Related Passages

1 Samuel 11

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื•/ื™ืขืœ ascend ื ื—ืฉ Nachash ื”/ืขืžื•ื ื™ Ammonite or โ€ฆ ื•/ื™ื—ืŸ properly ืขืœ above ื™ื‘ืฉ Jobesh ื’ืœืขื“ Gilad ื•/ื™ืืžืจื• said ื›ืœ properly ืื ืฉื™ man as an inโ€ฆ ื™ื‘ื™ืฉ Jobesh ืืœ near ื ื—ืฉ Nachash ื›ืจืช cut ืœ/ื ื• ื‘ืจื™ืช compact ื•/ื ืขื‘ื“/ืš work
2
ื•/ื™ืืžืจ said ืืœื™/ื”ื near ื ื—ืฉ Nachash ื”/ืขืžื•ื ื™ Ammonite or โ€ฆ ื‘/ื–ืืช this ืื›ืจืช cut ืœ/ื›ื ื‘/ื ืงื•ืจ bore ืœ/ื›ื ื›ืœ properly ืขื™ืŸ eye ื™ืžื™ืŸ right hand oโ€ฆ ื•/ืฉืžืชื™/ื” put (used inโ€ฆ ื—ืจืคื” contumely ืขืœ above ื›ืœ properly ื™ืฉืจืืœ Jisrael
3
ื•/ื™ืืžืจื• said ืืœื™/ื• near ื–ืงื ื™ old ื™ื‘ื™ืฉ Jobesh ื”ืจืฃ slacken ืœ/ื ื• ืฉื‘ืขืช seven ื™ืžื™ื day ื•/ื ืฉืœื—ื” send away ืžืœืื›ื™ื messenger ื‘/ื›ืœ properly ื’ื‘ื•ืœ properly ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื•/ืื used very wiโ€ฆ ืื™ืŸ non-entity ืžื•ืฉื™ืข properly ืืช/ื ื• (obj) ื•/ื™ืฆืื ื• go out ืืœื™/ืš near
4
ื•/ื™ื‘ืื• go or come ื”/ืžืœืื›ื™ื messenger ื’ื‘ืขืช Gibah ืฉืื•ืœ Shaul ื•/ื™ื“ื‘ืจื• perhaps propโ€ฆ ื”/ื“ื‘ืจื™ื word ื‘/ืื–ื ื™ broadness. ื”/ืขื people ื•/ื™ืฉืื• lift ื›ืœ properly ื”/ืขื people ืืช (obj) ืงื•ืœ/ื voice or sound ื•/ื™ื‘ื›ื• weep
5
ื•/ื”ื ื” lo! ืฉืื•ืœ Shaul ื‘ื go or come ืื—ืจื™ properly ื”/ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ืžืŸ properly ื”/ืฉื“ื” field ื•/ื™ืืžืจ said ืฉืื•ืœ Shaul ืžื” properly ืœ/ืขื people ื›ื™ very widely โ€ฆ ื™ื‘ื›ื• weep ื•/ื™ืกืคืจื• properly ืœ/ื• ืืช (obj) ื“ื‘ืจื™ word ืื ืฉื™ man as an inโ€ฆ ื™ื‘ื™ืฉ Jobesh
6
ื•/ืชืฆืœื— push forward ืจื•ื— spirit ืืœื”ื™ื God ืขืœ above ืฉืื•ืœ Shaul ื‘/ืฉืžืข/ื• hear intelliโ€ฆ ื›/ืฉืžืข/ื• hear intelliโ€ฆ ืืช (obj) ื”/ื“ื‘ืจื™ื word ื”/ืืœื” these or those ื•/ื™ื—ืจ glow or growโ€ฆ ืืค/ื• properly ืžืื“ properly
7
ื•/ื™ืงื— take ืฆืžื“ hence ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ื•/ื™ื ืชื—/ื”ื• dismember ื•/ื™ืฉืœื— send away ื‘/ื›ืœ properly ื’ื‘ื•ืœ properly ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื‘/ื™ื“ hand ื”/ืžืœืื›ื™ื messenger ืœ/ืืžืจ said ืืฉืจ who ืื™ื /ื ื• non-entity ื™ืฆื go out ืื—ืจื™ properly ืฉืื•ืœ Shaul ื•/ืื—ืจ properly ืฉืžื•ืืœ Shemuel ื›ื” properly ื™ืขืฉื” made ืœ/ื‘ืงืจ/ื• beef cattle โ€ฆ ื•/ื™ืคืœ fall ืคื—ื“ alarm ื™ื”ื•ื” LORD ืขืœ above ื”/ืขื people ื•/ื™ืฆืื• go out ื›/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืื—ื“ one
8
ื•/ื™ืคืงื“/ื visit ื‘/ื‘ื–ืง Bezek ื•/ื™ื”ื™ื• was ื‘ื ื™ son ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืฉืœืฉ three ืžืื•ืช hundred ืืœืฃ hence ื•/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ืฉืœืฉื™ื thirty ืืœืฃ hence
9
ื•/ื™ืืžืจื• said ืœ/ืžืœืื›ื™ื messenger ื”/ื‘ืื™ื go or come ื›ื” properly ืชืืžืจื•/ืŸ said ืœ/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื™ื‘ื™ืฉ Jobesh ื’ืœืขื“ Gilad ืžื—ืจ properly ืชื”ื™ื” was ืœ/ื›ื ืชืฉื•ืขื” rescue ื‘/ื—ื heat ื›/ื—ื heat ื”/ืฉืžืฉ sun ื•/ื™ื‘ืื• go or come ื”/ืžืœืื›ื™ื messenger ื•/ื™ื’ื™ื“ื• properly ืœ/ืื ืฉื™ man as an inโ€ฆ ื™ื‘ื™ืฉ Jobesh ื•/ื™ืฉืžื—ื• probably to โ€ฆ
10
ื•/ื™ืืžืจื• said ืื ืฉื™ man as an inโ€ฆ ื™ื‘ื™ืฉ Jobesh ืžื—ืจ properly ื ืฆื go out ืืœื™/ื›ื near ื•/ืขืฉื™ืชื made ืœ/ื ื• ื›/ื›ืœ properly ื”/ื˜ื•ื‘ good ื‘/ืขื™ื ื™/ื›ื eye
11
ื•/ื™ื”ื™ was ืž/ืžื—ืจืช morrow or tโ€ฆ ื•/ื™ืฉื put (used inโ€ฆ ืฉืื•ืœ Shaul ืืช (obj) ื”/ืขื people ืฉืœืฉื” three ืจืืฉื™ื head ื•/ื™ื‘ืื• go or come ื‘/ืชื•ืš midst ื”/ืžื—ื ื” encampment ื‘/ืืฉืžืจืช night watch ื”/ื‘ืงืจ morning ื•/ื™ื›ื• strike ืืช (obj) ืขืžื•ืŸ Ammon ืขื“ as far as ื—ื heat ื”/ื™ื•ื day ื•/ื™ื”ื™ was ื”/ื ืฉืืจื™ื properly ื•/ื™ืคืฆื• dash in pieces ื•/ืœื not ื ืฉืืจื• properly ื‘/ื ืฉื ื™ื two ื™ื—ื“ properly
12
ื•/ื™ืืžืจ said ื”/ืขื people ืืœ near ืฉืžื•ืืœ Shemuel ืžื™ who? ื”/ืืžืจ said ืฉืื•ืœ Shaul ื™ืžืœืš reign ืขืœื™/ื ื• above ืชื ื• put ื”/ืื ืฉื™ื man as an inโ€ฆ ื•/ื ืžื™ืช/ื die
13
ื•/ื™ืืžืจ said ืฉืื•ืœ Shaul ืœื not ื™ื•ืžืช die ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื‘/ื™ื•ื day ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ื›ื™ very widely โ€ฆ ื”/ื™ื•ื day ืขืฉื” made ื™ื”ื•ื” LORD ืชืฉื•ืขื” rescue ื‘/ื™ืฉืจืืœ Jisrael
14
ื•/ื™ืืžืจ said ืฉืžื•ืืœ Shemuel ืืœ near ื”/ืขื people ืœื›ื• walk ื•/ื ืœื›ื” walk ื”/ื’ืœื’ืœ Gilgal ื•/ื ื—ื“ืฉ be new ืฉื there then ื”/ืžืœื•ื›ื” something ruled
15
ื•/ื™ืœื›ื• walk ื›ืœ properly ื”/ืขื people ื”/ื’ืœื’ืœ Gilgal ื•/ื™ืžืœื›ื• reign ืฉื there then ืืช (obj) ืฉืื•ืœ Shaul ืœ/ืคื ื™ face ื™ื”ื•ื” LORD ื‘/ื’ืœื’ืœ Gilgal ื•/ื™ื–ื‘ื—ื• slaughter anโ€ฆ ืฉื there then ื–ื‘ื—ื™ื properly ืฉืœืžื™ื properly ืœ/ืคื ื™ face ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื™ืฉืžื— probably to โ€ฆ ืฉื there then ืฉืื•ืœ Shaul ื•/ื›ืœ properly ืื ืฉื™ man as an inโ€ฆ ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืขื“ as far as ืžืื“ properly