Related Passages

2 Samuel 15

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื•/ื™ื”ื™ was ืž/ืื—ืจื™ properly ื›ืŸ properly ื•/ื™ืขืฉ made ืœ/ื• ืื‘ืฉืœื•ื Abshalom ืžืจื›ื‘ื” chariot ื•/ืกืกื™ื horse ื•/ื—ืžืฉื™ื fifty ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืจืฆื™ื run ืœ/ืคื ื™/ื• face
2
ื•/ื”ืฉื›ื™ื literally ืื‘ืฉืœื•ื Abshalom ื•/ืขืžื“ stand ืขืœ above ื™ื“ hand ื“ืจืš road ื”/ืฉืขืจ opening ื•/ื™ื”ื™ was ื›ืœ properly ื”/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืืฉืจ who ื™ื”ื™ื” was ืœ/ื• ืจื™ื‘ contest ืœ/ื‘ื•ื go or come ืืœ near ื”/ืžืœืš king ืœ/ืžืฉืคื˜ properly ื•/ื™ืงืจื called ืื‘ืฉืœื•ื Abshalom ืืœื™/ื• near ื•/ื™ืืžืจ said ืื™ where? henceโ€ฆ ืž/ื–ื” masculine deโ€ฆ ืขื™ืจ city in theโ€ฆ ืืชื” thou and thee ื•/ื™ืืžืจ said ืž/ืื—ื“ one ืฉื‘ื˜ื™ scion ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืขื‘ื“/ืš servant
3
ื•/ื™ืืžืจ said ืืœื™/ื• near ืื‘ืฉืœื•ื Abshalom ืจืื” saw ื“ื‘ืจ/ืš word ื˜ื•ื‘ื™ื good ื•/ื ื›ื—ื™ื straightforward ื•/ืฉืžืข hear intelliโ€ฆ ืื™ืŸ non-entity ืœ/ืš ืž/ืืช properly ื”/ืžืœืš king
4
ื•/ื™ืืžืจ said ืื‘ืฉืœื•ื Abshalom ืžื™ who? ื™ืฉืž/ื ื™ put (used inโ€ฆ ืฉืคื˜ judge ื‘/ืืจืฅ earth ื•/ืขืœ/ื™ above ื™ื‘ื•ื go or come ื›ืœ properly ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืืฉืจ who ื™ื”ื™ื” was ืœ/ื• ืจื™ื‘ contest ื•/ืžืฉืคื˜ properly ื•/ื”ืฆื“ืงืชื™/ื• be right
5
ื•/ื”ื™ื” was ื‘/ืงืจื‘ approach foโ€ฆ ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืœ/ื”ืฉืชื—ื•ืช depress ืœ/ื• ื•/ืฉืœื— send away ืืช (obj) ื™ื“/ื• hand ื•/ื”ื—ื–ื™ืง fasten upon ืœ/ื• ื•/ื ืฉืง kiss ืœ/ื•
6
ื•/ื™ืขืฉ made ืื‘ืฉืœื•ื Abshalom ื›/ื“ื‘ืจ word ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ืœ/ื›ืœ properly ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืืฉืจ who ื™ื‘ืื• go or come ืœ/ืžืฉืคื˜ properly ืืœ near ื”/ืžืœืš king ื•/ื™ื’ื ื‘ thieve ืื‘ืฉืœื•ื Abshalom ืืช (obj) ืœื‘ heart ืื ืฉื™ man as an inโ€ฆ ื™ืฉืจืืœ Jisrael
7
ื•/ื™ื”ื™ was ืž/ืงืฅ extremity ืืจื‘ืขื™ื forty ืฉื ื” year ื•/ื™ืืžืจ said ืื‘ืฉืœื•ื Abshalom ืืœ near ื”/ืžืœืš king ืืœื›ื” walk ื ื 'I pray' ื•/ืืฉืœื be safe ืืช (obj) ื ื“ืจ/ื™ promise ืืฉืจ who ื ื“ืจืชื™ promise ืœ/ื™ื”ื•ื” LORD ื‘/ื—ื‘ืจื•ืŸ Chebron
8
ื›ื™ very widely โ€ฆ ื ื“ืจ promise ื ื“ืจ promise ืขื‘ื“/ืš servant ื‘/ืฉื‘ืช/ื™ properly ื‘/ื’ืฉื•ืจ Geshur ื‘/ืืจื Aram or Syria ืœ/ืืžืจ said ืื used very wiโ€ฆ ื™ืฉื™ื‘ turn back tโ€ฆ ื™ืฉื•ื‘ turn back tโ€ฆ ื™ืฉื™ื‘/ื ื™ turn back tโ€ฆ ื™ื”ื•ื” LORD ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ื•/ืขื‘ื“ืชื™ work ืืช (obj) ื™ื”ื•ื” LORD
9
ื•/ื™ืืžืจ said ืœ/ื• ื”/ืžืœืš king ืœืš walk ื‘/ืฉืœื•ื safe ื•/ื™ืงื rise ื•/ื™ืœืš walk ื—ื‘ืจื•ื /ื” Chebron
10
ื•/ื™ืฉืœื— send away ืื‘ืฉืœื•ื Abshalom ืžืจื’ืœื™ื walk along ื‘/ื›ืœ properly ืฉื‘ื˜ื™ scion ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืœ/ืืžืจ said ื›/ืฉืžืข/ื›ื hear intelliโ€ฆ ืืช (obj) ืงื•ืœ voice or sound ื”/ืฉืคืจ cornet or cโ€ฆ ื•/ืืžืจืชื said ืžืœืš reign ืื‘ืฉืœื•ื Abshalom ื‘/ื—ื‘ืจื•ืŸ Chebron
11
ื•/ืืช properly ืื‘ืฉืœื•ื Abshalom ื”ืœื›ื• walk ืžืืชื™ื hundred ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืž/ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ืงืจืื™ื called ื•/ื”ืœื›ื™ื walk ืœ/ืชืž/ื completeness ื•/ืœื not ื™ื“ืขื• know ื›ืœ properly ื“ื‘ืจ word
12
ื•/ื™ืฉืœื— send away ืื‘ืฉืœื•ื Abshalom ืืช (obj) ืื—ื™ืชืคืœ Achithophel ื”/ื’ื™ืœื ื™ Gilonite or โ€ฆ ื™ื•ืขืฅ advise ื“ื•ื“ David ืž/ืขื™ืจ/ื• city in theโ€ฆ ืž/ื’ืœื” Giloh ื‘/ื–ื‘ื—/ื• slaughter anโ€ฆ ืืช (obj) ื”/ื–ื‘ื—ื™ื properly ื•/ื™ื”ื™ was ื”/ืงืฉืจ alliance ืืžืฅ strong or sโ€ฆ ื•/ื”/ืขื people ื”ื•ืœืš walk ื•/ืจื‘ abundant ืืช properly ืื‘ืฉืœื•ื Abshalom
13
ื•/ื™ื‘ื go or come ื”/ืžื’ื™ื“ properly ืืœ near ื“ื•ื“ David ืœ/ืืžืจ said ื”ื™ื” was ืœื‘ heart ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืื—ืจื™ properly ืื‘ืฉืœื•ื Abshalom
14
ื•/ื™ืืžืจ said ื“ื•ื“ David ืœ/ื›ืœ properly ืขื‘ื“ื™/ื• servant ืืฉืจ who ืืช/ื• properly ื‘/ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ืงื•ืžื• rise ื•/ื ื‘ืจื—ื” bolt ื›ื™ very widely โ€ฆ ืœื not ืชื”ื™ื” was ืœ/ื ื• ืคืœื™ื˜ื” deliverance ืž/ืคื ื™ face ืื‘ืฉืœื•ื Abshalom ืžื”ืจื• properly ืœ/ืœื›ืช walk ืคืŸ properly ื™ืžื”ืจ properly ื•/ื”ืฉื’/ื ื• reach ื•/ื”ื“ื™ื— push off ืขืœื™/ื ื• above ืืช (obj) ื”/ืจืขื” bad or evil ื•/ื”ื›ื” strike ื”/ืขื™ืจ city in theโ€ฆ ืœ/ืคื™ mouth ื—ืจื‘ drought
15
ื•/ื™ืืžืจื• said ืขื‘ื“ื™ servant ื”/ืžืœืš king ืืœ near ื”/ืžืœืš king ื›/ื›ืœ properly ืืฉืจ who ื™ื‘ื—ืจ properly ืื“ื /ื™ sovereign ื”/ืžืœืš king ื”ื ื” lo! ืขื‘ื“ื™/ืš servant
16
ื•/ื™ืฆื go out ื”/ืžืœืš king ื•/ื›ืœ properly ื‘ื™ืช/ื• house ื‘/ืจื’ืœื™/ื• foot ื•/ื™ืขื–ื‘ loosen ื”/ืžืœืš king ืืช (obj) ืขืฉืจ ten ื ืฉื™ื woman ืคืœื’ืฉื™ื concubine ืœ/ืฉืžืจ properly ื”/ื‘ื™ืช house
17
ื•/ื™ืฆื go out ื”/ืžืœืš king ื•/ื›ืœ properly ื”/ืขื people ื‘/ืจื’ืœื™/ื• foot ื•/ื™ืขืžื“ื• stand ื‘ื™ืช Beth-ham-Merโ€ฆ ื”/ืžืจื—ืง Beth-ham-Merโ€ฆ
18
ื•/ื›ืœ properly ืขื‘ื“ื™/ื• servant ืขื‘ืจื™ื cross over ืขืœ above ื™ื“/ื• hand ื•/ื›ืœ properly ื”/ื›ืจืชื™ Kerethite orโ€ฆ ื•/ื›ืœ properly ื”/ืคืœืชื™ courier or โ€ฆ ื•/ื›ืœ properly ื”/ื’ืชื™ื Gittite or iโ€ฆ ืฉืฉ six ืžืื•ืช hundred ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืืฉืจ who ื‘ืื• go or come ื‘/ืจื’ืœ/ื• foot ืž/ื’ืช Gath ืขื‘ืจื™ื cross over ืขืœ above ืคื ื™ face ื”/ืžืœืš king
19
ื•/ื™ืืžืจ said ื”/ืžืœืš king ืืœ near ืืชื™ Ittai or Ithai ื”/ื’ืชื™ Gittite or iโ€ฆ ืœ/ืžื” properly ืชืœืš walk ื’ื properly ืืชื” thou and thee ืืช/ื ื• properly ืฉื•ื‘ turn back tโ€ฆ ื•/ืฉื‘ properly ืขื adverb or prโ€ฆ ื”/ืžืœืš king ื›ื™ very widely โ€ฆ ื ื›ืจื™ strange ืืชื” thou and thee ื•/ื’ื properly ื’ืœื” denude ืืชื” thou and thee ืœ/ืžืงื•ืž/ืš properly
20
ืชืžื•ืœ properly ื‘ื•ื/ืš go or come ื•/ื”/ื™ื•ื day ืื ื•ืข/ืš waver ืื ื™ืข/ืš waver ืขืž/ื ื• adverb or prโ€ฆ ืœ/ืœื›ืช walk ื•/ืื ื™ I ื”ื•ืœืš walk ืขืœ above ืืฉืจ who ืื ื™ I ื”ื•ืœืš walk ืฉื•ื‘ turn back tโ€ฆ ื•/ื”ืฉื‘ turn back tโ€ฆ ืืช (obj) ืื—ื™/ืš brother (useโ€ฆ ืขืž/ืš adverb or prโ€ฆ ื—ืกื“ kindness ื•/ืืžืช stability
21
ื•/ื™ืขืŸ properly ืืชื™ Ittai or Ithai ืืช (obj) ื”/ืžืœืš king ื•/ื™ืืžืจ said ื—ื™ alive ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื—ื™ alive ืื“ื /ื™ sovereign ื”/ืžืœืš king ื›ื™ very widely โ€ฆ ืื used very wiโ€ฆ ื‘/ืžืงื•ื properly ืืฉืจ who ื™ื”ื™ื” was ืฉื there then ืื“ื /ื™ sovereign ื”/ืžืœืš king ืื used very wiโ€ฆ ืœ/ืžื•ืช death ืื used very wiโ€ฆ ืœ/ื—ื™ื™ื alive ื›ื™ very widely โ€ฆ ืฉื there then ื™ื”ื™ื” was ืขื‘ื“/ืš servant
22
ื•/ื™ืืžืจ said ื“ื•ื“ David ืืœ near ืืชื™ Ittai or Ithai ืœืš walk ื•/ืขื‘ืจ cross over ื•/ื™ืขื‘ืจ cross over ืืชื™ Ittai or Ithai ื”/ื’ืชื™ Gittite or iโ€ฆ ื•/ื›ืœ properly ืื ืฉื™/ื• man as an inโ€ฆ ื•/ื›ืœ properly ื”/ื˜ืฃ family ืืฉืจ who ืืช/ื• properly
23
ื•/ื›ืœ properly ื”/ืืจืฅ earth ื‘ื•ื›ื™ื weep ืงื•ืœ voice or sound ื’ื“ื•ืœ great ื•/ื›ืœ properly ื”/ืขื people ืขื‘ืจื™ื cross over ื•/ื”/ืžืœืš king ืขื‘ืจ cross over ื‘/ื ื—ืœ stream ืงื“ืจื•ืŸ Kidron ื•/ื›ืœ properly ื”/ืขื people ืขื‘ืจื™ื cross over ืขืœ above ืคื ื™ face ื“ืจืš road ืืช (obj) ื”/ืžื“ื‘ืจ pasture
24
ื•/ื”ื ื” lo! ื’ื properly ืฆื“ื•ืง Tsadok ื•/ื›ืœ properly ื”/ืœื•ื™ื Levite or deโ€ฆ ืืช/ื• properly ื ืฉืื™ื lift ืืช (obj) ืืจื•ืŸ box ื‘ืจื™ืช compact ื”/ืืœื”ื™ื God ื•/ื™ืฆืงื• properly ืืช (obj) ืืจื•ืŸ box ื”/ืืœื”ื™ื God ื•/ื™ืขืœ ascend ืื‘ื™ืชืจ Ebjathar ืขื“ as far as ืชื complete ื›ืœ properly ื”/ืขื people ืœ/ืขื‘ื•ืจ cross over ืžืŸ properly ื”/ืขื™ืจ city in theโ€ฆ
25
ื•/ื™ืืžืจ said ื”/ืžืœืš king ืœ/ืฆื“ื•ืง Tsadok ื”ืฉื‘ turn back tโ€ฆ ืืช (obj) ืืจื•ืŸ box ื”/ืืœื”ื™ื God ื”/ืขื™ืจ city in theโ€ฆ ืื used very wiโ€ฆ ืืžืฆื properly ื—ืŸ graciousness ื‘/ืขื™ื ื™ eye ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื”ืฉื‘/ื ื™ turn back tโ€ฆ ื•/ื”ืจื/ื ื™ saw ืืช/ื• (obj) ื•/ืืช (obj) ื ื•/ื”ื• at home
26
ื•/ืื used very wiโ€ฆ ื›ื” properly ื™ืืžืจ said ืœื not ื—ืคืฆืชื™ properly ื‘/ืš ื”ื /ื ื™ lo! ื™ืขืฉื” made ืœ/ื™ ื›/ืืฉืจ who ื˜ื•ื‘ good ื‘/ืขื™ื ื™/ื• eye
27
ื•/ื™ืืžืจ said ื”/ืžืœืš king ืืœ near ืฆื“ื•ืง Tsadok ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ื”/ืจื•ืื” saw ืืชื” thou and thee ืฉื‘/ื” turn back tโ€ฆ ื”/ืขื™ืจ city in theโ€ฆ ื‘/ืฉืœื•ื safe ื•/ืื—ื™ืžืขืฅ Achimaats ื‘ื /ืš son ื•/ื™ื”ื•ื ืชืŸ Jehonathan ื‘ืŸ son ืื‘ื™ืชืจ Ebjathar ืฉื ื™ two ื‘ื ื™/ื›ื son ืืช/ื›ื properly
28
ืจืื• saw ืื ื›ื™ I ืžืชืžื”ืžื” properly ื‘/ืขื‘ืจื•ืช crossing-place ื‘/ืขืจื‘ื•ืช desert ื”/ืžื“ื‘ืจ pasture ืขื“ as far as ื‘ื•ื go or come ื“ื‘ืจ word ืž/ืขืž/ื›ื adverb or prโ€ฆ ืœ/ื”ื’ื™ื“ properly ืœ/ื™
29
ื•/ื™ืฉื‘ turn back tโ€ฆ ืฆื“ื•ืง Tsadok ื•/ืื‘ื™ืชืจ Ebjathar ืืช (obj) ืืจื•ืŸ box ื”/ืืœื”ื™ื God ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ื•/ื™ืฉื‘ื• properly ืฉื there then
30
ื•/ื“ื•ื“ David ืขืœื” ascend ื‘/ืžืขืœื” elevation ื”/ื–ื™ืชื™ื olive ืขืœื” ascend ื•/ื‘ื•ื›ื” weep ื•/ืจืืฉ head ืœ/ื• ื—ืคื•ื™ cover ื•/ื”ื•ื he ื”ืœืš walk ื™ื—ืฃ unsandalled ื•/ื›ืœ properly ื”/ืขื people ืืฉืจ who ืืช/ื• properly ื—ืคื• cover ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืจืืฉ/ื• head ื•/ืขืœื• ascend ืขืœื” ascend ื•/ื‘ื›ื” weep
31
ื•/ื“ื•ื“ David ื”ื’ื™ื“ properly ืœ/ืืžืจ said ืื—ื™ืชืคืœ Achithophel ื‘/ืงืฉืจื™ื tie ืขื adverb or prโ€ฆ ืื‘ืฉืœื•ื Abshalom ื•/ื™ืืžืจ said ื“ื•ื“ David ืกื›ืœ be silly ื ื 'I pray' ืืช (obj) ืขืฆืช advice ืื—ื™ืชืคืœ Achithophel ื™ื”ื•ื” LORD
32
ื•/ื™ื”ื™ was ื“ื•ื“ David ื‘ื go or come ืขื“ as far as ื”/ืจืืฉ head ืืฉืจ who ื™ืฉืชื—ื•ื” depress ืฉื there then ืœ/ืืœื”ื™ื God ื•/ื”ื ื” lo! ืœ/ืงืจืืช/ื• encountering ื—ื•ืฉื™ Chushai ื”/ืืจื›ื™ Arkite or naโ€ฆ ืงืจื•ืข rend ื›ืชื ืช/ื• shirt ื•/ืื“ืžื” soil ืขืœ above ืจืืฉ/ื• head
33
ื•/ื™ืืžืจ said ืœ/ื• ื“ื•ื“ David ืื used very wiโ€ฆ ืขื‘ืจืช cross over ืืช/ื™ properly ื•/ื”ื™ืช was ืขืœ/ื™ above ืœ/ืžืฉื burden
34
ื•/ืื used very wiโ€ฆ ื”/ืขื™ืจ city in theโ€ฆ ืชืฉื•ื‘ turn back tโ€ฆ ื•/ืืžืจืช said ืœ/ืื‘ืฉืœื•ื Abshalom ืขื‘ื“/ืš servant ืื ื™ I ื”/ืžืœืš king ืื”ื™ื” was ืขื‘ื“ servant ืื‘ื™/ืš father ื•/ืื ื™ I ืž/ืื– at that timeโ€ฆ ื•/ืขืชื” at this time ื•/ืื ื™ I ืขื‘ื“/ืš servant ื•/ื”ืคืจืชื” break up ืœ/ื™ ืืช (obj) ืขืฆืช advice ืื—ื™ืชืคืœ Achithophel
35
ื•/ื”/ืœื•ื not ืขืž/ืš adverb or prโ€ฆ ืฉื there then ืฆื“ื•ืง Tsadok ื•/ืื‘ื™ืชืจ Ebjathar ื”/ื›ื”ื ื™ื literally onโ€ฆ ื•/ื”ื™ื” was ื›ืœ properly ื”/ื“ื‘ืจ word ืืฉืจ who ืชืฉืžืข hear intelliโ€ฆ ืž/ื‘ื™ืช house ื”/ืžืœืš king ืชื’ื™ื“ properly ืœ/ืฆื“ื•ืง Tsadok ื•/ืœ/ืื‘ื™ืชืจ Ebjathar ื”/ื›ื”ื ื™ื literally onโ€ฆ
36
ื”ื ื” lo! ืฉื there then ืขืž/ื adverb or prโ€ฆ ืฉื ื™ two ื‘ื ื™/ื”ื son ืื—ื™ืžืขืฅ Achimaats ืœ/ืฆื“ื•ืง Tsadok ื•/ื™ื”ื•ื ืชืŸ Jehonathan ืœ/ืื‘ื™ืชืจ Ebjathar ื•/ืฉืœื—ืชื send away ื‘/ื™ื“/ื hand ืืœ/ื™ near ื›ืœ properly ื“ื‘ืจ word ืืฉืจ who ืชืฉืžืขื• hear intelliโ€ฆ
37
ื•/ื™ื‘ื go or come ื—ื•ืฉื™ Chushai ืจืขื” companion ื“ื•ื“ David ื”/ืขื™ืจ city in theโ€ฆ ื•/ืื‘ืฉืœื Abshalom ื™ื‘ื go or come ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ