just ื/ืืืื good ืื/ื ื properly ื/ืืืจื/ื smite with dโฆ ื/ืืจื drought ื/ืื/ื father ืืื David ืื not ืืืข know ืืช (obj) ืืื ืจ Abner ืื son ื ืจ Ner ืฉืจ head person ืฆืื mass of persons ืืฉืจืื Jisrael ื/ืืช (obj) ืขืืฉื Amasa ืื son ืืชืจ Jether ืฉืจ head person ืฆืื mass of persons ืืืืื Jehudah
33
ื/ืฉืื turn back tโฆ ืืื/ืื blood of maโฆ ื/ืจืืฉ head ืืืื Joab ื/ื/ืจืืฉ head ืืจืข/ื seed ื/ืขืื properly ื/ื/ืืื David ื/ื/ืืจืข/ื seed ื/ื/ืืืช/ื house ื/ื/ืืกื/ื properly ืืืื was ืฉืืื safe ืขื as far as ืขืืื properly ื/ืขื adverb or prโฆ ืืืื LORD
34
ื/ืืขื ascend ืื ืืื Benajah ืื son ืืืืืืข Jehojada ื/ืืคืืข impinge ื/ื ื/ืืืช/ืื die ื/ืืงืืจ inter ื/ืืืช/ื house ื/ืืืืจ pasture
35
ื/ืืชื put ื/ืืื king ืืช (obj) ืื ืืื Benajah ืื son ืืืืืืข Jehojada ืชืืชื/ื bottom ืขื above ื/ืฆืื mass of persons ื/ืืช (obj) ืฆืืืง Tsadok ื/ืืื literally onโฆ ื ืชื put ื/ืืื king ืชืืช bottom ืืืืชืจ Ebjathar
36
ื/ืืฉืื send away ื/ืืื king ื/ืืงืจื called ื/ืฉืืขื Shimi ื/ืืืืจ said ื/ื ืื ื build ื/ื ืืืช house ื/ืืจืืฉืื Jerushalaim โฆ ื/ืืฉืืช properly ืฉื there then ื/ืื not ืชืฆื go out ื/ืฉื there then ืื ื where? ื/ืื ื where?
37
ื/ืืื was ื/ืืื day ืฆืืช/ื go out ื/ืขืืจืช cross over ืืช (obj) ื ืื stream ืงืืจืื Kidron ืืืข know ืชืืข know ืื very widely โฆ ืืืช die ืชืืืช die ืื/ื blood of maโฆ ืืืื was ื/ืจืืฉ/ื head
38
ื/ืืืืจ said ืฉืืขื Shimi ื/ืืื king ืืื good ื/ืืืจ word ื/ืืฉืจ who ืืืจ perhaps propโฆ ืืื /ื sovereign ื/ืืื king ืื properly ืืขืฉื made ืขืื/ื servant ื/ืืฉื properly ืฉืืขื Shimi ื/ืืจืืฉืื Jerushalaim โฆ ืืืื day ืจืืื abundant
39
ื/ืืื was ื/ืงืฅ extremity ืฉืืฉ three ืฉื ืื year ื/ืืืจืื bolt ืฉื ื two ืขืืืื servant ื/ืฉืืขื Shimi ืื near ืืืืฉ Akish ืื son ืืขืื Maakah ืืื king ืืช Gath ื/ืืืืื properly ื/ืฉืืขื Shimi ื/ืืืจ said ืื ื lo! ืขืืื/ื servant ื/ืืช Gath
40
ื/ืืงื rise ืฉืืขื Shimi ื/ืืืืฉ wrap firmly ืืช (obj) ืืืจ/ื male ass ื/ืืื walk ืืช/ื Gath ืื near ืืืืฉ Akish ื/ืืงืฉ search out ืืช (obj) ืขืืื/ื servant ื/ืืื walk ืฉืืขื Shimi ื/ืืื go or come ืืช (obj) ืขืืื/ื servant ื/ืืช Gath
41
ื/ืืื properly ื/ืฉืืื Shelomah ืื very widely โฆ ืืื walk ืฉืืขื Shimi ื/ืืจืืฉืื Jerushalaim โฆ ืืช Gath ื/ืืฉื turn back tโฆ
42
ื/ืืฉืื send away ื/ืืื king ื/ืืงืจื called ื/ืฉืืขื Shimi ื/ืืืืจ said ืืื/ื near ื/ืืื not ืืฉืืขืชื/ื seven oneself ื/ืืืื LORD ื/ืืขื duplicate orโฆ ื/ื ื/ืืืจ said ื/ืืื day ืฆืืช/ื go out ื/ืืืืช walk ืื ื where? ื/ืื ื where? ืืืข know ืชืืข know ืื very widely โฆ ืืืช die ืชืืืช die ื/ืชืืืจ said ืื/ื near ืืื good ื/ืืืจ word ืฉืืขืชื hear intelliโฆ
43
ื/ืืืืข what known? ืื not ืฉืืจืช properly ืืช (obj) ืฉืืขืช properly ืืืื LORD ื/ืืช (obj) ื/ืืฆืื command ืืฉืจ who ืฆืืืชื constitute ืขืื/ื above
44
ื/ืืืืจ said ื/ืืื king ืื near ืฉืืขื Shimi ืืชื thou and thee ืืืขืช know ืืช (obj) ืื properly ื/ืจืขื bad or evil ืืฉืจ who ืืืข know ืืื/ื heart ืืฉืจ who ืขืฉืืช made ื/ืืื David ืื/ื father ื/ืืฉืื turn back tโฆ ืืืื LORD ืืช (obj) ืจืขืช/ื bad or evil ื/ืจืืฉ/ื head
45
ื/ื/ืืื king ืฉืืื Shelomah ืืจืื kneel ื/ืืกื properly ืืื David ืืืื was ื ืืื properly ื/ืคื ื face ืืืื LORD ืขื as far as ืขืืื properly
46
ื/ืืฆื constitute ื/ืืื king ืืช (obj) ืื ืืื Benajah ืื son ืืืืืืข Jehojada ื/ืืฆื go out ื/ืืคืืข impinge ื/ื ื/ืืืช die ื/ื/ืืืืื dominion ื ืืื ื properly ื/ืื hand ืฉืืื Shelomah