Related Passages

2 Chronicles 22

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื•/ื™ืžืœื™ื›ื• reign ื™ื•ืฉื‘ื™ properly ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ืืช (obj) ืื—ื–ื™ื”ื• Achazjah ื‘ื /ื• son ื”/ืงื˜ืŸ abbreviated ืชื—ืชื™/ื• bottom ื›ื™ very widely โ€ฆ ื›ืœ properly ื”/ืจืืฉื ื™ื first ื”ืจื’ smite with dโ€ฆ ื”/ื’ื“ื•ื“ crowd ื”/ื‘ื go or come ื‘/ืขืจื‘ื™ื Arabian or iโ€ฆ ืœ/ืžื—ื ื” encampment ื•/ื™ืžืœืš reign ืื—ื–ื™ื”ื• Achazjah ื‘ืŸ son ื™ื”ื•ืจื Jehoram ืžืœืš king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah
2
ื‘ืŸ son ืืจื‘ืขื™ื forty ื•/ืฉืชื™ื two ืฉื ื” year ืื—ื–ื™ื”ื• Achazjah ื‘/ืžืœื›/ื• reign ื•/ืฉื ื” year ืื—ืช one ืžืœืš reign ื‘/ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ื•/ืฉื appellation ืืž/ื• mother ืขืชืœื™ื”ื• Athaljah ื‘ืช daughter ืขืžืจื™ Omri
3
ื’ื properly ื”ื•ื he ื”ืœืš walk ื‘/ื“ืจื›ื™ road ื‘ื™ืช house ืื—ืื‘ Achab ื›ื™ very widely โ€ฆ ืืž/ื• mother ื”ื™ืชื” was ื™ื•ืขืฆืช/ื• advise ืœ/ื”ืจืฉื™ืข be wrong
4
ื•/ื™ืขืฉ made ื”/ืจืข bad or evil ื‘/ืขื™ื ื™ eye ื™ื”ื•ื” LORD ื›/ื‘ื™ืช house ืื—ืื‘ Achab ื›ื™ very widely โ€ฆ ื”ืžื” they ื”ื™ื• was ืœ/ื• ื™ื•ืขืฆื™ื advise ืื—ืจื™ properly ืžื•ืช death ืื‘ื™/ื• father ืœ/ืžืฉื—ื™ืช destructive ืœ/ื•
5
ื’ื properly ื‘/ืขืฆืช/ื advice ื”ืœืš walk ื•/ื™ืœืš walk ืืช properly ื™ื”ื•ืจื Jehoram ื‘ืŸ son ืื—ืื‘ Achab ืžืœืš king ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืœ/ืžืœื—ืžื” battle ืขืœ above ื—ื–ืืœ Chazael ืžืœืš king ืืจื Aram or Syria ื‘/ืจืžื•ืช Ramoth-Gilad ื’ืœืขื“ Gilad ื•/ื™ื›ื• strike ื”/ืจืžื™ื Ramite ืืช (obj) ื™ื•ืจื Joram
6
ื•/ื™ืฉื‘ turn back tโ€ฆ ืœ/ื”ืชืจืคื properly ื‘/ื™ื–ืจืขืืœ Jizreel ื›ื™ very widely โ€ฆ ื”/ืžื›ื™ื wound ืืฉืจ who ื”ื›/ื”ื• strike ื‘/ืจืžื” Ramah ื‘/ื”ืœื—ืž/ื• feed on ืืช properly ื—ื–ื”ืืœ Chazael ืžืœืš king ืืจื Aram or Syria ื•/ืขื–ืจื™ื”ื• Azarjah ื‘ืŸ son ื™ื”ื•ืจื Jehoram ืžืœืš king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ื™ืจื“ descend (litโ€ฆ ืœ/ืจืื•ืช saw ืืช (obj) ื™ื”ื•ืจื Jehoram ื‘ืŸ son ืื—ืื‘ Achab ื‘/ื™ื–ืจืขืืœ Jizreel ื›ื™ very widely โ€ฆ ื—ืœื” properly ื”ื•ื he
7
ื•/ืž/ืืœื”ื™ื God ื”ื™ืชื” was ืชื‘ื•ืกืช treading down ืื—ื–ื™ื”ื• Achazjah ืœ/ื‘ื•ื go or come ืืœ near ื™ื•ืจื Joram ื•/ื‘/ื‘ื/ื• go or come ื™ืฆื go out ืขื adverb or prโ€ฆ ื™ื”ื•ืจื Jehoram ืืœ near ื™ื”ื•ื Jehu ื‘ืŸ son ื ืžืฉื™ Nimshi ืืฉืจ who ืžืฉื—/ื• rub with oil ื™ื”ื•ื” LORD ืœ/ื”ื›ืจื™ืช cut ืืช (obj) ื‘ื™ืช house ืื—ืื‘ Achab
8
ื•/ื™ื”ื™ was ื›/ื”ืฉืคื˜ judge ื™ื”ื•ื Jehu ืขื adverb or prโ€ฆ ื‘ื™ืช house ืื—ืื‘ Achab ื•/ื™ืžืฆื properly ืืช (obj) ืฉืจื™ head person ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ื•/ื‘ื ื™ son ืื—ื™ brother (useโ€ฆ ืื—ื–ื™ื”ื• Achazjah ืžืฉืจืชื™ื attend as a โ€ฆ ืœ/ืื—ื–ื™ื”ื• Achazjah ื•/ื™ื”ืจื’/ื smite with dโ€ฆ
9
ื•/ื™ื‘ืงืฉ search out ืืช (obj) ืื—ื–ื™ื”ื• Achazjah ื•/ื™ืœื›ื“/ื”ื• catch ื•/ื”ื•ื he ืžืชื—ื‘ื secrete ื‘/ืฉืžืจื•ืŸ Shomeron ื•/ื™ื‘ื/ื”ื• go or come ืืœ near ื™ื”ื•ื Jehu ื•/ื™ืžืช/ื”ื• die ื•/ื™ืงื‘ืจ/ื”ื• inter ื›ื™ very widely โ€ฆ ืืžืจื• said ื‘ืŸ son ื™ื”ื•ืฉืคื˜ Jehoshaphat ื”ื•ื he ืืฉืจ who ื“ืจืฉ properly ืืช (obj) ื™ื”ื•ื” LORD ื‘/ื›ืœ properly ืœื‘ื‘/ื• heart ื•/ืื™ืŸ non-entity ืœ/ื‘ื™ืช house ืื—ื–ื™ื”ื• Achazjah ืœ/ืขืฆืจ inclose ื›ื— vigor ืœ/ืžืžืœื›ื” dominion
10
ื•/ืขืชืœื™ื”ื• Athaljah ืื mother ืื—ื–ื™ื”ื• Achazjah ืจืืชื” saw ื›ื™ very widely โ€ฆ ืžืช die ื‘ื /ื” son ื•/ืชืงื rise ื•/ืชื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ืืช (obj) ื›ืœ properly ื–ืจืข seed ื”/ืžืžืœื›ื” dominion ืœ/ื‘ื™ืช house ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah
11
ื•/ืชืงื— take ื™ื”ื•ืฉื‘ืขืช Jehoshabath ื‘ืช daughter ื”/ืžืœืš king ืืช (obj) ื™ื•ืืฉ Joash ื‘ืŸ son ืื—ื–ื™ื”ื• Achazjah ื•/ืชื’ื ื‘ thieve ืืช/ื• (obj) ืž/ืชื•ืš midst ื‘ื ื™ son ื”/ืžืœืš king ื”/ืžื•ืžืชื™ื die ื•/ืชืชืŸ put ืืช/ื• (obj) ื•/ืืช (obj) ืžื™ื ืงืช/ื• suck ื‘/ื—ื“ืจ apartment ื”/ืžื˜ื•ืช bed forsleeโ€ฆ ื•/ืชืกืชื™ืจ/ื”ื• hide ื™ื”ื•ืฉื‘ืขืช Jehoshabath ื‘ืช daughter ื”/ืžืœืš king ื™ื”ื•ืจื Jehoram ืืฉืช woman ื™ื”ื•ื™ื“ืข Jehojada ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ื›ื™ very widely โ€ฆ ื”ื™ื he ื”ื™ืชื” was ืื—ื•ืช sister ืื—ื–ื™ื”ื• Achazjah ืž/ืคื ื™ face ืขืชืœื™ื”ื• Athaljah ื•/ืœื not ื”ืžื™ืชืช/ื”ื• die
12
ื•/ื™ื”ื™ was ืืช/ื properly ื‘/ื‘ื™ืช house ื”/ืืœื”ื™ื God ืžืชื—ื‘ื secrete ืฉืฉ six ืฉื ื™ื year ื•/ืขืชืœื™ื” Athaljah ืžืœื›ืช reign ืขืœ above ื”/ืืจืฅ earth