Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Οἴδαμεν perceive γὰρ for ὅτι that/since ἐὰν if ἡ the/this/who ἐπίγειος earthly ἡμῶν I/we οἰκία home τοῦ the/this/who σκήνους tent καταλυθῇ, destroy/lodge οἰκοδομὴν building ἐκ out from θεοῦ God ἔχομεν, have/be οἰκίαν home ἀχειροποίητον not man-made αἰώνιον eternal ἐν in/on/among τοῖς the/this/who οὐρανοῖς. heaven
2
καὶ and γὰρ for ἐν in/on/among τούτῳ this/he/she/it στενάζομεν, groan τὸ the/this/who οἰκητήριον dwelling ἡμῶν I/we τὸ the/this/who ἐξ out from οὐρανοῦ heaven ἐπενδύσασθαι be clothed ἐπιποθοῦντες· long for
3
εἴ if γε indeed καὶ and ἐκδυσάμενοι strip οὐ no γυμνοὶ naked εὑρεθησόμεθα. find/meet
4
καὶ and γὰρ for οἱ the/this/who ὄντες be ἐν in/on/among τῷ the/this/who σκήνει tent στενάζομεν groan βαρούμενοι, burden ἐφ᾽ upon/to/against ᾧ which οὐ no θέλομεν will/desire ἐκδύσασθαι strip ἀλλ᾽ but ἐπενδύσασθαι, be clothed ἵνα in order tha… καταποθῇ swallow τὸ the/this/who θνητὸν mortal ὑπὸ by/under τῆς the/this/who ζωῆς. life
5
Ὁ the/this/who δὲ but/and κατεργασάμενος workout/produce ἡμᾶς I/we εἰς toward αὐτὸ he/she/it/self τοῦτο this/he/she/it θεός, God ὁ the/this/who καὶ and δοὺς give ἡμῖν I/we τὸν the/this/who ἀρραβῶνα guarantee τοῦ the/this/who πνεύματος. spirit/breath
6
Θαρροῦντες be confident οὖν therefore/then πάντοτε always καὶ and εἰδότες perceive ὅτι that/since ἐνδημοῦντες be home ἐν in/on/among τῷ the/this/who σώματι, body ἐκδημοῦμεν be away ἀπὸ away from τοῦ the/this/who κυρίου· lord
7
διὰ through/beca… πίστεως faith γὰρ for περιπατοῦμεν, walk οὐ no διὰ through/beca… εἴδους, appearance
8
θαρροῦμεν be confident δὲ but/and