Related Passages

2 Samuel 6

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื•/ื™ืกืฃ gather for aโ€ฆ ืขื•ื“ properly ื“ื•ื“ David ืืช (obj) ื›ืœ properly ื‘ื—ื•ืจ properly ื‘/ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืฉืœืฉื™ื thirty ืืœืฃ hence
2
ื•/ื™ืงื rise ื•/ื™ืœืš walk ื“ื•ื“ David ื•/ื›ืœ properly ื”/ืขื people ืืฉืจ who ืืช/ื• properly ืž/ื‘ืขืœื™ Baale-Jehudah ื™ื”ื•ื“ื” Baale-Jehudah ืœ/ื”ืขืœื•ืช ascend ืž/ืฉื there then ืืช (obj) ืืจื•ืŸ box ื”/ืืœื”ื™ื God ืืฉืจ who ื ืงืจื called ืฉื appellation ืฉื appellation ื™ื”ื•ื” LORD ืฆื‘ืื•ืช mass of persons ื™ืฉื‘ properly ื”/ื›ืจื‘ื™ื cherub or imโ€ฆ ืขืœื™/ื• above
3
ื•/ื™ืจื›ื‘ื• ride ืืช (obj) ืืจื•ืŸ box ื”/ืืœื”ื™ื God ืืœ near ืขื’ืœื” something reโ€ฆ ื—ื“ืฉื” new ื•/ื™ืฉื/ื”ื• lift ืž/ื‘ื™ืช house ืื‘ื™ื ื“ื‘ Abinadab ืืฉืจ who ื‘/ื’ื‘ืขื” hillock ื•/ืขื–ื Uzza or Uzzah ื•/ืื—ื™ื• Achio ื‘ื ื™ son ืื‘ื™ื ื“ื‘ Abinadab ื ื”ื’ื™ื drive forth ืืช (obj) ื”/ืขื’ืœื” something reโ€ฆ ื—ื“ืฉื” new
4
ื•/ื™ืฉื/ื”ื• lift ืž/ื‘ื™ืช house ืื‘ื™ื ื“ื‘ Abinadab ืืฉืจ who ื‘/ื’ื‘ืขื” hillock ืขื adverb or prโ€ฆ ืืจื•ืŸ box ื”/ืืœื”ื™ื God ื•/ืื—ื™ื• Achio ื”ืœืš walk ืœ/ืคื ื™ face ื”/ืืจื•ืŸ box
5
ื•/ื“ื•ื“ David ื•/ื›ืœ properly ื‘ื™ืช house ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืžืฉื—ืงื™ื laugh ืœ/ืคื ื™ face ื™ื”ื•ื” LORD ื‘/ื›ืœ properly ืขืฆื™ tree ื‘ืจื•ืฉื™ื cypress tree ื•/ื‘/ื›ื ืจื•ืช harp ื•/ื‘/ื ื‘ืœื™ื skin-bag forโ€ฆ ื•/ื‘/ืชืคื™ื tambourine ื•/ื‘/ืžื ืขื ืขื™ื sistrum ื•/ื‘/ืฆืœืฆืœื™ื clatter
6
ื•/ื™ื‘ืื• go or come ืขื“ as far as ื’ืจืŸ threshing-floor ื ื›ื•ืŸ Nakon ื•/ื™ืฉืœื— send away ืขื–ื Uzza or Uzzah ืืœ near ืืจื•ืŸ box ื”/ืืœื”ื™ื God ื•/ื™ืื—ื– seize ื‘/ื• ื›ื™ very widely โ€ฆ ืฉืžื˜ื• fling down ื”/ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ
7
ื•/ื™ื—ืจ glow or growโ€ฆ ืืฃ properly ื™ื”ื•ื” LORD ื‘/ืขื–ื” Uzza or Uzzah ื•/ื™ื›/ื”ื• strike ืฉื there then ื”/ืืœื”ื™ื God ืขืœ above ื”/ืฉืœ fault ื•/ื™ืžืช die ืฉื there then ืขื adverb or prโ€ฆ ืืจื•ืŸ box ื”/ืืœื”ื™ื God
8
ื•/ื™ื—ืจ glow or growโ€ฆ ืœ/ื“ื•ื“ David ืขืœ above ืืฉืจ who ืคืจืฅ break out ื™ื”ื•ื” LORD ืคืจืฅ break ื‘/ืขื–ื” Uzza or Uzzah ื•/ื™ืงืจื called ืœ/ืžืงื•ื properly ื”/ื”ื•ื he ืคืจืฅ Perets-Uzza ืขื–ื” Perets-Uzza ืขื“ as far as ื”/ื™ื•ื day ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ
9
ื•/ื™ืจื fear ื“ื•ื“ David ืืช (obj) ื™ื”ื•ื” LORD ื‘/ื™ื•ื day ื”/ื”ื•ื he ื•/ื™ืืžืจ said ืื™ืš how? or how! ื™ื‘ื•ื go or come ืืœ/ื™ near ืืจื•ืŸ box ื™ื”ื•ื” LORD
10
ื•/ืœื not ืื‘ื” breathe after ื“ื•ื“ David ืœ/ื”ืกื™ืจ turn off ืืœื™/ื• near ืืช (obj) ืืจื•ืŸ box ื™ื”ื•ื” LORD ืขืœ above ืขื™ืจ city in theโ€ฆ ื“ื•ื“ David ื•/ื™ื˜/ื”ื• stretch or sโ€ฆ ื“ื•ื“ David ื‘ื™ืช house ืขื‘ื“ Obed-Edom ืื“ื•ื Obed-Edom ื”/ื’ืชื™ Gittite or iโ€ฆ
11
ื•/ื™ืฉื‘ properly ืืจื•ืŸ box ื™ื”ื•ื” LORD ื‘ื™ืช house ืขื‘ื“ Obed-Edom ืื“ื Obed-Edom ื”/ื’ืชื™ Gittite or iโ€ฆ ืฉืœืฉื” three ื—ื“ืฉื™ื new moon ื•/ื™ื‘ืจืš kneel ื™ื”ื•ื” LORD ืืช (obj) ืขื‘ื“ Obed-Edom ืื“ื Obed-Edom ื•/ืืช (obj) ื›ืœ properly ื‘ื™ืช/ื• house
12
ื•/ื™ื’ื“ properly ืœ/ืžืœืš king ื“ื•ื“ David ืœ/ืืžืจ said ื‘ืจืš kneel ื™ื”ื•ื” LORD ืืช (obj) ื‘ื™ืช house ืขื‘ื“ Obed-Edom ืื“ื Obed-Edom ื•/ืืช (obj) ื›ืœ properly ืืฉืจ who ืœ/ื• ื‘/ืขื‘ื•ืจ properly ืืจื•ืŸ box ื”/ืืœื”ื™ื God ื•/ื™ืœืš walk ื“ื•ื“ David ื•/ื™ืขืœ ascend ืืช (obj) ืืจื•ืŸ box ื”/ืืœื”ื™ื God ืž/ื‘ื™ืช house ืขื‘ื“ Obed-Edom ืื“ื Obed-Edom ืขื™ืจ city in theโ€ฆ ื“ื•ื“ David ื‘/ืฉืžื—ื” blithesomeneโ€ฆ
13
ื•/ื™ื”ื™ was ื›ื™ very widely โ€ฆ ืฆืขื“ื• pace ื ืฉืื™ lift ืืจื•ืŸ box ื™ื”ื•ื” LORD ืฉืฉื” six ืฆืขื“ื™ื pace or reguโ€ฆ ื•/ื™ื–ื‘ื— slaughter anโ€ฆ ืฉื•ืจ bullock ื•/ืžืจื™ื stall-fed
14
ื•/ื“ื•ื“ David ืžื›ืจื›ืจ dance ื‘/ื›ืœ properly ืขื– strength in โ€ฆ ืœ/ืคื ื™ face ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื“ื•ื“ David ื—ื’ื•ืจ gird on ืืคื•ื“ girdle ื‘ื“ flaxen threaโ€ฆ
15
ื•/ื“ื•ื“ David ื•/ื›ืœ properly ื‘ื™ืช house ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืžืขืœื™ื ascend ืืช (obj) ืืจื•ืŸ box ื™ื”ื•ื” LORD ื‘/ืชืจื•ืขื” clamor ื•/ื‘/ืงื•ืœ voice or sound ืฉื•ืคืจ cornet or cโ€ฆ
16
ื•/ื”ื™ื” was ืืจื•ืŸ box ื™ื”ื•ื” LORD ื‘ื go or come ืขื™ืจ city in theโ€ฆ ื“ื•ื“ David ื•/ืžื™ื›ืœ Mikal ื‘ืช daughter ืฉืื•ืœ Shaul ื ืฉืงืคื” properly ื‘ืขื“ in up to or โ€ฆ ื”/ื—ืœื•ืŸ window ื•/ืชืจื saw ืืช (obj) ื”/ืžืœืš king ื“ื•ื“ David ืžืคื–ื– solidify ื•/ืžื›ืจื›ืจ dance ืœ/ืคื ื™ face ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ืชื‘ื– disesteem ืœ/ื• ื‘/ืœื‘/ื” heart
17
ื•/ื™ื‘ืื• go or come ืืช (obj) ืืจื•ืŸ box ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื™ืฆื’ื• place permanโ€ฆ ืืช/ื• (obj) ื‘/ืžืงื•ืž/ื• properly ื‘/ืชื•ืš midst ื”/ืื”ืœ tent ืืฉืจ who ื ื˜ื” stretch or sโ€ฆ ืœ/ื• ื“ื•ื“ David ื•/ื™ืขืœ ascend ื“ื•ื“ David ืขืœื•ืช step or ืœ/ืคื ื™ face ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ืฉืœืžื™ื properly
18
ื•/ื™ื›ืœ end ื“ื•ื“ David ืž/ื”ืขืœื•ืช ascend ื”/ืขื•ืœื” step or ื•/ื”/ืฉืœืžื™ื properly ื•/ื™ื‘ืจืš kneel ืืช (obj) ื”/ืขื people ื‘/ืฉื appellation ื™ื”ื•ื” LORD ืฆื‘ืื•ืช mass of persons
19
ื•/ื™ื—ืœืง be smooth ืœ/ื›ืœ properly ื”/ืขื people ืœ/ื›ืœ properly ื”ืžื•ืŸ noise ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืœ/ืž/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื•/ืขื“ as far as ืืฉื” woman ืœ/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื—ืœืช cake ืœื—ื food ืื—ืช one ื•/ืืฉืคืจ measured porโ€ฆ ืื—ื“ one ื•/ืืฉื™ืฉื” something clโ€ฆ ืื—ืช one ื•/ื™ืœืš walk ื›ืœ properly ื”/ืขื people ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืœ/ื‘ื™ืช/ื• house
20
ื•/ื™ืฉื‘ turn back tโ€ฆ ื“ื•ื“ David ืœ/ื‘ืจืš kneel ืืช (obj) ื‘ื™ืช/ื• house ื•/ืชืฆื go out ืžื™ื›ืœ Mikal ื‘ืช daughter ืฉืื•ืœ Shaul ืœ/ืงืจืืช encountering ื“ื•ื“ David ื•/ืชืืžืจ said ืžื” properly ื ื›ื‘ื“ be heavy ื”/ื™ื•ื day ืžืœืš king ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืืฉืจ who ื ื’ืœื” denude ื”/ื™ื•ื day ืœ/ืขื™ื ื™ eye ืืžื”ื•ืช maidservant โ€ฆ ืขื‘ื“ื™/ื• servant ื›/ื”ื’ืœื•ืช denude ื ื’ืœื•ืช denude ืื—ื“ one ื”/ืจืงื™ื empty
21
ื•/ื™ืืžืจ said ื“ื•ื“ David ืืœ near ืžื™ื›ืœ Mikal ืœ/ืคื ื™ face ื™ื”ื•ื” LORD ืืฉืจ who ื‘ื—ืจ properly ื‘/ื™ ืž/ืื‘ื™/ืš father ื•/ืž/ื›ืœ properly ื‘ื™ืช/ื• house ืœ/ืฆื•ืช constitute ืืช/ื™ (obj) ื ื’ื™ื“ commander ืขืœ above ืขื people ื™ื”ื•ื” LORD ืขืœ above ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื•/ืฉื—ืงืชื™ laugh ืœ/ืคื ื™ face ื™ื”ื•ื” LORD
22
ื•/ื ืงืœืชื™ be light ืขื•ื“ properly ืž/ื–ืืช this ื•/ื”ื™ื™ืชื™ was ืฉืคืœ depressed ื‘/ืขื™ื /ื™ eye ื•/ืขื adverb or prโ€ฆ ื”/ืืžื”ื•ืช maidservant โ€ฆ ืืฉืจ who ืืžืจืช said ืขืž/ื adverb or prโ€ฆ ืื›ื‘ื“ื” be heavy
23
ื•/ืœ/ืžื™ื›ืœ Mikal ื‘ืช daughter ืฉืื•ืœ Shaul ืœื not ื”ื™ื” was ืœ/ื” ื™ืœื“ something born ืขื“ as far as ื™ื•ื day ืžื•ืช/ื” death