Related Passages

2 Kings 15

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื‘/ืฉื ืช year ืขืฉืจื™ื twenty ื•/ืฉื‘ืข seven ืฉื ื” year ืœ/ื™ืจื‘ืขื Jarobam ืžืœืš king ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืžืœืš reign ืขื–ืจื™ื” Azarjah ื‘ืŸ son ืืžืฆื™ื” Amatsjah ืžืœืš king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah
2
ื‘ืŸ son ืฉืฉ six ืขืฉืจื” ten ืฉื ื” year ื”ื™ื” was ื‘/ืžืœื›/ื• reign ื•/ื—ืžืฉื™ื fifty ื•/ืฉืชื™ื two ืฉื ื” year ืžืœืš reign ื‘/ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ื•/ืฉื appellation ืืž/ื• mother ื™ื›ืœื™ื”ื• Jekoljah or โ€ฆ ืž/ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ
3
ื•/ื™ืขืฉ made ื”/ื™ืฉืจ straight ื‘/ืขื™ื ื™ eye ื™ื”ื•ื” LORD ื›/ื›ืœ properly ืืฉืจ who ืขืฉื” made ืืžืฆื™ื”ื• Amatsjah ืื‘ื™/ื• father
4
ืจืง properly ื”/ื‘ืžื•ืช elevation ืœื not ืกืจื• turn off ืขื•ื“ properly ื”/ืขื people ืžื–ื‘ื—ื™ื slaughter anโ€ฆ ื•/ืžืงื˜ืจื™ื smoke ื‘/ื‘ืžื•ืช elevation
5
ื•/ื™ื ื’ืข properly ื™ื”ื•ื” LORD ืืช (obj) ื”/ืžืœืš king ื•/ื™ื”ื™ was ืžืฆืจืข scourge ืขื“ as far as ื™ื•ื day ืžืช/ื• death ื•/ื™ืฉื‘ properly ื‘/ื‘ื™ืช house ื”/ื—ืคืฉื™ืช prostration โ€ฆ ื•/ื™ื•ืชื Jotham ื‘ืŸ son ื”/ืžืœืš king ืขืœ above ื”/ื‘ื™ืช house ืฉืคื˜ judge ืืช (obj) ืขื people ื”/ืืจืฅ earth
6
ื•/ื™ืชืจ properly ื“ื‘ืจื™ word ืขื–ืจื™ื”ื• Azarjah ื•/ื›ืœ properly ืืฉืจ who ืขืฉื” made ื”/ืœื not ื”ื they ื›ืชื•ื‘ื™ื grave ืขืœ above ืกืคืจ properly ื“ื‘ืจื™ word ื”/ื™ืžื™ื day ืœ/ืžืœื›ื™ king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah
7
ื•/ื™ืฉื›ื‘ lie down ืขื–ืจื™ื” Azarjah ืขื adverb or prโ€ฆ ืื‘ืชื™/ื• father ื•/ื™ืงื‘ืจื• inter ืืช/ื• (obj) ืขื adverb or prโ€ฆ ืื‘ืชื™/ื• father ื‘/ืขื™ืจ city in theโ€ฆ ื“ื•ื“ David ื•/ื™ืžืœืš reign ื™ื•ืชื Jotham ื‘ื /ื• son ืชื—ืชื™/ื• bottom
8
ื‘/ืฉื ืช year ืฉืœืฉื™ื thirty ื•/ืฉืžื ื” cardinal number ืฉื ื” year ืœ/ืขื–ืจื™ื”ื• Azarjah ืžืœืš king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ืžืœืš reign ื–ื›ืจื™ื”ื• Zecarjah ื‘ืŸ son ื™ืจื‘ืขื Jarobam ืขืœ above ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื‘/ืฉืžืจื•ืŸ Shomeron ืฉืฉื” six ื—ื“ืฉื™ื new moon
9
ื•/ื™ืขืฉ made ื”/ืจืข bad or evil ื‘/ืขื™ื ื™ eye ื™ื”ื•ื” LORD ื›/ืืฉืจ who ืขืฉื• made ืื‘ืชื™/ื• father ืœื not ืกืจ turn off ืž/ื—ื˜ืื•ืช offence ื™ืจื‘ืขื Jarobam ื‘ืŸ son ื ื‘ื˜ Nebat ืืฉืจ who ื”ื—ื˜ื™ื properly ืืช (obj) ื™ืฉืจืืœ Jisrael
10
ื•/ื™ืงืฉืจ tie ืขืœื™/ื• above ืฉืœื Shallum ื‘ืŸ son ื™ื‘ืฉ Jobesh ื•/ื™ื›/ื”ื• strike ืงื‘ืœ presence ืขื people ื•/ื™ืžื™ืช/ื”ื• die ื•/ื™ืžืœืš reign ืชื—ืชื™/ื• bottom
11
ื•/ื™ืชืจ properly ื“ื‘ืจื™ word ื–ื›ืจื™ื” Zecarjah ื”ื /ื lo! ื›ืชื•ื‘ื™ื grave ืขืœ above ืกืคืจ properly ื“ื‘ืจื™ word ื”/ื™ืžื™ื day ืœ/ืžืœื›ื™ king ื™ืฉืจืืœ Jisrael
12
ื”ื•ื he ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD ืืฉืจ who ื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ืืœ near ื™ื”ื•ื Jehu ืœ/ืืžืจ said ื‘ื ื™ son ืจื‘ื™ืขื™ื fourth ื™ืฉื‘ื• properly ืœ/ืš ืขืœ above ื›ืกื properly ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื•/ื™ื”ื™ was ื›ืŸ properly
13
ืฉืœื•ื Shallum ื‘ืŸ son ื™ื‘ื™ืฉ Jobesh ืžืœืš reign ื‘/ืฉื ืช year ืฉืœืฉื™ื thirty ื•/ืชืฉืข nine or ninth ืฉื ื” year ืœ/ืขื–ื™ื” Uzzijah ืžืœืš king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ื•/ื™ืžืœืš reign ื™ืจื— lunation ื™ืžื™ื day ื‘/ืฉืžืจื•ืŸ Shomeron
14
ื•/ื™ืขืœ ascend ืžื ื—ื Menachem ื‘ืŸ son ื’ื“ื™ Gadi ืž/ืชืจืฆื” Tirtsah ื•/ื™ื‘ื go or come ืฉืžืจื•ืŸ Shomeron ื•/ื™ืš strike ืืช (obj) ืฉืœื•ื Shallum ื‘ืŸ son ื™ื‘ื™ืฉ Jobesh ื‘/ืฉืžืจื•ืŸ Shomeron ื•/ื™ืžื™ืช/ื”ื• die ื•/ื™ืžืœืš reign ืชื—ืชื™/ื• bottom
15
ื•/ื™ืชืจ properly ื“ื‘ืจื™ word ืฉืœื•ื Shallum ื•/ืงืฉืจ/ื• alliance ืืฉืจ who ืงืฉืจ tie ื”ื /ื lo! ื›ืชื‘ื™ื grave ืขืœ above ืกืคืจ properly ื“ื‘ืจื™ word ื”/ื™ืžื™ื day ืœ/ืžืœื›ื™ king ื™ืฉืจืืœ Jisrael
16
ืื– at that timeโ€ฆ ื™ื›ื” strike ืžื ื—ื Menachem ืืช (obj) ืชืคืกื— Tiphsach ื•/ืืช (obj) ื›ืœ properly ืืฉืจ who ื‘/ื” ื•/ืืช (obj) ื’ื‘ื•ืœื™/ื” properly ืž/ืชืจืฆื” Tirtsah ื›ื™ very widely โ€ฆ ืœื not ืคืชื— open wide ื•/ื™ืš strike ืืช (obj) ื›ืœ properly ื”/ื”ืจื•ืชื™/ื” pregnant ื‘ืงืข cleave
17
ื‘/ืฉื ืช year ืฉืœืฉื™ื thirty ื•/ืชืฉืข nine or ninth ืฉื ื” year ืœ/ืขื–ืจื™ื” Azarjah ืžืœืš king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ืžืœืš reign ืžื ื—ื Menachem ื‘ืŸ son ื’ื“ื™ Gadi ืขืœ above ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืขืฉืจ ten ืฉื ื™ื year ื‘/ืฉืžืจื•ืŸ Shomeron
18
ื•/ื™ืขืฉ made ื”/ืจืข bad or evil ื‘/ืขื™ื ื™ eye ื™ื”ื•ื” LORD ืœื not ืกืจ turn off ืž/ืขืœ above ื—ื˜ืื•ืช offence ื™ืจื‘ืขื Jarobam ื‘ืŸ son ื ื‘ื˜ Nebat ืืฉืจ who ื”ื—ื˜ื™ื properly ืืช (obj) ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื›ืœ properly ื™ืžื™/ื• day
19
ื‘ื go or come ืคื•ืœ Pul ืžืœืš king ืืฉื•ืจ Ashshur ืขืœ above ื”/ืืจืฅ earth ื•/ื™ืชืŸ put ืžื ื—ื Menachem ืœ/ืคื•ืœ Pul ืืœืฃ hence ื›ื›ืจ circle ื›ืกืฃ silver ืœ/ื”ื™ื•ืช was ื™ื“ื™/ื• hand ืืช/ื• properly ืœ/ื”ื—ื–ื™ืง fasten upon ื”/ืžืžืœื›ื” dominion ื‘/ื™ื“/ื• hand
20
ื•/ื™ืฆื go out ืžื ื—ื Menachem ืืช (obj) ื”/ื›ืกืฃ silver ืขืœ above ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืขืœ above ื›ืœ properly ื’ื‘ื•ืจื™ powerful ื”/ื—ื™ืœ probably a fโ€ฆ ืœ/ืชืช put ืœ/ืžืœืš king ืืฉื•ืจ Ashshur ื—ืžืฉื™ื fifty ืฉืงืœื™ื probably a wโ€ฆ ื›ืกืฃ silver ืœ/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืื—ื“ one ื•/ื™ืฉื‘ turn back tโ€ฆ ืžืœืš king ืืฉื•ืจ Ashshur ื•/ืœื not ืขืžื“ stand ืฉื there then ื‘/ืืจืฅ earth
21
ื•/ื™ืชืจ properly ื“ื‘ืจื™ word ืžื ื—ื Menachem ื•/ื›ืœ properly ืืฉืจ who ืขืฉื” made ื”/ืœื•ื not ื”ื they ื›ืชื•ื‘ื™ื grave ืขืœ above ืกืคืจ properly ื“ื‘ืจื™ word ื”/ื™ืžื™ื day ืœ/ืžืœื›ื™ king ื™ืฉืจืืœ Jisrael
22
ื•/ื™ืฉื›ื‘ lie down ืžื ื—ื Menachem ืขื adverb or prโ€ฆ ืื‘ืชื™/ื• father ื•/ื™ืžืœืš reign ืคืงื—ื™ื” Pekachjah ื‘ื /ื• son ืชื—ืชื™/ื• bottom
23
ื‘/ืฉื ืช year ื—ืžืฉื™ื fifty ืฉื ื” year ืœ/ืขื–ืจื™ื” Azarjah ืžืœืš king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ืžืœืš reign ืคืงื—ื™ื” Pekachjah ื‘ืŸ son ืžื ื—ื Menachem ืขืœ above ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื‘/ืฉืžืจื•ืŸ Shomeron ืฉื ืชื™ื year
24
ื•/ื™ืขืฉ made ื”/ืจืข bad or evil ื‘/ืขื™ื ื™ eye ื™ื”ื•ื” LORD ืœื not ืกืจ turn off ืž/ื—ื˜ืื•ืช offence ื™ืจื‘ืขื Jarobam ื‘ืŸ son ื ื‘ื˜ Nebat ืืฉืจ who ื”ื—ื˜ื™ื properly ืืช (obj) ื™ืฉืจืืœ Jisrael
25
ื•/ื™ืงืฉืจ tie ืขืœื™/ื• above ืคืงื— Pekach ื‘ืŸ son ืจืžืœื™ื”ื• Remaljah ืฉืœื™ืฉ/ื• triple ื•/ื™ื›/ื”ื• strike ื‘/ืฉืžืจื•ืŸ Shomeron ื‘/ืืจืžื•ืŸ citadel ื‘ื™ืช house ืžืœืš king ื”/ืžืœืš king ืืช properly ืืจื’ื‘ Argob ื•/ืืช properly ื”/ืืจื™ื” Arjeh ื•/ืขืž/ื• adverb or prโ€ฆ ื—ืžืฉื™ื fifty ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืž/ื‘ื ื™ son ื’ืœืขื“ื™ื Giladite or โ€ฆ ื•/ื™ืžื™ืช/ื”ื• die ื•/ื™ืžืœืš reign ืชื—ืชื™/ื• bottom
26
ื•/ื™ืชืจ properly ื“ื‘ืจื™ word ืคืงื—ื™ื” Pekachjah ื•/ื›ืœ properly ืืฉืจ who ืขืฉื” made ื”ื /ื lo! ื›ืชื•ื‘ื™ื grave ืขืœ above ืกืคืจ properly ื“ื‘ืจื™ word ื”/ื™ืžื™ื day ืœ/ืžืœื›ื™ king ื™ืฉืจืืœ Jisrael
27
ื‘/ืฉื ืช year ื—ืžืฉื™ื fifty ื•/ืฉืชื™ื two ืฉื ื” year ืœ/ืขื–ืจื™ื” Azarjah ืžืœืš king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ืžืœืš reign ืคืงื— Pekach ื‘ืŸ son ืจืžืœื™ื”ื• Remaljah ืขืœ above ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื‘/ืฉืžืจื•ืŸ Shomeron ืขืฉืจื™ื twenty ืฉื ื” year
28
ื•/ื™ืขืฉ made ื”/ืจืข bad or evil ื‘/ืขื™ื ื™ eye ื™ื”ื•ื” LORD ืœื not ืกืจ turn off ืžืŸ properly ื—ื˜ืื•ืช offence ื™ืจื‘ืขื Jarobam ื‘ืŸ son ื ื‘ื˜ Nebat ืืฉืจ who ื”ื—ื˜ื™ื properly ืืช (obj) ื™ืฉืจืืœ Jisrael
29
ื‘/ื™ืžื™ day ืคืงื— Pekach ืžืœืš king ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื‘ื go or come ืชื’ืœืช Tiglath-Pileโ€ฆ ืคืœืืกืจ Tiglath-Pileโ€ฆ ืžืœืš king ืืฉื•ืจ Ashshur ื•/ื™ืงื— take ืืช (obj) ืขื™ื•ืŸ Ijon ื•/ืืช (obj) ืื‘ืœ Abel of Bethโ€ฆ ื‘ื™ืช Abel of Bethโ€ฆ ืžืขื›ื” Abel of Bethโ€ฆ ื•/ืืช (obj) ื™ื ื•ื— Janoach or Jโ€ฆ ื•/ืืช (obj) ืงื“ืฉ Kedesh ื•/ืืช (obj) ื—ืฆื•ืจ Chatsor ื•/ืืช (obj) ื”/ื’ืœืขื“ Gilad ื•/ืืช (obj) ื”/ื’ืœื™ืœ/ื” Galil in thโ€ฆ ื›ืœ properly ืืจืฅ earth ื ืคืชืœื™ Naphtali ื•/ื™ื’ืœ/ื denude ืืฉื•ืจ/ื” Ashshur
30
ื•/ื™ืงืฉืจ tie ืงืฉืจ alliance ื”ื•ืฉืข Hoshea ื‘ืŸ son ืืœื” Elah ืขืœ above ืคืงื— Pekach ื‘ืŸ son ืจืžืœื™ื”ื• Remaljah ื•/ื™ื›/ื”ื• strike ื•/ื™ืžื™ืช/ื”ื• die ื•/ื™ืžืœืš reign ืชื—ืชื™/ื• bottom ื‘/ืฉื ืช year ืขืฉืจื™ื twenty ืœ/ื™ื•ืชื Jotham ื‘ืŸ son ืขื–ื™ื” Uzzijah
31
ื•/ื™ืชืจ properly ื“ื‘ืจื™ word ืคืงื— Pekach ื•/ื›ืœ properly ืืฉืจ who ืขืฉื” made ื”ื /ื lo! ื›ืชื•ื‘ื™ื grave ืขืœ above ืกืคืจ properly ื“ื‘ืจื™ word ื”/ื™ืžื™ื day ืœ/ืžืœื›ื™ king ื™ืฉืจืืœ Jisrael
32
ื‘/ืฉื ืช year ืฉืชื™ื two ืœ/ืคืงื— Pekach ื‘ืŸ son ืจืžืœื™ื”ื• Remaljah ืžืœืš king ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืžืœืš reign ื™ื•ืชื Jotham ื‘ืŸ son ืขื–ื™ื”ื• Uzzijah ืžืœืš king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah
33
ื‘ืŸ son ืขืฉืจื™ื twenty ื•/ื—ืžืฉ five ืฉื ื” year ื”ื™ื” was ื‘/ืžืœื›/ื• reign ื•/ืฉืฉ six ืขืฉืจื” ten ืฉื ื” year ืžืœืš reign ื‘/ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ื•/ืฉื appellation ืืž/ื• mother ื™ืจื•ืฉื Jerusha or Jโ€ฆ ื‘ืช daughter ืฆื“ื•ืง Tsadok
34
ื•/ื™ืขืฉ made ื”/ื™ืฉืจ straight ื‘/ืขื™ื ื™ eye ื™ื”ื•ื” LORD ื›/ื›ืœ properly ืืฉืจ who ืขืฉื” made ืขื–ื™ื”ื• Uzzijah ืื‘ื™/ื• father ืขืฉื” made
35
ืจืง properly ื”/ื‘ืžื•ืช elevation ืœื not ืกืจื• turn off ืขื•ื“ properly ื”/ืขื people ืžื–ื‘ื—ื™ื slaughter anโ€ฆ ื•/ืžืงื˜ืจื™ื smoke ื‘/ื‘ืžื•ืช elevation ื”ื•ื he ื‘ื ื” build ืืช (obj) ืฉืขืจ opening ื‘ื™ืช house ื™ื”ื•ื” LORD ื”/ืขืœื™ื•ืŸ elevation
36
ื•/ื™ืชืจ properly ื“ื‘ืจื™ word ื™ื•ืชื Jotham ืืฉืจ who ืขืฉื” made ื”/ืœื not ื”ื they ื›ืชื•ื‘ื™ื grave ืขืœ above ืกืคืจ properly ื“ื‘ืจื™ word ื”/ื™ืžื™ื day ืœ/ืžืœื›ื™ king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah
37
ื‘/ื™ืžื™ื day ื”/ื”ื they ื”ื—ืœ properly ื™ื”ื•ื” LORD ืœ/ื”ืฉืœื™ื— send away ื‘/ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ืจืฆื™ืŸ Retsin ืžืœืš king ืืจื Aram or Syria ื•/ืืช (obj) ืคืงื— Pekach ื‘ืŸ son ืจืžืœื™ื”ื• Remaljah
38
ื•/ื™ืฉื›ื‘ lie down ื™ื•ืชื Jotham ืขื adverb or prโ€ฆ ืื‘ืชื™/ื• father ื•/ื™ืงื‘ืจ inter ืขื adverb or prโ€ฆ ืื‘ืชื™/ื• father ื‘/ืขื™ืจ city in theโ€ฆ ื“ื•ื“ David ืื‘ื™/ื• father ื•/ื™ืžืœืš reign ืื—ื– Achaz ื‘ื /ื• son ืชื—ืชื™/ื• bottom