Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื/ืืื David ืขืืจ cross over ืืขื little or few ื/ื/ืจืืฉ head ื/ืื ื lo! ืฆืืื Tsiba ื ืขืจ boy ืืคื Mephibosheth ืืฉืช Mephibosheth ื/ืงืจืืช/ื encounter ื/ืฆืื hence ืืืจืื male ass ืืืฉืื wrap firmly ื/ืขืื/ืื above ืืืชืื hundred ืืื food ื/ืืื hundred ืฆืืืงืื cake of drieโฆ ื/ืืื hundred ืงืืฅ harvest ื/ื ืื skin-bag forโฆ ืืื wine
2
ื/ืืืืจ said ื/ืืื king ืื near ืฆืืื Tsiba ืื properly ืืื these or those ื/ื ื/ืืืืจ said ืฆืืื Tsiba ื/ืืืืจืื male ass ื/ืืืช house ื/ืืื king ื/ืจืื ride ื/ื/ื/ืืื food ื/ื/ืืื food ื/ื/ืงืืฅ harvest ื/ืืืื eat ื/ื ืขืจืื boy ื/ื/ืืื wine ื/ืฉืชืืช imbibe ื/ืืขืฃ fatigued ื/ืืืืจ pasture
3
ื/ืืืืจ said ื/ืืื king ื/ืืื where? ืื son ืืื ื/ื sovereign ื/ืืืืจ said ืฆืืื Tsiba ืื near ื/ืืื king ืื ื lo! ืืืฉื properly ื/ืืจืืฉืื Jerushalaim โฆ ืื very widely โฆ ืืืจ said ื/ืืื day ืืฉืืื turn back tโฆ ื/ื ืืืช house ืืฉืจืื Jisrael ืืช (obj) ืืืืืืช {dominion ืื/ื father
4
ื/ืืืืจ said ื/ืืื king ื/ืฆืื Tsiba ืื ื lo! ื/ื ืื properly ืืฉืจ who ื/ืืคื Mephibosheth ืืฉืช Mephibosheth ื/ืืืืจ said ืฆืืื Tsiba ืืฉืชืืืืชื depress ืืืฆื properly ืื graciousness ื/ืขืื ื/ื eye ืืื /ื sovereign ื/ืืื king
5
ื/ืื go or come ื/ืืื king ืืื David ืขื as far as ืืืืจืื Bachurim ื/ืื ื lo! ื/ืฉื there then ืืืฉ man as an inโฆ ืืืฆื go out ื/ืืฉืคืืช family ืืืช house ืฉืืื Shaul ื/ืฉื/ื appellation ืฉืืขื Shimi ืื son ืืจื Gera ืืฆื go out ืืฆืื go out ื/ืืงืื be light
6
ื/ืืกืงื properly ื/ืืื ืื stone ืืช (obj) ืืื David ื/ืืช (obj) ืื properly ืขืืื servant ื/ืืื king ืืื David ื/ืื properly ื/ืขื people ื/ืื properly ื/ืืืจืื powerful ื/ืืืื /ื right hand oโฆ ื/ื/ืฉืืื/ื properly
7
ื/ืื properly ืืืจ said ืฉืืขื Shimi ื/ืงืื/ื be light ืฆื go out ืฆื go out ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืืืื blood of maโฆ ื/ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืืืืขื without profit
8
ืืฉืื turn back tโฆ ืขืื/ื above ืืืื LORD ืื properly ืืื blood of maโฆ ืืืช house ืฉืืื Shaul ืืฉืจ who ืืืืช reign ืชืืช/ื bottom ืชืืชื/ื bottom ื/ืืชื put ืืืื LORD ืืช (obj) ื/ืืืืื something ruled ื/ืื hand ืืืฉืืื Abshalom ืื /ื son ื/ืื /ื lo! ื/ืจืขืช/ื bad or evil ืื very widely โฆ ืืืฉ man as an inโฆ ืืืื blood of maโฆ ืืชื thou and thee
9
ื/ืืืืจ said ืืืืฉื Abishai ืื son ืฆืจืืื Tserujah ืื near ื/ืืื king ื/ืื properly ืืงืื be light ื/ืืื dog ื/ืืช die ื/ืื masculine deโฆ ืืช (obj) ืืื /ื sovereign ื/ืืื king ืืขืืจื cross over ื ื 'I pray' ื/ืืกืืจื turn off ืืช (obj) ืจืืฉ/ื head
10
ื/ืืืืจ said ื/ืืื king ืื properly ื/ื ื/ื/ืื ืื ื son ืฆืจืื Tserujah ืื very widely โฆ ืื properly ืืงืื be light ื/ืื very widely โฆ ืื very widely โฆ ืืืื LORD ืืืจ said ื/ื ืงืื be light ืืช (obj) ืืื David ื/ืื who? ืืืืจ said ืืืืข what known? ืขืฉืืชื made ืื properly
11
ื/ืืืืจ said ืืื David ืื near ืืืืฉื Abishai ื/ืื near ืื properly ืขืืื/ื servant ืื ื lo! ืื /ื son ืืฉืจ who ืืฆื go out ื/ืืข/ื used only inโฆ ืืืงืฉ search out ืืช (obj) ื ืคืฉ/ื properly ื/ืืฃ meaning acceโฆ ืื very widely โฆ ืขืชื at this time ืื Benjaminite ื/ืืืื ื Benjaminite ืื ืื deposit ื/ื ื/ืืงืื be light ืื very widely โฆ ืืืจ said ื/ื ืืืื LORD
12
ืืืื if not ืืจืื saw ืืืื LORD ื/ืขืื /ื perversity ื/ืขืื /ื eye ื/ืืฉืื turn back tโฆ ืืืื LORD ื/ื ืืืื good ืชืืช bottom ืงืืืช/ื vilification ื/ืืื day ื/ืื masculine deโฆ
13
ื/ืืื walk ืืื David ื/ืื ืฉื/ื man as an inโฆ ื/ืืจื road ื/ืฉืืขื Shimi ืืื walk ื/ืฆืืข rib ื/ืืจ mountain or โฆ ื/ืขืืช/ื conjunction ืืืื walk ื/ืืงืื be light ื/ืืกืงื properly ื/ืืื ืื stone ื/ืขืืช/ื conjunction ื/ืขืคืจ be dust ื/ืขืคืจ dust
14
ื/ืืื go or come ื/ืืื king ื/ืื properly ื/ืขื people ืืฉืจ who ืืช/ื properly ืขืืคืื languid ื/ืื ืคืฉ breathe ืฉื there then
15
ื/ืืืฉืืื Abshalom ื/ืื properly ื/ืขื people ืืืฉ man as an inโฆ ืืฉืจืื Jisrael ืืื go or come ืืจืืฉืื Jerushalaim โฆ ื/ืืืืชืคื Achithophel ืืช/ื properly
16
ื/ืืื was ื/ืืฉืจ who ืื go or come ืืืฉื Chushai ื/ืืจืื Arkite or naโฆ ืจืขื companion ืืื David ืื near ืืืฉืืื Abshalom ื/ืืืืจ said ืืืฉื Chushai ืื near ืืืฉืื Abshalom ืืื live ื/ืืื king ืืื live ื/ืืื king
17
ื/ืืืืจ said ืืืฉืืื Abshalom ืื near ืืืฉื Chushai ืื masculine deโฆ ืืกื/ื kindness ืืช properly ืจืข/ื associate ื/ืื properly ืื not ืืืืช walk ืืช properly ืจืข/ื associate
18
ื/ืืืืจ said ืืืฉื Chushai ืื near ืืืฉืื Abshalom ืื not ืื very widely โฆ ืืฉืจ who ืืืจ properly ืืืื LORD ื/ื/ืขื people ื/ืื masculine deโฆ ื/ืื properly ืืืฉ man as an inโฆ ืืฉืจืื Jisrael ืื not ื/ื ืืืื was ื/ืืช/ื properly ืืฉื properly
19
ื/ื/ืฉื ืืช properly ื/ืื who? ืื ื I ืืขืื work ื/ืืื not ื/ืคื ื face ืื /ื son ื/ืืฉืจ who ืขืืืชื work ื/ืคื ื face ืืื/ื father ืื properly ืืืื was ื/ืคื ื/ื face
20
ื/ืืืืจ said ืืืฉืืื Abshalom ืื near ืืืืชืคื Achithophel ืืื give ื/ืื ืขืฆื advice ืื properly ื ืขืฉื made
21
ื/ืืืืจ said ืืืืชืคื Achithophel ืื near ืืืฉืื Abshalom ืืื go or come ืื near ืคืืืฉื concubine ืืื/ื father ืืฉืจ who ืื ืื deposit ื/ืฉืืืจ properly ื/ืืืช house ื/ืฉืืข hear intelliโฆ ืื properly ืืฉืจืื Jisrael ืื very widely โฆ ื ืืืฉืช smell bad ืืช properly ืืื/ื father ื/ืืืงื fasten upon ืืื hand ืื properly ืืฉืจ who ืืช/ื properly
22
ื/ืืื stretch or sโฆ ื/ืืืฉืืื Abshalom ื/ืืื tent ืขื above ื/ืื roof ื/ืืื go or come ืืืฉืืื Abshalom ืื near ืคืืืฉื concubine ืืื/ื father ื/ืขืื ื eye ืื properly ืืฉืจืื Jisrael
23
ื/ืขืฆืช advice ืืืืชืคื Achithophel ืืฉืจ who ืืขืฅ advise ื/ืืืื day ื/ืื they ื/ืืฉืจ who ืืฉืื inquire ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืืืจ word ื/ืืืืื God ืื properly ืื properly ืขืฆืช advice ืืืืชืคื Achithophel ืื properly ื/ืืื David ืื properly ื/ืืืฉืื Abshalom