Related Passages

2 Kings 9

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื•/ืืœื™ืฉืข Elisha ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืงืจื called ืœ/ืื—ื“ one ืž/ื‘ื ื™ son ื”/ื ื‘ื™ืื™ื prophet or โ€ฆ ื•/ื™ืืžืจ said ืœ/ื• ื—ื’ืจ gird on ืžืชื ื™/ืš properly ื•/ืงื— take ืคืš flask ื”/ืฉืžืŸ grease ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ื‘/ื™ื“/ืš hand ื•/ืœืš walk ืจืžืช Ramoth-Gilad ื’ืœืขื“ Gilad
2
ื•/ื‘ืืช go or come ืฉืž/ื” there then ื•/ืจืื” saw ืฉื there then ื™ื”ื•ื Jehu ื‘ืŸ son ื™ื”ื•ืฉืคื˜ Jehoshaphat ื‘ืŸ son ื ืžืฉื™ Nimshi ื•/ื‘ืืช go or come ื•/ื”ืงืžืช/ื• rise ืž/ืชื•ืš midst ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ ื•/ื”ื‘ื™ืืช go or come ืืช/ื• (obj) ื—ื“ืจ apartment ื‘/ื—ื“ืจ apartment
3
ื•/ืœืงื—ืช take ืคืš flask ื”/ืฉืžืŸ grease ื•/ื™ืฆืงืช properly ืขืœ above ืจืืฉ/ื• head ื•/ืืžืจืช said ื›ื” properly ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืžืฉื—ืชื™/ืš rub with oil ืœ/ืžืœืš king ืืœ near ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื•/ืคืชื—ืช open wide ื”/ื“ืœืช something swโ€ฆ ื•/ื ืกืชื” flit ื•/ืœื not ืชื—ื›ื” properly
4
ื•/ื™ืœืš walk ื”/ื ืขืจ boy ื”/ื ืขืจ boy ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืจืžืช Ramoth-Gilad ื’ืœืขื“ Gilad
5
ื•/ื™ื‘ื go or come ื•/ื”ื ื” lo! ืฉืจื™ head person ื”/ื—ื™ืœ probably a fโ€ฆ ื™ืฉื‘ื™ื properly ื•/ื™ืืžืจ said ื“ื‘ืจ word ืœ/ื™ ืืœื™/ืš near ื”/ืฉืจ head person ื•/ื™ืืžืจ said ื™ื”ื•ื Jehu ืืœ near ืžื™ who? ืž/ื›ืœ/ื ื• properly ื•/ื™ืืžืจ said ืืœื™/ืš near ื”/ืฉืจ head person
6
ื•/ื™ืงื rise ื•/ื™ื‘ื go or come ื”/ื‘ื™ืช/ื” house ื•/ื™ืฆืง properly ื”/ืฉืžืŸ grease ืืœ near ืจืืฉ/ื• head ื•/ื™ืืžืจ said ืœ/ื• ื›ื” properly ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”ื™ God ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืžืฉื—ืชื™/ืš rub with oil ืœ/ืžืœืš king ืืœ near ืขื people ื™ื”ื•ื” LORD ืืœ near ื™ืฉืจืืœ Jisrael
7
ื•/ื”ื›ื™ืชื” strike ืืช (obj) ื‘ื™ืช house ืื—ืื‘ Achab ืื“ื ื™/ืš sovereign ื•/ื ืงืžืชื™ grudge ื“ืžื™ blood of maโ€ฆ ืขื‘ื“/ื™ servant ื”/ื ื‘ื™ืื™ื prophet or โ€ฆ ื•/ื“ืžื™ blood of maโ€ฆ ื›ืœ properly ืขื‘ื“ื™ servant ื™ื”ื•ื” LORD ืž/ื™ื“ hand ืื™ื–ื‘ืœ Izebel
8
ื•/ืื‘ื“ properly ื›ืœ properly ื‘ื™ืช house ืื—ืื‘ Achab ื•/ื”ื›ืจืชื™ cut ืœ/ืื—ืื‘ Achab ืžืฉืชื™ืŸ make water ื‘/ืงื™ืจ wall ื•/ืขืฆื•ืจ inclose ื•/ืขื–ื•ื‘ loosen ื‘/ื™ืฉืจืืœ Jisrael
9
ื•/ื ืชืชื™ put ืืช (obj) ื‘ื™ืช house ืื—ืื‘ Achab ื›/ื‘ื™ืช house ื™ืจื‘ืขื Jarobam ื‘ืŸ son ื ื‘ื˜ Nebat ื•/ื›/ื‘ื™ืช house ื‘ืขืฉื Basha ื‘ืŸ son ืื—ื™ื” Achijah
10
ื•/ืืช (obj) ืื™ื–ื‘ืœ Izebel ื™ืื›ืœื• eat ื”/ื›ืœื‘ื™ื dog ื‘/ื—ืœืง properly ื™ื–ืจืขืืœ Jizreel ื•/ืื™ืŸ non-entity ืงื‘ืจ inter ื•/ื™ืคืชื— open wide ื”/ื“ืœืช something swโ€ฆ ื•/ื™ื ืก flit
11
ื•/ื™ื”ื•ื Jehu ื™ืฆื go out ืืœ near ืขื‘ื“ื™ servant ืื“ื ื™/ื• sovereign ื•/ื™ืืžืจ said ืœ/ื• ื”/ืฉืœื•ื safe ืžื“ื•ืข what known? ื‘ื go or come ื”/ืžืฉื’ืข rave throughโ€ฆ ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ืืœื™/ืš near ื•/ื™ืืžืจ said ืืœื™/ื”ื near ืืชื thou and thee ื™ื“ืขืชื know ืืช (obj) ื”/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื•/ืืช (obj) ืฉื™ื—/ื• contemplation
12
ื•/ื™ืืžืจื• said ืฉืงืจ untruth ื”ื’ื“ properly ื ื 'I pray' ืœ/ื ื• ื•/ื™ืืžืจ said ื›/ื–ืืช this ื•/ื›/ื–ืืช this ืืžืจ said ืืœ/ื™ near ืœ/ืืžืจ said ื›ื” properly ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืžืฉื—ืชื™/ืš rub with oil ืœ/ืžืœืš king ืืœ near ื™ืฉืจืืœ Jisrael
13
ื•/ื™ืžื”ืจื• properly ื•/ื™ืงื—ื• take ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื‘ื’ื“/ื• covering ื•/ื™ืฉื™ืžื• put (used inโ€ฆ ืชื—ืชื™/ื• bottom ืืœ near ื’ืจื bone ื”/ืžืขืœื•ืช elevation ื•/ื™ืชืงืขื• clatter ื‘/ืฉื•ืคืจ cornet or cโ€ฆ ื•/ื™ืืžืจื• said ืžืœืš reign ื™ื”ื•ื Jehu
14
ื•/ื™ืชืงืฉืจ tie ื™ื”ื•ื Jehu ื‘ืŸ son ื™ื”ื•ืฉืคื˜ Jehoshaphat ื‘ืŸ son ื ืžืฉื™ Nimshi ืืœ near ื™ื•ืจื Joram ื•/ื™ื•ืจื Joram ื”ื™ื” was ืฉืžืจ properly ื‘/ืจืžืช Ramoth-Gilad ื’ืœืขื“ Gilad ื”ื•ื he ื•/ื›ืœ properly ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืž/ืคื ื™ face ื—ื–ืืœ Chazael ืžืœืš king ืืจื Aram or Syria
15
ื•/ื™ืฉื‘ turn back tโ€ฆ ื™ื”ื•ืจื Jehoram ื”/ืžืœืš king ืœ/ื”ืชืจืคื properly ื‘/ื™ื–ืจืขืืœ Jizreel ืžืŸ properly ื”/ืžื›ื™ื wound ืืฉืจ who ื™ื›/ื”ื• strike ืืจืžื™ื Aramite or Aโ€ฆ ื‘/ื”ืœื—ืž/ื• feed on ืืช properly ื—ื–ืืœ Chazael ืžืœืš king ืืจื Aram or Syria ื•/ื™ืืžืจ said ื™ื”ื•ื Jehu ืื used very wiโ€ฆ ื™ืฉ there is or are ื ืคืฉ/ื›ื properly ืืœ not ื™ืฆื go out ืคืœื™ื˜ refugee ืžืŸ properly ื”/ืขื™ืจ city in theโ€ฆ ืœ/ืœื›ืช walk ืœ/ื’ื™ื“ properly ืœ/ื”ื’ื™ื“ properly ื‘/ื™ื–ืจืขืืœ Jizreel
16
ื•/ื™ืจื›ื‘ ride ื™ื”ื•ื Jehu ื•/ื™ืœืš walk ื™ื–ืจืขืืœ/ื” Jizreel ื›ื™ very widely โ€ฆ ื™ื•ืจื Joram ืฉื›ื‘ lie down ืฉืž/ื” there then ื•/ืื—ื–ื™ื” Achazjah ืžืœืš king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ื™ืจื“ descend (litโ€ฆ ืœ/ืจืื•ืช saw ืืช (obj) ื™ื•ืจื Joram
17
ื•/ื”/ืฆืคื” properly ืขืžื“ stand ืขืœ above ื”/ืžื’ื“ืœ tower ื‘/ื™ื–ืจืขืืœ Jizreel ื•/ื™ืจื saw ืืช (obj) ืฉืคืขืช copiousness ื™ื”ื•ื Jehu ื‘/ื‘ื/ื• go or come ื•/ื™ืืžืจ said ืฉืคืขืช copiousness ืื ื™ I ืจืื” saw ื•/ื™ืืžืจ said ื™ื”ื•ืจื Jehoram ืงื— take ืจื›ื‘ charioteer ื•/ืฉืœื— send away ืœ/ืงืจืืช/ื encountering ื•/ื™ืืžืจ said ื”/ืฉืœื•ื safe
18
ื•/ื™ืœืš walk ืจื›ื‘ ride ื”/ืกื•ืก horse ืœ/ืงืจืืช/ื• encountering ื•/ื™ืืžืจ said ื›ื” properly ืืžืจ said ื”/ืžืœืš king ื”/ืฉืœื•ื safe ื•/ื™ืืžืจ said ื™ื”ื•ื Jehu ืžื” properly ืœ/ืš ื•/ืœ/ืฉืœื•ื safe ืกื‘ revolve ืืœ near ืื—ืจ/ื™ properly ื•/ื™ื’ื“ properly ื”/ืฆืคื” properly ืœ/ืืžืจ said ื‘ื go or come ื”/ืžืœืืš messenger ืขื“ as far as ื”ื they ื•/ืœื not ืฉื‘ turn back tโ€ฆ
19
ื•/ื™ืฉืœื— send away ืจื›ื‘ ride ืกื•ืก horse ืฉื ื™ properly ื•/ื™ื‘ื go or come ืืœ/ื”ื near ื•/ื™ืืžืจ said ื›ื” properly ืืžืจ said ื”/ืžืœืš king ืฉืœื•ื safe ื•/ื™ืืžืจ said ื™ื”ื•ื Jehu ืžื” properly ืœ/ืš ื•/ืœ/ืฉืœื•ื safe ืกื‘ revolve ืืœ near ืื—ืจ/ื™ properly
20
ื•/ื™ื’ื“ properly ื”/ืฆืคื” properly ืœ/ืืžืจ said ื‘ื go or come ืขื“ as far as ืืœื™/ื”ื near ื•/ืœื not ืฉื‘ turn back tโ€ฆ ื•/ื”/ืžื ื”ื’ driving ื›/ืžื ื”ื’ driving ื™ื”ื•ื Jehu ื‘ืŸ son ื ืžืฉื™ Nimshi ื›ื™ very widely โ€ฆ ื‘/ืฉื’ืขื•ืŸ craziness ื™ื ื”ื’ drive forth
21
ื•/ื™ืืžืจ said ื™ื”ื•ืจื Jehoram ืืกืจ yoke or hitch ื•/ื™ืืกืจ yoke or hitch ืจื›ื‘/ื• vehicle ื•/ื™ืฆื go out ื™ื”ื•ืจื Jehoram ืžืœืš king ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื•/ืื—ื–ื™ื”ื• Achazjah ืžืœืš king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื‘/ืจื›ื‘/ื• vehicle ื•/ื™ืฆืื• go out ืœ/ืงืจืืช encountering ื™ื”ื•ื Jehu ื•/ื™ืžืฆื/ื”ื• properly ื‘/ื—ืœืงืช properly ื ื‘ื•ืช Naboth ื”/ื™ื–ืจืขืืœื™ Jizreelite oโ€ฆ
22
ื•/ื™ื”ื™ was ื›/ืจืื•ืช saw ื™ื”ื•ืจื Jehoram ืืช (obj) ื™ื”ื•ื Jehu ื•/ื™ืืžืจ said ื”/ืฉืœื•ื safe ื™ื”ื•ื Jehu ื•/ื™ืืžืจ said ืžื” properly ื”/ืฉืœื•ื safe ืขื“ as far as ื–ื ื•ื ื™ adultery ืื™ื–ื‘ืœ Izebel ืืž/ืš mother ื•/ื›ืฉืคื™/ื” magic ื”/ืจื‘ื™ื abundant
23
ื•/ื™ื”ืคืš turn about oโ€ฆ ื™ื”ื•ืจื Jehoram ื™ื“ื™/ื• hand ื•/ื™ื ืก flit ื•/ื™ืืžืจ said ืืœ near ืื—ื–ื™ื”ื• Achazjah ืžืจืžื” fraud ืื—ื–ื™ื” Achazjah
24
ื•/ื™ื”ื•ื Jehu ืžืœื fill or be โ€ฆ ื™ื“/ื• hand ื‘/ืงืฉืช bow ื•/ื™ืš strike ืืช (obj) ื™ื”ื•ืจื Jehoram ื‘ื™ืŸ between ื–ืจืขื™/ื• arm ื•/ื™ืฆื go out ื”/ื—ืฆื™ arrow ืž/ืœื‘/ื• heart ื•/ื™ื›ืจืข bend the knee ื‘/ืจื›ื‘/ื• vehicle
25
ื•/ื™ืืžืจ said ืืœ near ื‘ื“ืงืจ Bidkar ืฉืœืฉื” triple ืฉืœืฉ/ื• triple ืฉื lift ื”ืฉืœื›/ื”ื• throw out ื‘/ื—ืœืงืช properly ืฉื“ื” field ื ื‘ื•ืช Naboth ื”/ื™ื–ืจืขืืœื™ Jizreelite oโ€ฆ ื›ื™ very widely โ€ฆ ื–ื›ืจ properly ืื ื™ I ื•/ืืชื” thou and thee ืืช properly ืจื›ื‘ื™ื ride ืฆืžื“ื™ื hence ืื—ืจื™ properly ืื—ืื‘ Achab ืื‘ื™/ื• father ื•/ื™ื”ื•ื” LORD ื ืฉื lift ืขืœื™/ื• above ืืช (obj) ื”/ืžืฉื burden ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ
26
ืื used very wiโ€ฆ ืœื not ืืช (obj) ื“ืžื™ blood of maโ€ฆ ื ื‘ื•ืช Naboth ื•/ืืช (obj) ื“ืžื™ blood of maโ€ฆ ื‘ื ื™/ื• son ืจืื™ืชื™ saw ืืžืฉ yesterday orโ€ฆ ื ืื oracle ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ืฉืœืžืชื™ be safe ืœ/ืš ื‘/ื—ืœืงื” properly ื”/ื–ืืช this ื ืื oracle ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ืขืชื” at this time ืฉื lift ื”ืฉืœื›/ื”ื• throw out ื‘/ื—ืœืงื” properly ื›/ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD
27
ื•/ืื—ื–ื™ื” Achazjah ืžืœืš king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ืจืื” saw ื•/ื™ื ืก flit ื“ืจืš road ื‘ื™ืช house ื”ื’ืŸ garden ื•/ื™ืจื“ืฃ run after gโ€ฆ ืื—ืจื™/ื• properly ื™ื”ื•ื Jehu ื•/ื™ืืžืจ said ื’ื properly ืืช/ื• (obj) ื”ื›/ื”ื• strike ืืœ near ื”/ืžืจื›ื‘ื” chariot ื‘/ืžืขืœื” elevation ื’ื•ืจ Gur ืืฉืจ who ืืช properly ื™ื‘ืœืขื Jibleam ื•/ื™ื ืก flit ืžื’ื“ื• Megiddon or โ€ฆ ื•/ื™ืžืช die ืฉื there then
28
ื•/ื™ืจื›ื‘ื• ride ืืช/ื• (obj) ืขื‘ื“ื™/ื• servant ื™ืจื•ืฉืœืž/ื” Jerushalaim โ€ฆ ื•/ื™ืงื‘ืจื• inter ืืช/ื• (obj) ื‘/ืงื‘ืจืช/ื• sepulture ืขื adverb or prโ€ฆ ืื‘ืชื™/ื• father ื‘/ืขื™ืจ city in theโ€ฆ ื“ื•ื“ David
29
ื•/ื‘/ืฉื ืช year ืื—ืช one ืขืฉืจื” ten ืฉื ื” year ืœ/ื™ื•ืจื Joram ื‘ืŸ son ืื—ืื‘ Achab ืžืœืš reign ืื—ื–ื™ื” Achazjah ืขืœ above ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah
30
ื•/ื™ื‘ื•ื go or come ื™ื”ื•ื Jehu ื™ื–ืจืขืืœ/ื” Jizreel ื•/ืื™ื–ื‘ืœ Izebel ืฉืžืขื” hear intelliโ€ฆ ื•/ืชืฉื put (used inโ€ฆ ื‘/ืคื•ืš dye ืขื™ื ื™/ื” eye ื•/ืชื™ื˜ื‘ be make well ืืช (obj) ืจืืฉ/ื” head ื•/ืชืฉืงืฃ properly ื‘ืขื“ in up to or โ€ฆ ื”/ื—ืœื•ืŸ window
31
ื•/ื™ื”ื•ื Jehu ื‘ื go or come ื‘/ืฉืขืจ opening ื•/ืชืืžืจ said ื”/ืฉืœื•ื safe ื–ืžืจื™ Zimri ื”ืจื’ smite with dโ€ฆ ืื“ื ื™/ื• sovereign
32
ื•/ื™ืฉื lift ืคื ื™/ื• face ืืœ near ื”/ื—ืœื•ืŸ window ื•/ื™ืืžืจ said ืžื™ who? ืืช/ื™ properly ืžื™ who? ื•/ื™ืฉืงื™ืคื• properly ืืœื™/ื• near ืฉื ื™ื two ืฉืœืฉื” three ืกืจื™ืกื™ื eunuch
33
ื•/ื™ืืžืจ said ืฉืžื˜/ื”ื• fling down ืฉืžื˜ื•/ื” fling down ื•/ื™ืฉืžื˜ื•/ื” fling down ื•/ื™ื– spirt ืž/ื“ืž/ื” blood of maโ€ฆ ืืœ near ื”/ืงื™ืจ wall ื•/ืืœ near ื”/ืกื•ืกื™ื horse ื•/ื™ืจืžืก/ื ื” tread upon
34
ื•/ื™ื‘ื go or come ื•/ื™ืื›ืœ eat ื•/ื™ืฉืช imbibe ื•/ื™ืืžืจ said ืคืงื“ื• visit ื ื 'I pray' ืืช (obj) ื”/ืืจื•ืจื” execrate ื”/ื–ืืช this ื•/ืงื‘ืจื•/ื” inter ื›ื™ very widely โ€ฆ ื‘ืช daughter ืžืœืš king ื”ื™ื he
35
ื•/ื™ืœื›ื• walk ืœ/ืงื‘ืจ/ื” inter ื•/ืœื not ืžืฆืื• properly ื‘/ื” ื›ื™ very widely โ€ฆ ืื used very wiโ€ฆ ื”/ื’ืœื’ืœืช skull ื•/ื”/ืจื’ืœื™ื foot ื•/ื›ืคื•ืช hollow hand โ€ฆ ื”/ื™ื“ื™ื hand
36
ื•/ื™ืฉื‘ื• turn back tโ€ฆ ื•/ื™ื’ื™ื“ื• properly ืœ/ื• ื•/ื™ืืžืจ said ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD ื”ื•ื he ืืฉืจ who ื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ื‘/ื™ื“ hand ืขื‘ื“/ื• servant ืืœื™ื”ื• Elijah ื”/ืชืฉื‘ื™ Tishbite or โ€ฆ ืœ/ืืžืจ said ื‘/ื—ืœืง properly ื™ื–ืจืขืืœ Jizreel ื™ืื›ืœื• eat ื”/ื›ืœื‘ื™ื dog ืืช (obj) ื‘ืฉืจ flesh ืื™ื–ื‘ืœ Izebel
37
ื•/ื”ื™ืช was ื•/ื”ื™ืชื” was ื ื‘ืœืช flabby thing ืื™ื–ื‘ืœ Izebel ื›/ื“ืžืŸ manure ืขืœ above ืคื ื™ face ื”/ืฉื“ื” field ื‘/ื—ืœืง properly ื™ื–ืจืขืืœ Jizreel ืืฉืจ who ืœื not ื™ืืžืจื• said ื–ืืช this ืื™ื–ื‘ืœ Izebel