Related Passages

2 Peter 3

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Ταύτην this/he/she/it ἤδη, already ἀγαπητοί, beloved δευτέραν secondly ὑμῖν you γράφω write ἐπιστολήν, epistle ἐν in/on/among αἷς which διεγείρω arouse ὑμῶν you ἐν in/on/among ὑπομνήσει remembrance τὴν the/this/who εἰλικρινῆ pure διάνοιαν mind
2
μνησθῆναι remember τῶν the/this/who προειρημένων predict ῥημάτων declaration ὑπὸ by/under τῶν the/this/who ἁγίων holy προφητῶν prophet καὶ and τῆς the/this/who τῶν the/this/who ἀποστόλων apostle ὑμῶν you ἐντολῆς commandment τοῦ the/this/who κυρίου lord καὶ and σωτῆρος· savior
3
τοῦτο this/he/she/it πρῶτον first γινώσκοντες know ὅτι that/since ἐλεύσονται come/go ἐπ᾽ upon/to/against ἐσχάτων last/least τῶν the/this/who ἡμερῶν day ἐμπαῖκται mocker κατὰ according to τὰς the/this/who ἰδίας one's own/pr… ἐπιθυμίας desire αὐτῶν he/she/it/self πορευόμενοι travel
4
καὶ and λέγοντες· speak ποῦ where? ἐστιν be the/this/who ἐπαγγελία promise τῆς the/this/who παρουσίας coming αὐτοῦ; he/she/it/self ἀφ᾽ away from ἧς which γὰρ for οἱ the/this/who πατέρες father ἐκοιμήθησαν, sleep πάντα all οὕτως thus διαμένει remain ἀπ᾽ away from ἀρχῆς beginning κτίσεως. creation
5
λανθάνει be hidden γὰρ for αὐτοὺς he/she/it/self τοῦτο this/he/she/it θέλοντας will/desire ὅτι that/since οὐρανοὶ heaven ἦσαν be ἔκπαλαι of old καὶ and γῆ earth ἐξ out from ὕδατος water καὶ and δι᾽ through/beca… ὕδατος water συνεστῶσα commend τῷ the/this/who τοῦ the/this/who θεοῦ God λόγῳ, word
6
δι᾽ through/beca… ὧν which the/this/who τότε then κόσμος world ὕδατι water κατακλυσθεὶς flood ἀπώλετο. destroy
7
οἱ the/this/who δὲ but/and νῦν now οὐρανοὶ heaven καὶ and the/this/who γῆ earth τῷ the/this/who αὐτῷ he/she/it/self λόγῳ word τεθησαυρισμένοι store up εἰσὶν be πυρὶ fire τηρούμενοι keep εἰς toward ἡμέραν day κρίσεως judgment καὶ and ἀπωλείας destruction τῶν the/this/who ἀσεβῶν ungodly ἀνθρώπων. human
8
Ἓν one δὲ but/and τοῦτο this/he/she/it μὴ not λανθανέτω be hidden ὑμᾶς, you ἀγαπητοί, beloved ὅτι that/since μία one ἡμέρα day παρὰ from with κυρίῳ lord ὡς which/how χίλια thousand ἔτη year καὶ and χίλια thousand ἔτη year ὡς which/how ἡμέρα day μία. one
9
οὐ no βραδύνει delay the/this/who κύριος lord τῆς the/this/who ἐπαγγελίας, promise ὥς which/how τινες one βραδύτητα slowness ἡγοῦνται· govern ἀλλὰ but μακροθυμεῖ have patience εἰς toward ὑμᾶς you μὴ not βουλόμενός plan τινας one ἀπολέσθαι destroy ἀλλὰ but πάντας all εἰς toward μετάνοιαν repentance χωρῆσαι. make room for
10
ἥξει come/be present δὲ but/and the/this/who ἡμέρα day κυρίου lord ὡς which/how κλέπτης thief ἐν in/on/among νυκτί, night ἐν in/on/among which οἱ the/this/who οὐρανοὶ heaven ῥοιζηδὸν with a roar παρελεύσονται, pass by στοιχεῖα principle δὲ but/and καυσούμενα burn λυθήσεται, loose καὶ and γῆ earth καὶ and τὰ the/this/who ἐν in/on/among αὐτῇ he/she/it/self ἔργα work εὑρεθήσεται. find/meet
11
τούτων this/he/she/it οὕτως thus πάντων all λυομένων loose ποταποὺς of what kind? δεῖ be necessary ὑπάρχειν be ὑμᾶς you ἐν in/on/among ἁγίαις holy ἀναστροφαῖς behaviour καὶ and εὐσεβείαις piety
12
προσδοκῶντας look for καὶ and σπεύδοντας hasten τὴν the/this/who παρουσίαν coming τῆς the/this/who τοῦ the/this/who θεοῦ God ἡμέρας, day δι᾽ through/beca… ἣν which οὐρανοὶ heaven πυρούμενοι burn λυθήσονται loose καὶ and στοιχεῖα principle καυσούμενα burn τήκεται; melt
13
καινοὺς new δὲ but/and οὐρανοὺς heaven καὶ and γῆν earth καινὴν new κατὰ according to τὸ the/this/who