Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Παῦλος Paul ἀπόστολος apostle Χριστοῦ Christ Ἰησοῦ Jesus/Joshua κατ᾽ according to ἐπιταγὴν command θεοῦ God σωτῆρος savior ἡμῶν I/we καὶ and κυριόυ lord Χριστοῦ Christ Ἰησοῦ Jesus/Joshua τῆς the/this/who ἐλπίδος hope ἡμῶν I/we
2
Τιμοθέῳ Timothy γνησίῳ genuine τέκνῳ child ἐν in/on/among πίστει· faith χάρις, grace ἔλεος, mercy εἰρήνη peace ἀπὸ away from θεοῦ God πατρὸς father ἡμῶν I/we καὶ and Χριστοῦ Christ Ἰησοῦ Jesus/Joshua τοῦ the/this/who κυρίου lord ἡμῶν. I/we
3
Καθὼς as/just as παρεκάλεσά plead/comfort σε you προσμεῖναι remain/persist ἐν in/on/among Ἐφέσῳ Ephesus πορευόμενος travel εἰς toward Μακεδονίαν Macedonia ἵνα in order tha… παραγγείλῃς order τισὶν one μὴ not ἑτεροδιδασκαλεῖν teach heresy
4
μηδὲ nor προσέχειν watch out μύθοις myth καὶ and γενεαλογίαις genealogy ἀπεράντοις, endless αἵτινες who/which ἐκζητήσεις speculation παρέχουσιν furnish occa… μᾶλλον more ἢ or/than οἰκονομίαν management θεοῦ God τὴν the/this/who ἐν in/on/among πίστει. faith
5
τὸ the/this/who δὲ but/and τέλος goal/tax τῆς the/this/who παραγγελίας order ἐστὶν be ἀγάπη love ἐκ out from καθαρᾶς clean καρδίας heart καὶ and συνειδήσεως conscience ἀγαθῆς good-doer καὶ and πίστεως faith ἀνυποκρίτου, genuine
6
ὧν which τινες one ἀστοχήσαντες deviate ἐξετράπησαν turn/wander … εἰς toward ματαιολογίαν babble
7
θέλοντες will/desire εἶναι be νομοδιδάσκαλοι, teacher of t… μὴ not νοοῦντες understand μήτε neither ἃ which λέγουσιν speak μήτε neither περὶ about τίνων which? διαβεβαιοῦνται. insist
8
Οἴδαμεν perceive δὲ but/and ὅτι that/since καλὸς good ὁ the/this/who νόμος law ἐάν if τις one αὐτῷ he/she/it/self νομίμως lawfully χρῆται, use
9
εἰδὼς perceive τοῦτο, this/he/she/it ὅτι that/since δικαίῳ just νόμος law οὐ no κεῖται, lay/be appoi… ἀνόμοις lawless δὲ but/and καὶ and ἀνυποτάκτοις, insubordinate ἀσεβέσιν ungodly καὶ and ἁμαρτωλοῖς, sinful ἀνοσίοις unholy καὶ and βεβήλοις, profane πατρολῴαις patricide καὶ and μητρολῴαις, matricide ἀνδροφόνοις, murderer
10
πόρνοις, sexual sinner ἀρσενοκοίταις, sodomy ἀνδραποδισταῖς, slave-trader ψεύσταις, liar ἐπιόρκοις, perjurer καὶ and εἴ if τι one ἕτερον other τῇ the/this/who ὑγιαινούσῃ be healthy διδασκαλίᾳ teaching ἀντίκειται be an opponent
11
κατὰ according to τὸ the/this/who εὐαγγέλιον gospel τῆς the/this/who δόξης glory τοῦ the/this/who μακαρίου blessed θεοῦ, God ὃ which ἐπιστεύθην trust ἐγώ. I/we
12
Καὶ and χάριν grace ἔχω have/be τῷ the/this/who ἐνδυναμώσαντί empower με I/we Χριστῷ Christ Ἰησοῦ Jesus/Joshua τῷ the/this/who κυρίῳ lord ἡμῶν I/we ὅτι that/since πιστόν faithful με I/we ἡγήσατο govern θέμενος place εἰς toward διακονίαν, service
13
τὸ the/this/who πρότερον previously ὄντα be βλάσφημον blasphemous καὶ and διώκτην persecutor καὶ and ὑβριστήν· insolent man ἀλλ᾽ but ἠλεήθην, have mercy ὅτι that/since ἀγνοῶν be ignorant ἐποίησα do/make ἐν in/on/among ἀπιστίᾳ· unbelief
14
ὑπερεπλεόνασεν abound δὲ but/and ἡ the/this/who χάρις grace τοῦ the/this/who κυρίου lord ἡμῶν I/we μετὰ with/after πίστεως faith καὶ and ἀγάπης love τῆς the/this/who ἐν in/on/among Χριστῷ Christ Ἰησοῦ. Jesus/Joshua
15
Πιστὸς faithful ὁ the/this/who λόγος word καὶ and πάσης all ἀποδοχῆς acceptance ἄξιος worthy ὅτι that/since Χριστὸς Christ Ἰησοῦς Jesus/Joshua ἦλθεν come/go εἰς toward τὸν the/this/who κόσμον world ἁμαρτωλοὺς sinful σῶσαι, save ὧν which πρῶτός first εἰμι be ἐγώ· I/we
16
ἀλλὰ but διὰ through/beca… τοῦτο this/he/she/it ἠλεήθην, have mercy ἵνα in order tha… ἐν in/on/among ἐμοὶ I/we πρώτῳ first ἐνδείξηται show Χριστὸς Christ Ἰησοῦς Jesus/Joshua τὴν the/this/who ἅπασαν all μακροθυμίαν patience πρὸς to/with ὑποτύπωσιν example τῶν the/this/who μελλόντων ensue πιστεύειν trust ἐπ᾽ upon/to/against αὐτῷ he/she/it/self εἰς toward ζωὴν life αἰώνιον. eternal
17
Τῷ the/this/who δὲ but/and βασιλεῖ king τῶν the/this/who αἰώνων, age ἀφθάρτῳ incorruptible ἀοράτῳ invisible μόνῳ alone σοφῷ wise θεῷ, God τιμὴ honor καὶ and δόξα glory εἰς toward τοὺς the/this/who αἰῶνας age τῶν the/this/who αἰώνων, age ἀμήν. amen
18
Ταύτην this/he/she/it τὴν the/this/who παραγγελίαν order παρατίθεμαί set before σοι, you τέκνον child Τιμόθεε, Timothy κατὰ according to τὰς the/this/who προαγούσας go/bring before ἐπὶ upon/to/against σὲ you προφητείας, prophecy ἵνα in order tha… στρατεύῃ battle ἐν in/on/among αὐταῖς he/she/it/self τὴν the/this/who καλὴν good στρατείαν warfare
19
ἔχων have/be πίστιν faith καὶ and ἀγαθὴν good-doer συνείδησιν, conscience ἥν which τινες one ἀπωσάμενοι reject περὶ about τὴν the/this/who πίστιν faith ἐναυάγησαν, be shipwrecked
20
ὧν which ἐστιν be Ὑμέναιος Hymenaeus καὶ and Ἀλέξανδρος Alexander οὓς which παρέδωκα deliver τῷ the/this/who σατανᾷ Satan ἵνα in order tha… παιδευθῶσιν instruct μὴ not βλασφημεῖν. blaspheme