Related Passages

2 Corinthians 2

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Ἔκρινα judge γὰρ for ἐμαυτῷ myself τοῦτο this/he/she/it τὸ the/this/who μὴ not πάλιν again ἐν in/on/among λύπῃ grief πρὸς to/with ὑμᾶς you ἐλθεῖν. come/go
2
εἰ if γὰρ for ἐγὼ I/we λυπῶ grieve ὑμᾶς, you καὶ and τίς which? ἐστιν be the/this/who εὐφραίνων celebrate με I/we εἰ if μὴ not the/this/who λυπούμενος grieve ἐξ out from ἐμοῦ; I/we
3
καὶ and ἔγραψα write ὑμῖν you τοῦτο this/he/she/it αὐτό, he/she/it/self ἵνα in order tha… μὴ not ἐλθὼν come/go λύπην grief σχῶ have/be ἀφ᾽ away from ὧν which ἔδει be necessary με I/we χαίρειν rejoice πεποιθὼς persuade ἐπὶ upon/to/against πάντας all ὑμᾶς you ὅτι that/since the/this/who ἐμὴ my χαρὰ joy πάντων all ὑμῶν you ἐστιν. be
4
ἐκ out from γὰρ for πολλῆς much θλίψεως pressure καὶ and συνοχῆς anguish καρδίας heart ἔγραψα write ὑμῖν you διὰ through/beca… πολλῶν much δακρύων, teardrop οὐχ no ἵνα in order tha… λυπηθῆτε, grieve ἀλλὰ but τὴν the/this/who ἀγάπην love ἵνα in order tha… γνῶτε know ἣν which ἔχω have/be περισσοτέρως more-abundantly εἰς toward ὑμᾶς. you
5
Εἰ if δέ but/and τις one λελύπηκεν, grieve οὐκ no ἐμὲ I/we λελύπηκεν grieve ἀλλ᾽ but ἀπὸ away from μέρους, part ἵνα in order tha… μὴ not ἐπιβαρῶ, burden πάντας all ὑμᾶς. you
6
ἱκανὸν sufficient τῷ the/this/who τοιούτῳ such as this the/this/who ἐπιτιμία punishment αὕτη this/he/she/it the/this/who ὑπὸ by/under τῶν the/this/who πλειόνων, greater
7
ὥστε so τοὐναντίον instead μᾶλλον more ὑμᾶς you χαρίσασθαι give grace καὶ and παρακαλέσαι, plead/comfort μή not πως how τῇ