Related Passages

2 Kings 16

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื‘/ืฉื ืช year ืฉื‘ืข seven ืขืฉืจื” ten ืฉื ื” year ืœ/ืคืงื— Pekach ื‘ืŸ son ืจืžืœื™ื”ื• Remaljah ืžืœืš reign ืื—ื– Achaz ื‘ืŸ son ื™ื•ืชื Jotham ืžืœืš king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah
2
ื‘ืŸ son ืขืฉืจื™ื twenty ืฉื ื” year ืื—ื– Achaz ื‘/ืžืœื›/ื• reign ื•/ืฉืฉ six ืขืฉืจื” ten ืฉื ื” year ืžืœืš reign ื‘/ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ื•/ืœื not ืขืฉื” made ื”/ื™ืฉืจ straight ื‘/ืขื™ื ื™ eye ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”ื™/ื• God ื›/ื“ื•ื“ David ืื‘ื™/ื• father
3
ื•/ื™ืœืš walk ื‘/ื“ืจืš road ืžืœื›ื™ king ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื•/ื’ื properly ืืช (obj) ื‘ื /ื• son ื”ืขื‘ื™ืจ cross over ื‘/ืืฉ fire ื›/ืชืขื‘ื•ืช properly ื”/ื’ื•ื™ื foreign nation ืืฉืจ who ื”ื•ืจื™ืฉ occupy ื™ื”ื•ื” LORD ืืช/ื (obj) ืž/ืคื ื™ face ื‘ื ื™ son ื™ืฉืจืืœ Jisrael
4
ื•/ื™ื–ื‘ื— slaughter anโ€ฆ ื•/ื™ืงื˜ืจ smoke ื‘/ื‘ืžื•ืช elevation ื•/ืขืœ above ื”/ื’ื‘ืขื•ืช hillock ื•/ืชื—ืช bottom ื›ืœ properly ืขืฅ tree ืจืขื ืŸ verdant
5
ืื– at that timeโ€ฆ ื™ืขืœื” ascend ืจืฆื™ืŸ Retsin ืžืœืš king ืืจื Aram or Syria ื•/ืคืงื— Pekach ื‘ืŸ son ืจืžืœื™ื”ื• Remaljah ืžืœืš king ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ืœ/ืžืœื—ืžื” battle ื•/ื™ืฆืจื• cramp ืขืœ above ืื—ื– Achaz ื•/ืœื not ื™ื›ืœื• be able ืœ/ื”ืœื—ื feed on
6
ื‘/ืขืช time ื”/ื”ื™ื he ื”ืฉื™ื‘ turn back tโ€ฆ ืจืฆื™ืŸ Retsin ืžืœืš king ืืจื Aram or Syria ืืช (obj) ืื™ืœืช Eloth or Elath ืœ/ืืจื Aram or Syria ื•/ื™ื ืฉืœ pluck off ืืช (obj) ื”/ื™ื”ื•ื“ื™ื Jehudite ืž/ืื™ืœื•ืช Eloth or Elath ื•/ืืจืžื™ื Edomite ื•/ืื“ื•ืžื™ื Edomite ื‘ืื• go or come ืื™ืœืช Eloth or Elath ื•/ื™ืฉื‘ื• properly ืฉื there then ืขื“ as far as ื”/ื™ื•ื day ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ
7
ื•/ื™ืฉืœื— send away ืื—ื– Achaz ืžืœืื›ื™ื messenger ืืœ near ืชื’ืœืช Tiglath-Pileโ€ฆ ืคืœืกืจ Tiglath-Pileโ€ฆ ืžืœืš king ืืฉื•ืจ Ashshur ืœ/ืืžืจ said ืขื‘ื“/ืš servant ื•/ื‘ื /ืš son ืื ื™ I ืขืœื” ascend ื•/ื”ื•ืฉืข/ื ื™ properly ืž/ื›ืฃ hollow hand โ€ฆ ืžืœืš king ืืจื Aram or Syria ื•/ืž/ื›ืฃ hollow hand โ€ฆ ืžืœืš king ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื”/ืงื•ืžื™ื rise ืขืœ/ื™ above
8
ื•/ื™ืงื— take ืื—ื– Achaz ืืช (obj) ื”/ื›ืกืฃ silver ื•/ืืช (obj) ื”/ื–ื”ื‘ gold ื”/ื ืžืฆื properly ื‘ื™ืช house ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื‘/ืืฆืจื•ืช depository ื‘ื™ืช house ื”/ืžืœืš king ื•/ื™ืฉืœื— send away ืœ/ืžืœืš king ืืฉื•ืจ Ashshur ืฉื—ื“ donation
9
ื•/ื™ืฉืžืข hear intelliโ€ฆ ืืœื™/ื• near ืžืœืš king ืืฉื•ืจ Ashshur ื•/ื™ืขืœ ascend ืžืœืš king ืืฉื•ืจ Ashshur ืืœ near ื“ืžืฉืง Damascus ื•/ื™ืชืคืฉ/ื” manipulate ื•/ื™ื’ืœ/ื” denude ืงื™ืจ/ื” Kir ื•/ืืช (obj) ืจืฆื™ืŸ Retsin ื”ืžื™ืช die
10
ื•/ื™ืœืš walk ื”/ืžืœืš king ืื—ื– Achaz ืœ/ืงืจืืช encountering ืชื’ืœืช Tiglath-Pileโ€ฆ ืคืœืืกืจ Tiglath-Pileโ€ฆ ืžืœืš king ืืฉื•ืจ Ashshur ื“ื•ืžืฉืง Damascus ื•/ื™ืจื saw ืืช (obj) ื”/ืžื–ื‘ื— altar ืืฉืจ who ื‘/ื“ืžืฉืง Damascus ื•/ื™ืฉืœื— send away ื”/ืžืœืš king ืื—ื– Achaz ืืœ near ืื•ืจื™ื” Urijah ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ืืช (obj) ื“ืžื•ืช resemblance ื”/ืžื–ื‘ื— altar ื•/ืืช (obj) ืชื‘ื ื™ืช/ื• structure ืœ/ื›ืœ properly ืžืขืฉ/ื”ื• action
11
ื•/ื™ื‘ืŸ build ืื•ืจื™ื” Urijah ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ืืช (obj) ื”/ืžื–ื‘ื— altar ื›/ื›ืœ properly ืืฉืจ who ืฉืœื— send away ื”/ืžืœืš king ืื—ื– Achaz ืž/ื“ืžืฉืง Damascus ื›ืŸ properly ืขืฉื” made ืื•ืจื™ื” Urijah ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ืขื“ as far as ื‘ื•ื go or come ื”/ืžืœืš king ืื—ื– Achaz ืž/ื“ืžืฉืง Damascus
12
ื•/ื™ื‘ื go or come ื”/ืžืœืš king ืž/ื“ืžืฉืง Damascus ื•/ื™ืจื saw ื”/ืžืœืš king ืืช (obj) ื”/ืžื–ื‘ื— altar ื•/ื™ืงืจื‘ approach foโ€ฆ ื”/ืžืœืš king ืขืœ above ื”/ืžื–ื‘ื— altar ื•/ื™ืขืœ ascend ืขืœื™/ื• above
13
ื•/ื™ืงื˜ืจ smoke ืืช (obj) ืขืœืช/ื• step or ื•/ืืช (obj) ืžื ื—ืช/ื• donation ื•/ื™ืกืš pour out ืืช (obj) ื ืกื›/ื• libation ื•/ื™ื–ืจืง sprinkle ืืช (obj) ื“ื blood of maโ€ฆ ื”/ืฉืœืžื™ื properly ืืฉืจ who ืœ/ื• ืขืœ above ื”/ืžื–ื‘ื— altar
14
ื•/ืืช (obj) ื”/ืžื–ื‘ื— altar ื”/ื ื—ืฉืช copper ืืฉืจ who ืœ/ืคื ื™ face ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื™ืงืจื‘ approach foโ€ฆ ืž/ืืช properly ืคื ื™ face ื”/ื‘ื™ืช house ืž/ื‘ื™ืŸ between ื”/ืžื–ื‘ื— altar ื•/ืž/ื‘ื™ืŸ between ื‘ื™ืช house ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื™ืชืŸ put ืืช/ื• (obj) ืขืœ above ื™ืจืš thigh ื”/ืžื–ื‘ื— altar ืฆืคื•ื /ื” properly
15
ื•/ื™ืฆื•/ื”ื• constitute ื•/ื™ืฆื•ื” constitute ื”/ืžืœืš king ืื—ื– Achaz ืืช (obj) ืื•ืจื™ื” Urijah ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ืœ/ืืžืจ said ืขืœ above ื”/ืžื–ื‘ื— altar ื”/ื’ื“ื•ืœ great ื”ืงื˜ืจ smoke ืืช (obj) ืขืœืช step or ื”/ื‘ืงืจ morning ื•/ืืช (obj) ืžื ื—ืช donation ื”/ืขืจื‘ evening ื•/ืืช (obj) ืขืœืช step or ื”/ืžืœืš king ื•/ืืช (obj) ืžื ื—ืช/ื• donation ื•/ืืช (obj) ืขืœืช step or ื›ืœ properly ืขื people ื”/ืืจืฅ earth ื•/ืžื ื—ืช/ื donation ื•/ื ืกื›ื™/ื”ื libation ื•/ื›ืœ properly ื“ื blood of maโ€ฆ ืขืœื” step or ื•/ื›ืœ properly ื“ื blood of maโ€ฆ ื–ื‘ื— properly ืขืœื™/ื• above ืชื–ืจืง sprinkle ื•/ืžื–ื‘ื— altar ื”/ื ื—ืฉืช copper ื™ื”ื™ื” was ืœ/ื™ ืœ/ื‘ืงืจ properly
16
ื•/ื™ืขืฉ made ืื•ืจื™ื” Urijah ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ื›/ื›ืœ properly ืืฉืจ who ืฆื•ื” constitute ื”/ืžืœืš king ืื—ื– Achaz
17
ื•/ื™ืงืฆืฅ chop off ื”/ืžืœืš king ืื—ื– Achaz ืืช (obj) ื”/ืžืกื’ืจื•ืช something enโ€ฆ ื”/ืžื›ื ื•ืช pedestal ื•/ื™ืกืจ turn off ืž/ืขืœื™/ื”ื above ื•/ืืช (obj) ืืช (obj) ื”/ื›ื™ืจ properly ื•/ืืช (obj) ื”/ื™ื sea or largโ€ฆ ื”ื•ืจื“ descend (litโ€ฆ ืž/ืขืœ above ื”/ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ื”/ื ื—ืฉืช copper ืืฉืจ who ืชื—ืชื™/ื” bottom ื•/ื™ืชืŸ put ืืช/ื• (obj) ืขืœ above ืžืจืฆืคืช pavement ืื‘ื ื™ื stone
18
ื•/ืืช (obj) ืžื™ืกืš portico ืžื•ืกืš portico ื”/ืฉื‘ืช intermission ืืฉืจ who ื‘ื ื• build ื‘/ื‘ื™ืช house ื•/ืืช (obj) ืžื‘ื•ื entrance ื”/ืžืœืš king ื”/ื—ื™ืฆื•ื /ื” properly ื”ืกื‘ revolve ื‘ื™ืช house ื™ื”ื•ื” LORD ืž/ืคื ื™ face ืžืœืš king ืืฉื•ืจ Ashshur
19
ื•/ื™ืชืจ properly ื“ื‘ืจื™ word ืื—ื– Achaz ืืฉืจ who ืขืฉื” made ื”/ืœื not ื”ื they ื›ืชื•ื‘ื™ื grave ืขืœ above ืกืคืจ properly ื“ื‘ืจื™ word ื”/ื™ืžื™ื day ืœ/ืžืœื›ื™ king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah
20
ื•/ื™ืฉื›ื‘ lie down ืื—ื– Achaz ืขื adverb or prโ€ฆ ืื‘ืชื™/ื• father ื•/ื™ืงื‘ืจ inter ืขื adverb or prโ€ฆ ืื‘ืชื™/ื• father ื‘/ืขื™ืจ city in theโ€ฆ ื“ื•ื“ David ื•/ื™ืžืœืš reign ื—ื–ืงื™ื”ื• Chizkijah ื‘ื /ื• son ืชื—ืชื™/ื• bottom