Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื/ืืื was ืืืจื properly ืื properly ื/ืืฉืื inquire ืืื David ื/ืืืื LORD ื/ืืืจ said ื/ืืขืื ascend ื/ืืืช one ืขืจื city in theโฆ ืืืืื Jehudah ื/ืืืืจ said ืืืื LORD ืืื/ื near ืขืื ascend ื/ืืืืจ said ืืื David ืื ื where? ืืขืื ascend ื/ืืืืจ said ืืืจื /ื Chebron
2
ื/ืืขื ascend ืฉื there then ืืื David ื/ืื properly ืฉืชื two ื ืฉื/ื woman ืืืื ืขื Achinoam ื/ืืืจืขืืืช Jezreelitess ื/ืืืืืื Abigail or Aโฆ ืืฉืช woman ื ืื Nabal ื/ืืจืืื Karmelite orโฆ
3
ื/ืื ืฉื/ื man as an inโฆ ืืฉืจ who ืขื/ื adverb or prโฆ ืืขืื ascend ืืื David ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืืืช/ื house ื/ืืฉืื properly ื/ืขืจื city in theโฆ ืืืจืื Chebron
4
ื/ืืืื go or come ืื ืฉื man as an inโฆ ืืืืื Jehudah ื/ืืืฉืื rub with oil ืฉื there then ืืช (obj) ืืื David ื/ืืื king ืขื above ืืืช house ืืืืื Jehudah ื/ืืืื properly ื/ืืื David ื/ืืืจ said ืื ืฉื man as an inโฆ ืืืืฉ Jobesh ืืืขื Gilad ืืฉืจ who ืงืืจื inter ืืช (obj) ืฉืืื Shaul
5
ื/ืืฉืื send away ืืื David ืืืืืื messenger ืื near ืื ืฉื man as an inโฆ ืืืืฉ Jobesh ืืืขื Gilad ื/ืืืืจ said ืืื/ืื near ืืจืืื kneel ืืชื thou and thee ื/ืืืื LORD ืืฉืจ who ืขืฉืืชื made ื/ืืกื kindness ื/ืื masculine deโฆ ืขื adverb or prโฆ ืืื ื/ืื sovereign ืขื adverb or prโฆ ืฉืืื Shaul ื/ืชืงืืจื inter ืืช/ื (obj)
6
ื/ืขืชื at this time ืืขืฉ made ืืืื LORD ืขื/ืื adverb or prโฆ ืืกื kindness ื/ืืืช stability ื/ืื properly ืื ืื I ืืขืฉื made ืืช/ืื properly ื/ืืืื good ื/ืืืช this ืืฉืจ who ืขืฉืืชื made ื/ืืืจ word ื/ืื masculine deโฆ
7
ื/ืขืชื at this time ืชืืืงื ื fasten upon ืืื/ืื hand ื/ืืื was ื/ืื ื son ืืื probably a fโฆ ืื very widely โฆ ืืช die ืืื ื/ืื sovereign ืฉืืื Shaul ื/ืื properly ืืช/ื (obj) ืืฉืื rub with oil ืืืช house ืืืืื Jehudah ื/ืืื king ืขืื/ืื above
8
ื/ืืื ืจ Abner ืื son ื ืจ Ner ืฉืจ head person ืฆืื mass of persons ืืฉืจ who ื/ืฉืืื Shaul ืืงื take ืืช (obj) ืืืฉ Ish-Bosheth ืืฉืช Ish-Bosheth ืื son ืฉืืื Shaul ื/ืืขืืจ/ืื cross over ืืื ืื Machanajim
9
ื/ืืืื/ืื reign ืื near ื/ืืืขื Gilad ื/ืื near ื/ืืฉืืจื Ashurite orโฆ ื/ืื near ืืืจืขืื Jizreel ื/ืขื above ืืคืจืื Ephrajim ื/ืขื above ืื ืืื Binjamin ื/ืขื above ืืฉืจืื Jisrael ืื/ื properly
10
ืื son ืืจืืขืื forty ืฉื ื year ืืืฉ Ish-Bosheth ืืฉืช Ish-Bosheth ืื son ืฉืืื Shaul ื/ืืื/ื reign ืขื above ืืฉืจืื Jisrael ื/ืฉืชืื two ืฉื ืื year ืืื reign ืื particle of โฆ ืืืช house ืืืืื Jehudah ืืื was ืืืจื properly ืืื David
11
ื/ืืื was ืืกืคืจ number ื/ืืืื day ืืฉืจ who ืืื was ืืื David ืืื king ื/ืืืจืื Chebron ืขื above ืืืช house ืืืืื Jehudah ืฉืืข seven ืฉื ืื year ื/ืฉืฉื six ืืืฉืื new moon
12
ื/ืืฆื go out ืืื ืจ Abner ืื son ื ืจ Ner ื/ืขืืื servant ืืืฉ Ish-Bosheth ืืฉืช Ish-Bosheth ืื son ืฉืืื Shaul ื/ืืื ืื Machanajim ืืืขืื /ื Gibon
13
ื/ืืืื Joab ืื son ืฆืจืืื Tserujah ื/ืขืืื servant ืืื David ืืฆืื go out ื/ืืคืืฉื/ื come in contโฆ ืขื above ืืจืืช reservoir ืืืขืื Gibon ืืืื properly ื/ืืฉืื properly ืืื these or those ืขื above ื/ืืจืื reservoir ื/ืื masculine deโฆ ื/ืืื these or those ืขื above ื/ืืจืื reservoir ื/ืื masculine deโฆ
14
ื/ืืืืจ said ืืื ืจ Abner ืื near ืืืื Joab ืืงืืื rise ื ื 'I pray' ื/ื ืขืจืื boy ื/ืืฉืืงื laugh ื/ืคื ื/ื ื face ื/ืืืืจ said ืืืื Joab ืืงืื rise
15
ื/ืืงืื rise ื/ืืขืืจื cross over ื/ืืกืคืจ number ืฉื ืื two ืขืฉืจ ten ื/ืื ืืื Binjamin ื/ื/ืืืฉ Ish-Bosheth ืืฉืช Ish-Bosheth ืื son ืฉืืื Shaul ื/ืฉื ืื two ืขืฉืจ ten ื/ืขืืื servant ืืื David
16
ื/ืืืืงื fasten upon ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืจืืฉ head ืจืข/ืื associate ื/ืืจื/ื drought ื/ืฆื side ืจืข/ืื associate ื/ืืคืื fall ืืืื properly ื/ืืงืจื called ื/ืืงืื properly ื/ืืื he ืืืงืช Chelkath Hatโฆ ืืฆืจืื Chelkath Hatโฆ ืืฉืจ who ื/ืืืขืื Gibon
17
ื/ืชืื was ื/ืืืืื battle ืงืฉื severe ืขื as far as ืืื properly ื/ืืื day ื/ืืื he ื/ืื ืืฃ push ืืื ืจ Abner ื/ืื ืฉื man as an inโฆ ืืฉืจืื Jisrael ื/ืคื ื face ืขืืื servant ืืื David
18
ื/ืืืื was ืฉื there then ืฉืืฉื three ืื ื son ืฆืจืืื Tserujah ืืืื Joab ื/ืืืืฉื Abishai ื/ืขืฉืืื Asahel ื/ืขืฉืืื Asahel ืงื light ื/ืจืืื/ื foot ื/ืืื one ื/ืฆืืื splendor ืืฉืจ who ื/ืฉืื field
19
ื/ืืจืืฃ run after gโฆ ืขืฉืืื Asahel ืืืจื properly ืืื ืจ Abner ื/ืื not ื ืื stretch or sโฆ ื/ืืืช walk ืขื above ื/ืืืื right hand oโฆ ื/ืขื above ื/ืฉืืืื properly ื/ืืืจื properly ืืื ืจ Abner
20
ื/ืืคื turn ืืื ืจ Abner ืืืจื/ื properly ื/ืืืืจ said ื/ืืชื thou and thee ืื masculine deโฆ ืขืฉืืื Asahel ื/ืืืืจ said ืื ืื I
21
ื/ืืืืจ said ื/ื ืืื ืจ Abner ื ืื stretch or sโฆ ื/ื ืขื above ืืืื /ื right hand oโฆ ืื desire ืขื above ืฉืืื/ื properly ื/ืืื seize ื/ื ืืื one ื/ื/ื ืขืจืื boy ื/ืงื take ื/ื ืืช (obj) ืืืฆืช/ื spoil ื/ืื not ืืื breathe after ืขืฉืืื Asahel ื/ืกืืจ turn off ื/ืืืจื/ื properly
22
ื/ืืกืฃ add or augment ืขืื properly ืืื ืจ Abner ื/ืืืจ said ืื near ืขืฉืืื Asahel ืกืืจ turn off ื/ื ื/ืืืจ/ื properly ื/ืื properly ืื/ืื strike ืืจืฆ/ื earth ื/ืืื how? or how! ืืฉื lift ืคื /ื face ืื near ืืืื Joab ืืื/ื brother (useโฆ
23
ื/ืืืื refuse ื/ืกืืจ turn off ื/ืื/ืื strike ืืื ืจ Abner ื/ืืืจื properly ื/ืื ืืช lance ืื near ื/ืืืฉ abdomen ื/ืชืฆื go out ื/ืื ืืช lance ื/ืืืจื/ื properly ื/ืืคื fall ืฉื there then ื/ืืืช die ืชืืช/ื bottom ืชืืชื/ื bottom ื/ืืื was ืื properly ื/ืื go or come ืื near ื/ืืงืื properly ืืฉืจ who ื ืคื fall ืฉื there then ืขืฉืืื Asahel ื/ืืืช die ื/ืืขืืื stand
24
ื/ืืจืืคื run after gโฆ ืืืื Joab ื/ืืืืฉื Abishai ืืืจื properly ืืื ืจ Abner ื/ื/ืฉืืฉ sun ืืื go or come ื/ืืื they ืืื go or come ืขื as far as ืืืขืช hillock ืืื Ammah ืืฉืจ who ืขื above ืคื ื face ืืื Giach ืืจื road ืืืืจ pasture ืืืขืื Gibon
25
ื/ืืชืงืืฆื grasp ืื ื son ืื ืืื Binjamin ืืืจื properly ืืื ืจ Abner ื/ืืืื was ื/ืืืื band ืืืช one ื/ืืขืืื stand ืขื above ืจืืฉ head ืืืขื hillock ืืืช one
26
ื/ืืงืจื called ืืื ืจ Abner ืื near ืืืื Joab ื/ืืืืจ said ื/ื/ื ืฆื properly ืชืืื eat ืืจื drought ื/ืืื not ืืืขืชื know ืื very widely โฆ ืืจื bitter ืชืืื was ื/ืืืจืื ื hinder ื/ืขื as far as ืืชื properly ืื not ืชืืืจ said ื/ืขื people ื/ืฉืื turn back tโฆ ื/ืืืจื properly ืืื/ืื brother (useโฆ
27
ื/ืืืืจ said ืืืื Joab ืื alive ื/ืืืืื God ืื very widely โฆ ืืืื if not ืืืจืช perhaps propโฆ ืื very widely โฆ ืื at that timeโฆ ื/ื/ืืงืจ morning ื ืขืื ascend ื/ืขื people ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืืืจื properly ืืื/ื brother (useโฆ
28
ื/ืืชืงืข clatter ืืืื Joab ื/ืฉืืคืจ cornet or cโฆ ื/ืืขืืื stand ืื properly ื/ืขื people ื/ืื not ืืจืืคื run after gโฆ ืขืื properly ืืืจื properly ืืฉืจืื Jisrael ื/ืื not ืืกืคื add or augment ืขืื properly ื/ืืืื feed on
29
ื/ืืื ืจ Abner ื/ืื ืฉื/ื man as an inโฆ ืืืื walk ื/ืขืจืื desert ืื properly ื/ืืืื night ื/ืืื he ื/ืืขืืจื cross over ืืช (obj) ื/ืืจืื Jarden ื/ืืืื walk ืื properly ื/ืืชืจืื Bithron ื/ืืืื go or come ืืื ืื Machanajim
30
ื/ืืืื Joab ืฉื turn back tโฆ ื/ืืืจื properly ืืื ืจ Abner ื/ืืงืืฅ grasp ืืช (obj) ืื properly ื/ืขื people ื/ืืคืงืื visit ื/ืขืืื servant ืืื David ืชืฉืขื nine or ninth ืขืฉืจ ten ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืขืฉื Asahel ืื strength
31
ื/ืขืืื servant ืืื David ืืื strike ื/ืื ืืื Binjamin ื/ื/ืื ืฉื man as an inโฆ ืืื ืจ Abner ืฉืืฉ three ืืืืช hundred ื/ืฉืฉืื sixty ืืืฉ man as an inโฆ ืืชื die
32
ื/ืืฉืื lift ืืช (obj) ืขืฉืืื Asahel ื/ืืงืืจ/ืื inter ื/ืงืืจ sepulchre ืืื/ื father ืืฉืจ who ืืืช Beth-Lechem ืืื Beth-Lechem ื/ืืืื walk ืื properly ื/ืืืื night ืืืื Joab ื/ืื ืฉื/ื man as an inโฆ ื/ืืืจ be luminous ื/ืื ื/ืืืจืื Chebron