Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื/ืืืืฉืข Elisha ืืืจ perhaps propโฆ ืื near ื/ืืฉื woman ืืฉืจ who ืืืื live ืืช (obj) ืื /ื son ื/ืืืจ said ืงืืื rise ื/ืืื walk ืืชื thou and thee ืืช thou and thee ื/ืืืช/ื house ื/ืืืจื properly ื/ืืฉืจ who ืชืืืจื properly ืื very widely โฆ ืงืจื called ืืืื LORD ื/ืจืขื hunger ื/ืื properly ืื go or come ืื near ื/ืืจืฅ earth ืฉืืข seven ืฉื ืื year
2
ื/ืชืงื rise ื/ืืฉื woman ื/ืชืขืฉ made ื/ืืืจ word ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืืืืื God ื/ืชืื walk ืืื he ื/ืืืช/ื house ื/ืชืืจ properly ื/ืืจืฅ earth ืคืืฉืชืื Pelishtite oโฆ ืฉืืข seven ืฉื ืื year
3
ื/ืืื was ื/ืงืฆื extremity ืฉืืข seven ืฉื ืื year ื/ืชืฉื turn back tโฆ ื/ืืฉื woman ื/ืืจืฅ earth ืคืืฉืชืื Pelishtite oโฆ ื/ืชืฆื go out ื/ืฆืขืง shriek ืื near ื/ืืื king ืื near ืืืช/ื house ื/ืื near ืฉื/ื field
4
ื/ื/ืืื king ืืืืจ perhaps propโฆ ืื near ืืืื Gechazi ื ืขืจ boy ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืืืืื God ื/ืืืจ said ืกืคืจ/ื properly ื ื 'I pray' ื/ื ืืช (obj) ืื properly ื/ืืืืืช great ืืฉืจ who ืขืฉื made ืืืืฉืข Elisha
5
ื/ืืื was ืืื he ืืกืคืจ properly ื/ืืื king ืืช (obj) ืืฉืจ who ืืืื live ืืช (obj) ื/ืืช die ื/ืื ื lo! ื/ืืฉื woman ืืฉืจ who ืืืื live ืืช (obj) ืื /ื son ืฆืขืงืช shriek ืื near ื/ืืื king ืขื above ืืืช/ื house ื/ืขื above ืฉื/ื field ื/ืืืืจ said ืืืื Gechazi ืืื /ื sovereign ื/ืืื king ืืืช this ื/ืืฉื woman ื/ืื masculine deโฆ ืื /ื son ืืฉืจ who ืืืื live ืืืืฉืข Elisha
6
ื/ืืฉืื inquire ื/ืืื king ื/ืืฉื woman ื/ืชืกืคืจ properly ื/ื ื/ืืชื put ื/ื ื/ืืื king ืกืจืืก eunuch ืืื one ื/ืืืจ said ืืฉืื turn back tโฆ ืืช (obj) ืื properly ืืฉืจ who ื/ื ื/ืืช (obj) ืื properly ืชืืืืช income ื/ืฉืื field ื/ืืื day ืขืืื loosen ืืช (obj) ื/ืืจืฅ earth ื/ืขื as far as ืขืชื at this time
7
ื/ืืื go or come ืืืืฉืข Elisha ืืืฉืง Damascus ื/ืื Ben-Hadad ืืื Ben-Hadad ืืื king ืืจื Aram or Syria ืืื properly ื/ืืื properly ื/ื ื/ืืืจ said ืื go or come ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืืืืื God ืขื as far as ืื ื hither or thโฆ
8
ื/ืืืืจ said ื/ืืื king ืื near ืืืืื Chazael ืงื take ื/ืื/ื hand ืื ืื donation ื/ืื walk ื/ืงืจืืช encountering ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืืืืื God ื/ืืจืฉืช properly ืืช (obj) ืืืื LORD ื/ืืืช/ื (obj) ื/ืืืจ said ื/ืืืื live ื/ืืื malady ืื masculine deโฆ
9
ื/ืืื walk ืืืื Chazael ื/ืงืจืืช/ื encountering ื/ืืงื take ืื ืื donation ื/ืื/ื hand ื/ืื properly ืืื good ืืืฉืง Damascus ืืฉื burden ืืจืืขืื forty ืืื camel ื/ืืื go or come ื/ืืขืื stand ื/ืคื ื/ื face ื/ืืืืจ said ืื /ื son ืื Ben-Hadad ืืื Ben-Hadad ืืื king ืืจื Aram or Syria ืฉืื/ื ื send away ืืื/ื near ื/ืืืจ said ื/ืืืื live ื/ืืื malady ืื masculine deโฆ
10
ื/ืืืืจ said ืืื/ื near ืืืืฉืข Elisha ืื walk ืืืจ said ืื not ื/ื ืืื live ืชืืื live ื/ืืจื/ื ื saw ืืืื LORD ืื very widely โฆ ืืืช die ืืืืช die
11
ื/ืืขืื stand ืืช (obj) ืคื ื/ื face ื/ืืฉื put (used inโฆ ืขื as far as ืืฉ properly ื/ืืื weep ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืืืืื God
12
ื/ืืืืจ said ืืืื Chazael ืืืืข what known? ืืื /ื sovereign ืืื weep ื/ืืืืจ said ืื very widely โฆ ืืืขืชื know ืืช (obj) ืืฉืจ who ืชืขืฉื made ื/ืื ื son ืืฉืจืื Jisrael ืจืขื bad or evil ืืืฆืจื/ืื fortification ืชืฉืื send away ื/ืืฉ fire ื/ืืืจื/ืื properly ื/ืืจื drought ืชืืจื smite with dโฆ ื/ืขืืื/ืื suckling ืชืจืืฉ dash down ื/ืืจืชื/ืื pregnant ืชืืงืข cleave
13
ื/ืืืืจ said ืืืืื Chazael ืื very widely โฆ ืื properly ืขืื/ื servant ื/ืืื dog ืื very widely โฆ ืืขืฉื made ื/ืืืจ word ื/ืืืื great ื/ืื masculine deโฆ ื/ืืืืจ said ืืืืฉืข Elisha ืืจื/ื ื saw ืืืื LORD ืืช/ื (obj) ืืื king ืขื above ืืจื Aram or Syria
14
ื/ืืื walk ื/ืืช properly ืืืืฉืข Elisha ื/ืืื go or come ืื near ืืื ื/ื sovereign ื/ืืืืจ said ื/ื ืื properly ืืืจ said ื/ื ืืืืฉืข Elisha ื/ืืืืจ said ืืืจ said ื/ื ืืื live ืชืืื live
15
ื/ืืื was ื/ืืืจืช morrow or tโฆ ื/ืืงื take ื/ืืืืจ cloth ื/ืืืื dip ื/ืืื waters ื/ืืคืจืฉ break apart ืขื above ืคื ื/ื face ื/ืืืช die ื/ืืืื reign ืืืืื Chazael ืชืืชื/ื bottom
16
ื/ื/ืฉื ืช year ืืืฉ five ื/ืืืจื Joram ืื son ืืืื Achab ืืื king ืืฉืจืื Jisrael ื/ืืืืฉืคื Jehoshaphat ืืื king ืืืืื Jehudah ืืื reign ืืืืจื Jehoram ืื son ืืืืฉืคื Jehoshaphat ืืื king ืืืืื Jehudah
17
ืื son ืฉืืฉืื thirty ื/ืฉืชืื two ืฉื ื year ืืื was ื/ืืื/ื reign ื/ืฉืื ื cardinal number ืฉื ื year ืฉื ืื year ืืื reign ื/ืืจืืฉืื Jerushalaim โฆ
18
ื/ืืื walk ื/ืืจื road ืืืื king ืืฉืจืื Jisrael ื/ืืฉืจ who ืขืฉื made ืืืช house ืืืื Achab ืื very widely โฆ ืืช daughter ืืืื Achab ืืืชื was ื/ื ื/ืืฉื woman ื/ืืขืฉ made ื/ืจืข bad or evil ื/ืขืื ื eye ืืืื LORD
19
ื/ืื not ืืื breathe after ืืืื LORD ื/ืืฉืืืช decay ืืช (obj) ืืืืื Jehudah ืืืขื properly ืืื David ืขืื/ื servant ื/ืืฉืจ who ืืืจ said ื/ื ื/ืชืช put ื/ื ื ืืจ lamp or light ื/ืื ื/ื son ืื properly ื/ืืืื day
20
ื/ืืื/ื day ืคืฉืข break away ืืืื Edom ื/ืชืืช bottom ืื hand ืืืืื Jehudah ื/ืืืืื reign ืขืื/ืื above ืืื king
21
ื/ืืขืืจ cross over ืืืจื Joram ืฆืขืืจ/ื Tsair ื/ืื properly ื/ืจืื vehicle ืขื/ื adverb or prโฆ ื/ืืื was ืืื he ืงื rise ืืืื night ื/ืืื strike ืืช (obj) ืืืื Edom ื/ืกืืื revolve ืืื/ื near ื/ืืช (obj) ืฉืจื head person ื/ืจืื vehicle ื/ืื ืก flit ื/ืขื people ื/ืืืื/ื tent
22
ื/ืืคืฉืข break away ืืืื Edom ื/ืชืืช bottom ืื hand ืืืืื Jehudah ืขื as far as ื/ืืื day ื/ืื masculine deโฆ ืื at that timeโฆ ืชืคืฉืข break away ืืื ื Libnah ื/ืขืช time ื/ืืื he
23
ื/ืืชืจ properly ืืืจื word ืืืจื Joram ื/ืื properly ืืฉืจ who ืขืฉื made ื/ืืื not ืื they ืืชืืืื grave ืขื above ืกืคืจ properly ืืืจื word ื/ืืืื day ื/ืืืื king ืืืืื Jehudah
24
ื/ืืฉืื lie down ืืืจื Joram ืขื adverb or prโฆ ืืืชื/ื father ื/ืืงืืจ inter ืขื adverb or prโฆ ืืืชื/ื father ื/ืขืืจ city in theโฆ ืืื David ื/ืืืื reign ืืืืืื Achazjah ืื /ื son ืชืืชื/ื bottom
25
ื/ืฉื ืช year ืฉืชืื two ืขืฉืจื ten ืฉื ื year ื/ืืืจื Joram ืื son ืืืื Achab ืืื king ืืฉืจืื Jisrael ืืื reign ืืืืืื Achazjah ืื son ืืืืจื Jehoram ืืื king ืืืืื Jehudah
26
ืื son ืขืฉืจืื twenty ื/ืฉืชืื two ืฉื ื year ืืืืืื Achazjah ื/ืืื/ื reign ื/ืฉื ื year ืืืช one ืืื reign ื/ืืจืืฉืื Jerushalaim โฆ ื/ืฉื appellation ืื/ื mother ืขืชืืืื Athaljah ืืช daughter ืขืืจื Omri ืืื king ืืฉืจืื Jisrael
27
ื/ืืื walk ื/ืืจื road ืืืช house ืืืื Achab ื/ืืขืฉ made ื/ืจืข bad or evil ื/ืขืื ื eye ืืืื LORD ื/ืืืช house ืืืื Achab ืื very widely โฆ ืืชื relative by โฆ ืืืช house ืืืื Achab ืืื he
28
ื/ืืื walk ืืช properly ืืืจื Joram ืื son ืืืื Achab ื/ืืืืื battle ืขื adverb or prโฆ ืืืืื Chazael ืืื king ืืจื Aram or Syria ื/ืจืืช Ramoth-Gilad ืืืขื Gilad ื/ืืื strike ืืจืืื Aramite or Aโฆ ืืช (obj) ืืืจื Joram
29
ื/ืืฉื turn back tโฆ ืืืจื Joram ื/ืืื king ื/ืืชืจืคื properly ื/ืืืจืขืื Jizreel ืื properly ื/ืืืื wound ืืฉืจ who ืื/ืื strike ืืจืืื Aramite or Aโฆ ื/ืจืื Ramah ื/ืืืื/ื feed on ืืช properly ืืืืื Chazael ืืื king ืืจื Aram or Syria ื/ืืืืืื Achazjah ืื son ืืืืจื Jehoram ืืื king ืืืืื Jehudah ืืจื descend (litโฆ ื/ืจืืืช saw ืืช (obj) ืืืจื Joram ืื son ืืืื Achab ื/ืืืจืขืื Jizreel ืื very widely โฆ ืืื properly ืืื he