Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื/ืืืืฉืข Elisha ื/ื ืืื prophet or โฆ ืงืจื called ื/ืืื one ื/ืื ื son ื/ื ืืืืื prophet or โฆ ื/ืืืืจ said ื/ื ืืืจ gird on ืืชื ื/ื properly ื/ืงื take ืคื flask ื/ืฉืื grease ื/ืื masculine deโฆ ื/ืื/ื hand ื/ืื walk ืจืืช Ramoth-Gilad ืืืขื Gilad
2
ื/ืืืช go or come ืฉื/ื there then ื/ืจืื saw ืฉื there then ืืืื Jehu ืื son ืืืืฉืคื Jehoshaphat ืื son ื ืืฉื Nimshi ื/ืืืช go or come ื/ืืงืืช/ื rise ื/ืชืื midst ืืื/ื brother (useโฆ ื/ืืืืืช go or come ืืช/ื (obj) ืืืจ apartment ื/ืืืจ apartment
3
ื/ืืงืืช take ืคื flask ื/ืฉืื grease ื/ืืฆืงืช properly ืขื above ืจืืฉ/ื head ื/ืืืจืช said ืื properly ืืืจ said ืืืื LORD ืืฉืืชื/ื rub with oil ื/ืืื king ืื near ืืฉืจืื Jisrael ื/ืคืชืืช open wide ื/ืืืช something swโฆ ื/ื ืกืชื flit ื/ืื not ืชืืื properly
4
ื/ืืื walk ื/ื ืขืจ boy ื/ื ืขืจ boy ื/ื ืืื prophet or โฆ ืจืืช Ramoth-Gilad ืืืขื Gilad
5
ื/ืืื go or come ื/ืื ื lo! ืฉืจื head person ื/ืืื probably a fโฆ ืืฉืืื properly ื/ืืืืจ said ืืืจ word ื/ื ืืื/ื near ื/ืฉืจ head person ื/ืืืืจ said ืืืื Jehu ืื near ืื who? ื/ืื/ื ื properly ื/ืืืืจ said ืืื/ื near ื/ืฉืจ head person
6
ื/ืืงื rise ื/ืืื go or come ื/ืืืช/ื house ื/ืืฆืง properly ื/ืฉืื grease ืื near ืจืืฉ/ื head ื/ืืืืจ said ื/ื ืื properly ืืืจ said ืืืื LORD ืืืื God ืืฉืจืื Jisrael ืืฉืืชื/ื rub with oil ื/ืืื king ืื near ืขื people ืืืื LORD ืื near ืืฉืจืื Jisrael
7
ื/ืืืืชื strike ืืช (obj) ืืืช house ืืืื Achab ืืื ื/ื sovereign ื/ื ืงืืชื grudge ืืื blood of maโฆ ืขืื/ื servant ื/ื ืืืืื prophet or โฆ ื/ืืื blood of maโฆ ืื properly ืขืืื servant ืืืื LORD ื/ืื hand ืืืืื Izebel
8
ื/ืืื properly ืื properly ืืืช house ืืืื Achab ื/ืืืจืชื cut ื/ืืืื Achab ืืฉืชืื make water ื/ืงืืจ wall ื/ืขืฆืืจ inclose ื/ืขืืื loosen ื/ืืฉืจืื Jisrael
9
ื/ื ืชืชื put ืืช (obj) ืืืช house ืืืื Achab ื/ืืืช house ืืจืืขื Jarobam ืื son ื ืื Nebat ื/ื/ืืืช house ืืขืฉื Basha ืื son ืืืื Achijah
10
ื/ืืช (obj) ืืืืื Izebel ืืืืื eat ื/ืืืืื dog ื/ืืืง properly ืืืจืขืื Jizreel ื/ืืื non-entity ืงืืจ inter ื/ืืคืชื open wide ื/ืืืช something swโฆ ื/ืื ืก flit
11
ื/ืืืื Jehu ืืฆื go out ืื near ืขืืื servant ืืื ื/ื sovereign ื/ืืืืจ said ื/ื ื/ืฉืืื safe ืืืืข what known? ืื go or come ื/ืืฉืืข rave throughโฆ ื/ืื masculine deโฆ ืืื/ื near ื/ืืืืจ said ืืื/ืื near ืืชื thou and thee ืืืขืชื know ืืช (obj) ื/ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืืช (obj) ืฉืื/ื contemplation
12
ื/ืืืืจื said ืฉืงืจ untruth ืืื properly ื ื 'I pray' ื/ื ื ื/ืืืืจ said ื/ืืืช this ื/ื/ืืืช this ืืืจ said ืื/ื near ื/ืืืจ said ืื properly ืืืจ said ืืืื LORD ืืฉืืชื/ื rub with oil ื/ืืื king ืื near ืืฉืจืื Jisrael
13
ื/ืืืืจื properly ื/ืืงืื take ืืืฉ man as an inโฆ ืืื/ื covering ื/ืืฉืืื put (used inโฆ ืชืืชื/ื bottom ืื near ืืจื bone ื/ืืขืืืช elevation ื/ืืชืงืขื clatter ื/ืฉืืคืจ cornet or cโฆ ื/ืืืืจื said ืืื reign ืืืื Jehu
14
ื/ืืชืงืฉืจ tie ืืืื Jehu ืื son ืืืืฉืคื Jehoshaphat ืื son ื ืืฉื Nimshi ืื near ืืืจื Joram ื/ืืืจื Joram ืืื was ืฉืืจ properly ื/ืจืืช Ramoth-Gilad ืืืขื Gilad ืืื he ื/ืื properly ืืฉืจืื Jisrael ื/ืคื ื face ืืืื Chazael ืืื king ืืจื Aram or Syria
15
ื/ืืฉื turn back tโฆ ืืืืจื Jehoram ื/ืืื king ื/ืืชืจืคื properly ื/ืืืจืขืื Jizreel ืื properly ื/ืืืื wound ืืฉืจ who ืื/ืื strike ืืจืืื Aramite or Aโฆ ื/ืืืื/ื feed on ืืช properly ืืืื Chazael ืืื king ืืจื Aram or Syria ื/ืืืืจ said ืืืื Jehu ืื used very wiโฆ ืืฉ there is or are ื ืคืฉ/ืื properly ืื not ืืฆื go out ืคืืื refugee ืื properly ื/ืขืืจ city in theโฆ ื/ืืืช walk ื/ืืื properly ื/ืืืื properly ื/ืืืจืขืื Jizreel
16
ื/ืืจืื ride ืืืื Jehu ื/ืืื walk ืืืจืขืื/ื Jizreel ืื very widely โฆ ืืืจื Joram ืฉืื lie down ืฉื/ื there then ื/ืืืืื Achazjah ืืื king ืืืืื Jehudah ืืจื descend (litโฆ ื/ืจืืืช saw ืืช (obj) ืืืจื Joram
17
ื/ื/ืฆืคื properly ืขืื stand ืขื above ื/ืืืื tower ื/ืืืจืขืื Jizreel ื/ืืจื saw ืืช (obj) ืฉืคืขืช copiousness ืืืื Jehu ื/ืื/ื go or come ื/ืืืืจ said ืฉืคืขืช copiousness ืื ื I ืจืื saw ื/ืืืืจ said ืืืืจื Jehoram ืงื take ืจืื charioteer ื/ืฉืื send away ื/ืงืจืืช/ื encountering ื/ืืืืจ said ื/ืฉืืื safe
18
ื/ืืื walk ืจืื ride ื/ืกืืก horse ื/ืงืจืืช/ื encountering ื/ืืืืจ said ืื properly ืืืจ said ื/ืืื king ื/ืฉืืื safe ื/ืืืืจ said ืืืื Jehu ืื properly ื/ื ื/ื/ืฉืืื safe ืกื revolve ืื near ืืืจ/ื properly ื/ืืื properly ื/ืฆืคื properly ื/ืืืจ said ืื go or come ื/ืืืื messenger ืขื as far as ืื they ื/ืื not ืฉื turn back tโฆ
19
ื/ืืฉืื send away ืจืื ride ืกืืก horse ืฉื ื properly ื/ืืื go or come ืื/ืื near ื/ืืืืจ said ืื properly ืืืจ said ื/ืืื king ืฉืืื safe ื/ืืืืจ said ืืืื Jehu ืื properly ื/ื ื/ื/ืฉืืื safe ืกื revolve ืื near ืืืจ/ื properly
20
ื/ืืื properly ื/ืฆืคื properly ื/ืืืจ said ืื go or come ืขื as far as ืืื/ืื near ื/ืื not ืฉื turn back tโฆ ื/ื/ืื ืื driving ื/ืื ืื driving ืืืื Jehu ืื son ื ืืฉื Nimshi ืื very widely โฆ ื/ืฉืืขืื craziness ืื ืื drive forth
21
ื/ืืืืจ said ืืืืจื Jehoram ืืกืจ yoke or hitch ื/ืืืกืจ yoke or hitch ืจืื/ื vehicle ื/ืืฆื go out ืืืืจื Jehoram ืืื king ืืฉืจืื Jisrael ื/ืืืืืื Achazjah ืืื king ืืืืื Jehudah ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืจืื/ื vehicle ื/ืืฆืื go out ื/ืงืจืืช encountering ืืืื Jehu ื/ืืืฆื/ืื properly ื/ืืืงืช properly ื ืืืช Naboth ื/ืืืจืขืืื Jizreelite oโฆ
22
ื/ืืื was ื/ืจืืืช saw ืืืืจื Jehoram ืืช (obj) ืืืื Jehu ื/ืืืืจ said ื/ืฉืืื safe ืืืื Jehu ื/ืืืืจ said ืื properly ื/ืฉืืื safe ืขื as far as ืื ืื ื adultery ืืืืื Izebel ืื/ื mother ื/ืืฉืคื/ื magic ื/ืจืืื abundant
23
ื/ืืืคื turn about oโฆ ืืืืจื Jehoram ืืื/ื hand ื/ืื ืก flit ื/ืืืืจ said ืื near ืืืืืื Achazjah ืืจืื fraud ืืืืื Achazjah
24
ื/ืืืื Jehu ืืื fill or be โฆ ืื/ื hand ื/ืงืฉืช bow ื/ืื strike ืืช (obj) ืืืืจื Jehoram ืืื between ืืจืขื/ื arm ื/ืืฆื go out ื/ืืฆื arrow ื/ืื/ื heart ื/ืืืจืข bend the knee ื/ืจืื/ื vehicle
25
ื/ืืืืจ said ืื near ืืืงืจ Bidkar ืฉืืฉื triple ืฉืืฉ/ื triple ืฉื lift ืืฉืื/ืื throw out ื/ืืืงืช properly ืฉืื field ื ืืืช Naboth ื/ืืืจืขืืื Jizreelite oโฆ ืื very widely โฆ ืืืจ properly ืื ื I ื/ืืชื thou and thee ืืช properly ืจืืืื ride ืฆืืืื hence ืืืจื properly ืืืื Achab ืืื/ื father ื/ืืืื LORD ื ืฉื lift ืขืื/ื above ืืช (obj) ื/ืืฉื burden ื/ืื masculine deโฆ
26
ืื used very wiโฆ ืื not ืืช (obj) ืืื blood of maโฆ ื ืืืช Naboth ื/ืืช (obj) ืืื blood of maโฆ ืื ื/ื son ืจืืืชื saw ืืืฉ yesterday orโฆ ื ืื oracle ืืืื LORD ื/ืฉืืืชื be safe ื/ื ื/ืืืงื properly ื/ืืืช this ื ืื oracle ืืืื LORD ื/ืขืชื at this time ืฉื lift ืืฉืื/ืื throw out ื/ืืืงื properly ื/ืืืจ word ืืืื LORD
27
ื/ืืืืื Achazjah ืืื king ืืืืื Jehudah ืจืื saw ื/ืื ืก flit ืืจื road ืืืช house ืืื garden ื/ืืจืืฃ run after gโฆ ืืืจื/ื properly ืืืื Jehu ื/ืืืืจ said ืื properly ืืช/ื (obj) ืื/ืื strike ืื near ื/ืืจืืื chariot ื/ืืขืื elevation ืืืจ Gur ืืฉืจ who ืืช properly ืืืืขื Jibleam ื/ืื ืก flit ืืืื Megiddon or โฆ ื/ืืืช die ืฉื there then
28
ื/ืืจืืื ride ืืช/ื (obj) ืขืืื/ื servant ืืจืืฉืื/ื Jerushalaim โฆ ื/ืืงืืจื inter ืืช/ื (obj) ื/ืงืืจืช/ื sepulture ืขื adverb or prโฆ ืืืชื/ื father ื/ืขืืจ city in theโฆ ืืื David
29
ื/ื/ืฉื ืช year ืืืช one ืขืฉืจื ten ืฉื ื year ื/ืืืจื Joram ืื son ืืืื Achab ืืื reign ืืืืื Achazjah ืขื above ืืืืื Jehudah
30
ื/ืืืื go or come ืืืื Jehu ืืืจืขืื/ื Jizreel ื/ืืืืื Izebel ืฉืืขื hear intelliโฆ ื/ืชืฉื put (used inโฆ ื/ืคืื dye ืขืื ื/ื eye ื/ืชืืื be make well ืืช (obj) ืจืืฉ/ื head ื/ืชืฉืงืฃ properly ืืขื in up to or โฆ ื/ืืืื window
31
ื/ืืืื Jehu ืื go or come ื/ืฉืขืจ opening ื/ืชืืืจ said ื/ืฉืืื safe ืืืจื Zimri ืืจื smite with dโฆ ืืื ื/ื sovereign
32
ื/ืืฉื lift ืคื ื/ื face ืื near ื/ืืืื window ื/ืืืืจ said ืื who? ืืช/ื properly ืื who? ื/ืืฉืงืืคื properly ืืื/ื near ืฉื ืื two ืฉืืฉื three ืกืจืืกืื eunuch
33
ื/ืืืืจ said ืฉืื/ืื fling down ืฉืืื/ื fling down ื/ืืฉืืื/ื fling down ื/ืื spirt ื/ืื/ื blood of maโฆ ืื near ื/ืงืืจ wall ื/ืื near ื/ืกืืกืื horse ื/ืืจืืก/ื ื tread upon
34
ื/ืืื go or come ื/ืืืื eat ื/ืืฉืช imbibe ื/ืืืืจ said ืคืงืื visit ื ื 'I pray' ืืช (obj) ื/ืืจืืจื execrate ื/ืืืช this ื/ืงืืจื/ื inter ืื very widely โฆ ืืช daughter ืืื king ืืื he
35
ื/ืืืื walk ื/ืงืืจ/ื inter ื/ืื not ืืฆืื properly ื/ื ืื very widely โฆ ืื used very wiโฆ ื/ืืืืืช skull ื/ื/ืจืืืื foot ื/ืืคืืช hollow hand โฆ ื/ืืืื hand
36
ื/ืืฉืื turn back tโฆ ื/ืืืืื properly ื/ื ื/ืืืืจ said ืืืจ word ืืืื LORD ืืื he ืืฉืจ who ืืืจ perhaps propโฆ ื/ืื hand ืขืื/ื servant ืืืืื Elijah ื/ืชืฉืื Tishbite or โฆ ื/ืืืจ said ื/ืืืง properly ืืืจืขืื Jizreel ืืืืื eat ื/ืืืืื dog ืืช (obj) ืืฉืจ flesh ืืืืื Izebel
37
ื/ืืืช was ื/ืืืชื was ื ืืืช flabby thing ืืืืื Izebel ื/ืืื manure ืขื above ืคื ื face ื/ืฉืื field ื/ืืืง properly ืืืจืขืื Jizreel ืืฉืจ who ืื not ืืืืจื said ืืืช this ืืืืื Izebel