Related Passages

1 Samuel 1

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื•/ื™ื”ื™ was ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืื—ื“ one ืžืŸ properly ื”/ืจืžืชื™ื Ramathajim-Tโ€ฆ ืฆื•ืคื™ื Ramathajim-Tโ€ฆ ืž/ื”ืจ mountain or โ€ฆ ืืคืจื™ื Ephrajim ื•/ืฉืž/ื• appellation ืืœืงื ื” Elkanah ื‘ืŸ son ื™ืจื—ื Jerocham ื‘ืŸ son ืืœื™ื”ื•ื Elihu ื‘ืŸ son ืชื—ื• Tochu ื‘ืŸ son ืฆื•ืฃ Tsuph or Tsoโ€ฆ ืืคืจืชื™ Ephrathite oโ€ฆ
2
ื•/ืœ/ื• ืฉืชื™ two ื ืฉื™ื woman ืฉื appellation ืื—ืช one ื—ื ื” Channah ื•/ืฉื appellation ื”/ืฉื ื™ืช properly ืคื ื ื” Peninnah ื•/ื™ื”ื™ was ืœ/ืคื ื ื” Peninnah ื™ืœื“ื™ื something born ื•/ืœ/ื—ื ื” Channah ืื™ืŸ non-entity ื™ืœื“ื™ื something born
3
ื•/ืขืœื” ascend ื”/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื”/ื”ื•ื he ืž/ืขื™ืจ/ื• city in theโ€ฆ ืž/ื™ืžื™ื day ื™ืžื™ืž/ื” day ืœ/ื”ืฉืชื—ื•ืช depress ื•/ืœ/ื–ื‘ื— slaughter anโ€ฆ ืœ/ื™ื”ื•ื” LORD ืฆื‘ืื•ืช mass of persons ื‘/ืฉืœื” Shiloh ื•/ืฉื there then ืฉื ื™ two ื‘ื ื™ son ืขืœื™ Eli ื—ืคื ื™ Chophni ื•/ืคื ื—ืก Pinechas ื›ื”ื ื™ื literally onโ€ฆ ืœ/ื™ื”ื•ื” LORD
4
ื•/ื™ื”ื™ was ื”/ื™ื•ื day ื•/ื™ื–ื‘ื— slaughter anโ€ฆ ืืœืงื ื” Elkanah ื•/ื ืชืŸ put ืœ/ืคื ื ื” Peninnah ืืฉืช/ื• woman ื•/ืœ/ื›ืœ properly ื‘ื ื™/ื” son ื•/ื‘ื ื•ืชื™/ื” daughter ืžื ื•ืช properly
5
ื•/ืœ/ื—ื ื” Channah ื™ืชืŸ put ืžื ื” properly ืื—ืช one ืืคื™ื properly ื›ื™ very widely โ€ฆ ืืช (obj) ื—ื ื” Channah ืื”ื‘ have affectiโ€ฆ ื•/ื™ื”ื•ื” LORD ืกื’ืจ shut up ืจื—ืž/ื” womb
6
ื•/ื›ืขืกืช/ื” trouble ืฆืจืช/ื” tightness ื’ื properly ื›ืขืก vexation ื‘/ืขื‘ื•ืจ properly ื”ืจืขืž/ื” tumble ื›ื™ very widely โ€ฆ ืกื’ืจ shut up ื™ื”ื•ื” LORD ื‘ืขื“ in up to or โ€ฆ ืจื—ืž/ื” womb
7
ื•/ื›ืŸ properly ื™ืขืฉื” made ืฉื ื” year ื‘/ืฉื ื” year ืž/ื“ื™ enough ืขืœืช/ื” ascend ื‘/ื‘ื™ืช house ื™ื”ื•ื” LORD ื›ืŸ properly ืชื›ืขืก/ื ื” trouble ื•/ืชื‘ื›ื” weep ื•/ืœื not ืชืื›ืœ eat
8
ื•/ื™ืืžืจ said ืœ/ื” ืืœืงื ื” Elkanah ืื™ืฉ/ื” man as an inโ€ฆ ื—ื ื” Channah ืœ/ืžื” properly ืชื‘ื›ื™ weep ื•/ืœ/ืžื” properly ืœื not ืชืื›ืœื™ eat ื•/ืœ/ืžื” properly ื™ืจืข properly ืœื‘ื‘/ืš heart ื”/ืœื•ื not ืื ื›ื™ I ื˜ื•ื‘ good ืœ/ืš ืž/ืขืฉืจื” ten ื‘ื ื™ื son
9
ื•/ืชืงื rise ื—ื ื” Channah ืื—ืจื™ properly ืื›ืœื” eat ื‘/ืฉืœื” Shiloh ื•/ืื—ืจื™ properly ืฉืชื” imbibe ื•/ืขืœื™ Eli ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ื™ืฉื‘ properly ืขืœ above ื”/ื›ืกื properly ืขืœ above ืžื–ื•ื–ืช door-post ื”ื™ื›ืœ large publicโ€ฆ ื™ื”ื•ื” LORD
10
ื•/ื”ื™ื he ืžืจืช bitter ื ืคืฉ properly ื•/ืชืชืคืœืœ judge ืขืœ above ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื‘ื›ื” weep ืชื‘ื›ื” weep
11
ื•/ืชื“ืจ promise ื ื“ืจ promise ื•/ืชืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืฆื‘ืื•ืช mass of persons ืื used very wiโ€ฆ ืจืื” saw ืชืจืื” saw ื‘/ืขื ื™ depression ืืžืช/ืš maidservant โ€ฆ ื•/ื–ื›ืจืช/ื ื™ properly ื•/ืœื not ืชืฉื›ื— mislay ืืช (obj) ืืžืช/ืš maidservant โ€ฆ ื•/ื ืชืชื” put ืœ/ืืžืช/ืš maidservant โ€ฆ ื–ืจืข seed ืื ืฉื™ื man as an inโ€ฆ ื•/ื ืชืชื™/ื• put ืœ/ื™ื”ื•ื” LORD ื›ืœ properly ื™ืžื™ day ื—ื™ื™/ื• alive ื•/ืžื•ืจื” razor ืœื not ื™ืขืœื” ascend ืขืœ above ืจืืฉ/ื• head
12
ื•/ื”ื™ื” was ื›ื™ very widely โ€ฆ ื”ืจื‘ืชื” increase ืœ/ื”ืชืคืœืœ judge ืœ/ืคื ื™ face ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ืขืœื™ Eli ืฉืžืจ properly ืืช (obj) ืคื™/ื” mouth
13
ื•/ื—ื ื” Channah ื”ื™ื he ืžื“ื‘ืจืช perhaps propโ€ฆ ืขืœ above ืœื‘/ื” heart ืจืง properly ืฉืคืชื™/ื” lip ื ืขื•ืช waver ื•/ืงื•ืœ/ื” voice or sound ืœื not ื™ืฉืžืข hear intelliโ€ฆ ื•/ื™ื—ืฉื‘/ื” properly ืขืœื™ Eli ืœ/ืฉื›ืจื” intoxicated
14
ื•/ื™ืืžืจ said ืืœื™/ื” near ืขืœื™ Eli ืขื“ as far as ืžืชื™ properly ืชืฉืชื›ืจื™/ืŸ become tipsy ื”ืกื™ืจื™ turn off ืืช (obj) ื™ื™ื /ืš wine ืž/ืขืœื™/ืš above
15
ื•/ืชืขืŸ properly ื—ื ื” Channah ื•/ืชืืžืจ said ืœื not ืื“ื /ื™ sovereign ืืฉื” woman ืงืฉืช severe ืจื•ื— spirit