Related Passages

1 Samuel 1

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื•/ื™ื”ื™ was ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืื—ื“ one ืžืŸ properly ื”/ืจืžืชื™ื Ramathajim-Tโ€ฆ ืฆื•ืคื™ื Ramathajim-Tโ€ฆ ืž/ื”ืจ mountain or โ€ฆ ืืคืจื™ื Ephrajim ื•/ืฉืž/ื• appellation ืืœืงื ื” Elkanah ื‘ืŸ son ื™ืจื—ื Jerocham ื‘ืŸ son ืืœื™ื”ื•ื Elihu ื‘ืŸ son ืชื—ื• Tochu ื‘ืŸ son ืฆื•ืฃ Tsuph or Tsoโ€ฆ ืืคืจืชื™ Ephrathite oโ€ฆ
2
ื•/ืœ/ื• ืฉืชื™ two ื ืฉื™ื woman ืฉื appellation ืื—ืช one ื—ื ื” Channah ื•/ืฉื appellation ื”/ืฉื ื™ืช properly ืคื ื ื” Peninnah ื•/ื™ื”ื™ was ืœ/ืคื ื ื” Peninnah ื™ืœื“ื™ื something born ื•/ืœ/ื—ื ื” Channah ืื™ืŸ non-entity ื™ืœื“ื™ื something born
3
ื•/ืขืœื” ascend ื”/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื”/ื”ื•ื he ืž/ืขื™ืจ/ื• city in theโ€ฆ ืž/ื™ืžื™ื day ื™ืžื™ืž/ื” day ืœ/ื”ืฉืชื—ื•ืช depress ื•/ืœ/ื–ื‘ื— slaughter anโ€ฆ ืœ/ื™ื”ื•ื” LORD ืฆื‘ืื•ืช mass of persons ื‘/ืฉืœื” Shiloh ื•/ืฉื there then ืฉื ื™ two ื‘ื ื™ son ืขืœื™ Eli ื—ืคื ื™ Chophni ื•/ืคื ื—ืก Pinechas ื›ื”ื ื™ื literally onโ€ฆ ืœ/ื™ื”ื•ื” LORD
4
ื•/ื™ื”ื™ was ื”/ื™ื•ื day ื•/ื™ื–ื‘ื— slaughter anโ€ฆ ืืœืงื ื” Elkanah ื•/ื ืชืŸ put ืœ/ืคื ื ื” Peninnah ืืฉืช/ื• woman ื•/ืœ/ื›ืœ properly ื‘ื ื™/ื” son ื•/ื‘ื ื•ืชื™/ื” daughter ืžื ื•ืช properly
5
ื•/ืœ/ื—ื ื” Channah ื™ืชืŸ put ืžื ื” properly ืื—ืช one ืืคื™ื properly ื›ื™ very widely โ€ฆ ืืช (obj) ื—ื ื” Channah ืื”ื‘ have affectiโ€ฆ ื•/ื™ื”ื•ื” LORD ืกื’ืจ shut up ืจื—ืž/ื” womb
6
ื•/ื›ืขืกืช/ื” trouble ืฆืจืช/ื” tightness ื’ื properly ื›ืขืก vexation ื‘/ืขื‘ื•ืจ properly ื”ืจืขืž/ื” tumble ื›ื™ very widely โ€ฆ ืกื’ืจ shut up ื™ื”ื•ื” LORD ื‘ืขื“ in up to or โ€ฆ ืจื—ืž/ื” womb
7
ื•/ื›ืŸ properly ื™ืขืฉื” made ืฉื ื” year ื‘/ืฉื ื” year ืž/ื“ื™ enough ืขืœืช/ื” ascend ื‘/ื‘ื™ืช house ื™ื”ื•ื” LORD ื›ืŸ properly ืชื›ืขืก/ื ื” trouble ื•/ืชื‘ื›ื” weep ื•/ืœื not ืชืื›ืœ eat
8
ื•/ื™ืืžืจ said ืœ/ื” ืืœืงื ื” Elkanah ืื™ืฉ/ื” man as an inโ€ฆ ื—ื ื” Channah ืœ/ืžื” properly ืชื‘ื›ื™ weep ื•/ืœ/ืžื” properly ืœื not ืชืื›ืœื™ eat ื•/ืœ/ืžื” properly ื™ืจืข properly ืœื‘ื‘/ืš heart ื”/ืœื•ื not ืื ื›ื™ I ื˜ื•ื‘ good ืœ/ืš ืž/ืขืฉืจื” ten ื‘ื ื™ื son
9
ื•/ืชืงื rise ื—ื ื” Channah ืื—ืจื™ properly ืื›ืœื” eat ื‘/ืฉืœื” Shiloh ื•/ืื—ืจื™ properly ืฉืชื” imbibe ื•/ืขืœื™ Eli ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ื™ืฉื‘ properly ืขืœ above ื”/ื›ืกื properly ืขืœ above ืžื–ื•ื–ืช door-post ื”ื™ื›ืœ large publicโ€ฆ ื™ื”ื•ื” LORD
10
ื•/ื”ื™ื he ืžืจืช bitter ื ืคืฉ properly ื•/ืชืชืคืœืœ judge ืขืœ above ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื‘ื›ื” weep ืชื‘ื›ื” weep
11
ื•/ืชื“ืจ promise ื ื“ืจ promise ื•/ืชืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืฆื‘ืื•ืช mass of persons ืื used very wiโ€ฆ ืจืื” saw ืชืจืื” saw ื‘/ืขื ื™ depression ืืžืช/ืš maidservant โ€ฆ ื•/ื–ื›ืจืช/ื ื™ properly ื•/ืœื not ืชืฉื›ื— mislay ืืช (obj) ืืžืช/ืš maidservant โ€ฆ ื•/ื ืชืชื” put ืœ/ืืžืช/ืš maidservant โ€ฆ ื–ืจืข seed ืื ืฉื™ื man as an inโ€ฆ ื•/ื ืชืชื™/ื• put ืœ/ื™ื”ื•ื” LORD ื›ืœ properly ื™ืžื™ day ื—ื™ื™/ื• alive ื•/ืžื•ืจื” razor ืœื not ื™ืขืœื” ascend ืขืœ above ืจืืฉ/ื• head
12
ื•/ื”ื™ื” was ื›ื™ very widely โ€ฆ ื”ืจื‘ืชื” increase ืœ/ื”ืชืคืœืœ judge ืœ/ืคื ื™ face ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ืขืœื™ Eli ืฉืžืจ properly ืืช (obj) ืคื™/ื” mouth
13
ื•/ื—ื ื” Channah ื”ื™ื he ืžื“ื‘ืจืช perhaps propโ€ฆ ืขืœ above ืœื‘/ื” heart ืจืง properly ืฉืคืชื™/ื” lip ื ืขื•ืช waver ื•/ืงื•ืœ/ื” voice or sound ืœื not ื™ืฉืžืข hear intelliโ€ฆ ื•/ื™ื—ืฉื‘/ื” properly ืขืœื™ Eli ืœ/ืฉื›ืจื” intoxicated
14
ื•/ื™ืืžืจ said ืืœื™/ื” near ืขืœื™ Eli ืขื“ as far as ืžืชื™ properly ืชืฉืชื›ืจื™/ืŸ become tipsy ื”ืกื™ืจื™ turn off ืืช (obj) ื™ื™ื /ืš wine ืž/ืขืœื™/ืš above
15
ื•/ืชืขืŸ properly ื—ื ื” Channah ื•/ืชืืžืจ said ืœื not ืื“ื /ื™ sovereign ืืฉื” woman ืงืฉืช severe ืจื•ื— spirit ืื ื›ื™ I ื•/ื™ื™ืŸ wine ื•/ืฉื›ืจ intoxicant ืœื not ืฉืชื™ืชื™ imbibe ื•/ืืฉืคืš spill forth ืืช (obj) ื ืคืฉ/ื™ properly ืœ/ืคื ื™ face ื™ื”ื•ื” LORD
16
ืืœ not ืชืชืŸ put ืืช (obj) ืืžืช/ืš maidservant โ€ฆ ืœ/ืคื ื™ face ื‘ืช daughter ื‘ืœื™ืขืœ without profit ื›ื™ very widely โ€ฆ ืž/ืจื‘ abundance ืฉื™ื—/ื™ contemplation ื•/ื›ืขืก/ื™ vexation ื“ื‘ืจืชื™ perhaps propโ€ฆ ืขื“ as far as ื”ื ื” hither or thโ€ฆ
17
ื•/ื™ืขืŸ properly ืขืœื™ Eli ื•/ื™ืืžืจ said ืœื›ื™ walk ืœ/ืฉืœื•ื safe ื•/ืืœื”ื™ God ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื™ืชืŸ put ืืช (obj) ืฉืœืช/ืš petition ืืฉืจ who ืฉืืœืช inquire ืž/ืขืž/ื• adverb or prโ€ฆ
18
ื•/ืชืืžืจ said ืชืžืฆื properly ืฉืคื—ืช/ืš female slave ื—ืŸ graciousness ื‘/ืขื™ื ื™/ืš eye ื•/ืชืœืš walk ื”/ืืฉื” woman ืœ/ื“ืจื›/ื” road ื•/ืชืื›ืœ eat ื•/ืคื ื™/ื” face ืœื not ื”ื™ื• was ืœ/ื” ืขื•ื“ properly
19
ื•/ื™ืฉื›ืžื• literally ื‘/ื‘ืงืจ morning ื•/ื™ืฉืชื—ื•ื• depress ืœ/ืคื ื™ face ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื™ืฉื‘ื• turn back tโ€ฆ ื•/ื™ื‘ืื• go or come ืืœ near ื‘ื™ืช/ื house ื”/ืจืžืช/ื” Ramah ื•/ื™ื“ืข know ืืœืงื ื” Elkanah ืืช (obj) ื—ื ื” Channah ืืฉืช/ื• woman ื•/ื™ื–ื›ืจ/ื” properly ื™ื”ื•ื” LORD
20
ื•/ื™ื”ื™ was ืœ/ืชืงืคื•ืช revolution ื”/ื™ืžื™ื day ื•/ืชื”ืจ be pregnant ื—ื ื” Channah ื•/ืชืœื“ bear young ื‘ืŸ son ื•/ืชืงืจื called ืืช (obj) ืฉืž/ื• appellation ืฉืžื•ืืœ Shemuel ื›ื™ very widely โ€ฆ ืž/ื™ื”ื•ื” LORD ืฉืืœืชื™/ื• inquire
21
ื•/ื™ืขืœ ascend ื”/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืืœืงื ื” Elkanah ื•/ื›ืœ properly ื‘ื™ืช/ื• house ืœ/ื–ื‘ื— slaughter anโ€ฆ ืœ/ื™ื”ื•ื” LORD ืืช (obj) ื–ื‘ื— properly ื”/ื™ืžื™ื day ื•/ืืช (obj) ื ื“ืจ/ื• promise
22
ื•/ื—ื ื” Channah ืœื not ืขืœืชื” ascend ื›ื™ very widely โ€ฆ ืืžืจื” said ืœ/ืื™ืฉ/ื” man as an inโ€ฆ ืขื“ as far as ื™ื’ืžืœ treat a person ื”/ื ืขืจ boy ื•/ื”ื‘ืืชื™/ื• go or come ื•/ื ืจืื” saw ืืช properly ืคื ื™ face ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื™ืฉื‘ properly ืฉื there then ืขื“ as far as ืขื•ืœื properly
23
ื•/ื™ืืžืจ said ืœ/ื” ืืœืงื ื” Elkanah ืื™ืฉ/ื” man as an inโ€ฆ ืขืฉื™ made ื”/ื˜ื•ื‘ good ื‘/ืขื™ื ื™/ืš eye ืฉื‘ื™ properly ืขื“ as far as ื’ืžืœ/ืš treat a person ืืช/ื• (obj) ืืš particle of โ€ฆ ื™ืงื rise ื™ื”ื•ื” LORD ืืช (obj) ื“ื‘ืจ/ื• word ื•/ืชืฉื‘ properly ื”/ืืฉื” woman ื•/ืชื™ื ืง suck ืืช (obj) ื‘ื /ื” son ืขื“ as far as ื’ืžืœ/ื” treat a person ืืช/ื• (obj)
24
ื•/ืชืขืœ/ื”ื• ascend ืขืž/ื” adverb or prโ€ฆ ื›/ืืฉืจ who ื’ืžืœืช/ื• treat a person ื‘/ืคืจื™ื bullock ืฉืœืฉื” three ื•/ืื™ืคื” ephah or meaโ€ฆ ืื—ืช one ืงืžื— flour ื•/ื ื‘ืœ skin-bag forโ€ฆ ื™ื™ืŸ wine ื•/ืชื‘ื/ื”ื• go or come ื‘ื™ืช house ื™ื”ื•ื” LORD ืฉืœื• Shiloh ื•/ื”/ื ืขืจ boy ื ืขืจ boy
25
ื•/ื™ืฉื—ื˜ื• slaughter ืืช (obj) ื”/ืคืจ bullock ื•/ื™ื‘ื™ืื• go or come ืืช (obj) ื”/ื ืขืจ boy ืืœ near ืขืœื™ Eli
26
ื•/ืชืืžืจ said ื‘ื™ oh that! ืื“ื /ื™ sovereign ื—ื™ alive ื ืคืฉ/ืš properly ืื“ื /ื™ sovereign ืื ื™ I ื”/ืืฉื” woman ื”/ื ืฆื‘ืช station ืขืž/ื›ื” adverb or prโ€ฆ ื‘/ื–ื” masculine deโ€ฆ ืœ/ื”ืชืคืœืœ judge ืืœ near ื™ื”ื•ื” LORD
27
ืืœ near ื”/ื ืขืจ boy ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ื”ืชืคืœืœืชื™ judge ื•/ื™ืชืŸ put ื™ื”ื•ื” LORD ืœ/ื™ ืืช (obj) ืฉืืœืช/ื™ petition ืืฉืจ who ืฉืืœืชื™ inquire ืž/ืขืž/ื• adverb or prโ€ฆ
28
ื•/ื’ื properly ืื ื›ื™ I ื”ืฉืืœืช/ื”ื• inquire ืœ/ื™ื”ื•ื” LORD ื›ืœ properly ื”/ื™ืžื™ื day ืืฉืจ who ื”ื™ื” was ื”ื•ื he ืฉืื•ืœ inquire ืœ/ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื™ืฉืชื—ื• depress ืฉื there then ืœ/ื™ื”ื•ื” LORD