Related Passages

2 Kings 21

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื‘ืŸ son ืฉืชื™ื two ืขืฉืจื” ten ืฉื ื” year ืžื ืฉื” Menashsheh ื‘/ืžืœื›/ื• reign ื•/ื—ืžืฉื™ื fifty ื•/ื—ืžืฉ five ืฉื ื” year ืžืœืš reign ื‘/ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ื•/ืฉื appellation ืืž/ื• mother ื—ืคืฆื™ Cheptsi-bah ื‘ื” Cheptsi-bah
2
ื•/ื™ืขืฉ made ื”/ืจืข bad or evil ื‘/ืขื™ื ื™ eye ื™ื”ื•ื” LORD ื›/ืชื•ืขื‘ืช properly ื”/ื’ื•ื™ื foreign nation ืืฉืจ who ื”ื•ืจื™ืฉ occupy ื™ื”ื•ื” LORD ืž/ืคื ื™ face ื‘ื ื™ son ื™ืฉืจืืœ Jisrael
3
ื•/ื™ืฉื‘ turn back tโ€ฆ ื•/ื™ื‘ืŸ build ืืช (obj) ื”/ื‘ืžื•ืช elevation ืืฉืจ who ืื‘ื“ properly ื—ื–ืงื™ื”ื• Chizkijah ืื‘ื™/ื• father ื•/ื™ืงื rise ืžื–ื‘ื—ืช altar ืœ/ื‘ืขืœ Baal ื•/ื™ืขืฉ made ืืฉืจื” Asherah a Pโ€ฆ ื›/ืืฉืจ who ืขืฉื” made ืื—ืื‘ Achab ืžืœืš king ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื•/ื™ืฉืชื—ื• depress ืœ/ื›ืœ properly ืฆื‘ื mass of persons ื”/ืฉืžื™ื heavens ื•/ื™ืขื‘ื“ work ืืช/ื (obj)
4
ื•/ื‘ื ื” build ืžื–ื‘ื—ืช altar ื‘/ื‘ื™ืช house ื™ื”ื•ื” LORD ืืฉืจ who ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ื‘/ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ืืฉื™ื put (used inโ€ฆ ืืช (obj) ืฉืž/ื™ appellation
5
ื•/ื™ื‘ืŸ build ืžื–ื‘ื—ื•ืช altar ืœ/ื›ืœ properly ืฆื‘ื mass of persons ื”/ืฉืžื™ื heavens ื‘/ืฉืชื™ two ื—ืฆืจื•ืช yard ื‘ื™ืช house ื™ื”ื•ื” LORD
6
ื•/ื”ืขื‘ื™ืจ cross over ืืช (obj) ื‘ื /ื• son ื‘/ืืฉ fire ื•/ืขื•ื ืŸ figuratively ื•/ื ื—ืฉ properly ื•/ืขืฉื” made ืื•ื‘ properly ื•/ื™ื“ืขื ื™ื properly ื”ืจื‘ื” increase ืœ/ืขืฉื•ืช made ื”/ืจืข bad or evil ื‘/ืขื™ื ื™ eye ื™ื”ื•ื” LORD ืœ/ื”ื›ืขื™ืก trouble
7
ื•/ื™ืฉื put (used inโ€ฆ ืืช (obj) ืคืกืœ idol ื”/ืืฉืจื” Asherah a Pโ€ฆ ืืฉืจ who ืขืฉื” made ื‘/ื‘ื™ืช house ืืฉืจ who ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืืœ near ื“ื•ื“ David ื•/ืืœ near ืฉืœืžื” Shelomah ื‘ื /ื• son ื‘/ื‘ื™ืช house ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ื•/ื‘/ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ืืฉืจ who ื‘ื—ืจืชื™ properly ืž/ื›ืœ properly ืฉื‘ื˜ื™ scion ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืืฉื™ื put (used inโ€ฆ ืืช (obj) ืฉืž/ื™ appellation ืœ/ืขื•ืœื properly
8
ื•/ืœื not ืืกื™ืฃ add or augment ืœ/ื”ื ื™ื“ nod ืจื’ืœ foot ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืžืŸ properly ื”/ืื“ืžื” soil ืืฉืจ who ื ืชืชื™ put ืœ/ืื‘ื•ืช/ื father ืจืง properly ืื used very wiโ€ฆ ื™ืฉืžืจื• properly ืœ/ืขืฉื•ืช made ื›/ื›ืœ properly ืืฉืจ who ืฆื•ื™ืชื™/ื constitute ื•/ืœ/ื›ืœ properly ื”/ืชื•ืจื” precept or sโ€ฆ ืืฉืจ who ืฆื•ื” constitute ืืช/ื (obj) ืขื‘ื“/ื™ servant ืžืฉื” Mosheh
9
ื•/ืœื not ืฉืžืขื• hear intelliโ€ฆ ื•/ื™ืชืข/ื vacillate ืžื ืฉื” Menashsheh ืœ/ืขืฉื•ืช made ืืช (obj) ื”/ืจืข bad or evil ืžืŸ properly ื”/ื’ื•ื™ื foreign nation ืืฉืจ who ื”ืฉืžื™ื“ desolate ื™ื”ื•ื” LORD ืž/ืคื ื™ face ื‘ื ื™ son ื™ืฉืจืืœ Jisrael
10
ื•/ื™ื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ื™ื”ื•ื” LORD ื‘/ื™ื“ hand ืขื‘ื“ื™/ื• servant ื”/ื ื‘ื™ืื™ื prophet or โ€ฆ ืœ/ืืžืจ said
11
ื™ืขืŸ properly ืืฉืจ who ืขืฉื” made ืžื ืฉื” Menashsheh ืžืœืš king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ื”/ืชืขื‘ื•ืช properly ื”/ืืœื” these or those ื”ืจืข properly ืž/ื›ืœ properly ืืฉืจ who ืขืฉื• made ื”/ืืžืจื™ Emorite ืืฉืจ who ืœ/ืคื ื™/ื• face ื•/ื™ื—ื˜ื properly ื’ื properly ืืช (obj) ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ื‘/ื’ืœื•ืœื™/ื• properly
12
ืœ/ื›ืŸ properly ื›ื” properly ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”ื™ God ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื”ื /ื ื™ lo! ืžื‘ื™ื go or come ืจืขื” bad or evil ืขืœ above ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ื•/ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ืืฉืจ who ื›ืœ properly ืฉืžืขื™/ื• hear intelliโ€ฆ ืฉืžืข/ื” hear intelliโ€ฆ ืชืฆืœื ื” tinkle ืฉืชื™ two ืื–ื ื™/ื• broadness.
13
ื•/ื ื˜ื™ืชื™ stretch or sโ€ฆ ืขืœ above ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ืืช (obj) ืงื• cord ืฉืžืจื•ืŸ Shomeron ื•/ืืช (obj) ืžืฉืงืœืช weight ื‘ื™ืช house ืื—ืื‘ Achab ื•/ืžื—ื™ืชื™ properly ืืช (obj) ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ื›/ืืฉืจ who ื™ืžื—ื” properly ืืช (obj) ื”/ืฆืœื—ืช something adโ€ฆ ืžื—ื” properly ื•/ื”ืคืš turn about oโ€ฆ ืขืœ above ืคื ื™/ื” face
14
ื•/ื ื˜ืฉืชื™ properly ืืช (obj) ืฉืืจื™ืช remainder orโ€ฆ ื ื—ืœืช/ื™ properly ื•/ื ืชืชื™/ื put ื‘/ื™ื“ hand ืื™ื‘ื™/ื”ื hating ื•/ื”ื™ื• was ืœ/ื‘ื– plunder ื•/ืœ/ืžืฉืกื” plunder ืœ/ื›ืœ properly ืื™ื‘ื™/ื”ื hating
15
ื™ืขืŸ properly ืืฉืจ who ืขืฉื• made ืืช (obj) ื”/ืจืข bad or evil ื‘/ืขื™ื /ื™ eye ื•/ื™ื”ื™ื• was ืžื›ืขืกื™ื trouble ืืช/ื™ (obj) ืžืŸ properly ื”/ื™ื•ื day ืืฉืจ who ื™ืฆืื• go out ืื‘ื•ืช/ื father ืž/ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ื•/ืขื“ as far as ื”/ื™ื•ื day ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ
16
ื•/ื’ื properly ื“ื blood of maโ€ฆ ื ืงื™ innocent ืฉืคืš spill forth ืžื ืฉื” Menashsheh ื”ืจื‘ื” increase ืžืื“ properly ืขื“ as far as ืืฉืจ who ืžืœื fill or be โ€ฆ ืืช (obj) ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ืคื” mouth ืœ/ืคื” mouth ืœ/ื‘ื“ properly ืž/ื—ื˜ืืช/ื• offence ืืฉืจ who ื”ื—ื˜ื™ื properly ืืช (obj) ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ืœ/ืขืฉื•ืช made ื”/ืจืข bad or evil ื‘/ืขื™ื ื™ eye ื™ื”ื•ื” LORD
17
ื•/ื™ืชืจ properly ื“ื‘ืจื™ word ืžื ืฉื” Menashsheh ื•/ื›ืœ properly ืืฉืจ who ืขืฉื” made ื•/ื—ื˜ืืช/ื• offence ืืฉืจ who ื—ื˜ื properly ื”/ืœื not ื”ื they ื›ืชื•ื‘ื™ื grave ืขืœ above ืกืคืจ properly ื“ื‘ืจื™ word ื”/ื™ืžื™ื day ืœ/ืžืœื›ื™ king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah
18
ื•/ื™ืฉื›ื‘ lie down ืžื ืฉื” Menashsheh ืขื adverb or prโ€ฆ ืื‘ืชื™/ื• father ื•/ื™ืงื‘ืจ inter ื‘/ื’ืŸ garden ื‘ื™ืช/ื• house ื‘/ื’ืŸ garden ืขื–ื Uzza or Uzzah ื•/ื™ืžืœืš reign ืืžื•ืŸ Amon ื‘ื /ื• son ืชื—ืชื™/ื• bottom
19
ื‘ืŸ son ืขืฉืจื™ื twenty ื•/ืฉืชื™ื two ืฉื ื” year ืืžื•ืŸ Amon ื‘/ืžืœื›/ื• reign ื•/ืฉืชื™ื two ืฉื ื™ื year ืžืœืš reign ื‘/ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ื•/ืฉื appellation ืืž/ื• mother ืžืฉืœืžืช Meshullemeth ื‘ืช daughter ื—ืจื•ืฅ Charuts ืžืŸ properly ื™ื˜ื‘ื” Jotbah
20
ื•/ื™ืขืฉ made ื”/ืจืข bad or evil ื‘/ืขื™ื ื™ eye ื™ื”ื•ื” LORD ื›/ืืฉืจ who ืขืฉื” made ืžื ืฉื” Menashsheh ืื‘ื™/ื• father
21
ื•/ื™ืœืš walk ื‘/ื›ืœ properly ื”/ื“ืจืš road ืืฉืจ who ื”ืœืš walk ืื‘ื™/ื• father ื•/ื™ืขื‘ื“ work ืืช (obj) ื”/ื’ืœืœื™ื properly ืืฉืจ who ืขื‘ื“ work ืื‘ื™/ื• father ื•/ื™ืฉืชื—ื• depress ืœ/ื”ื
22
ื•/ื™ืขื–ื‘ loosen ืืช (obj) ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”ื™ God ืื‘ืชื™/ื• father ื•/ืœื not ื”ืœืš walk ื‘/ื“ืจืš road ื™ื”ื•ื” LORD
23
ื•/ื™ืงืฉืจื• tie ืขื‘ื“ื™ servant ืืžื•ืŸ Amon ืขืœื™/ื• above ื•/ื™ืžื™ืชื• die ืืช (obj) ื”/ืžืœืš king ื‘/ื‘ื™ืช/ื• house
24
ื•/ื™ืš strike ืขื people ื”/ืืจืฅ earth ืืช (obj) ื›ืœ properly ื”/ืงืฉืจื™ื tie ืขืœ above ื”/ืžืœืš king ืืžื•ืŸ Amon ื•/ื™ืžืœื™ื›ื• reign ืขื people ื”/ืืจืฅ earth ืืช (obj) ื™ืืฉื™ื”ื• Joshijah ื‘ื /ื• son ืชื—ืชื™/ื• bottom
25
ื•/ื™ืชืจ properly ื“ื‘ืจื™ word ืืžื•ืŸ Amon ืืฉืจ who ืขืฉื” made ื”/ืœื not ื”ื they ื›ืชื•ื‘ื™ื grave ืขืœ above ืกืคืจ properly ื“ื‘ืจื™ word ื”/ื™ืžื™ื day ืœ/ืžืœื›ื™ king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah
26
ื•/ื™ืงื‘ืจ inter ืืช/ื• (obj) ื‘/ืงื‘ืจืช/ื• sepulture ื‘/ื’ืŸ garden ืขื–ื Uzza or Uzzah ื•/ื™ืžืœืš reign ื™ืืฉื™ื”ื• Joshijah ื‘ื /ื• son ืชื—ืชื™/ื• bottom