Related Passages

2 Timothy 3

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Τοῦτο this/he/she/it δὲ but/and γίνωσκε, know ὅτι that/since ἐν in/on/among ἐσχάταις last/least ἡμέραις day ἐνστήσονται be present καιροὶ time/right time χαλεποί. harsh
2
ἔσονται be γὰρ for οἱ the/this/who ἄνθρωποι human φίλαυτοι, selfish φιλάργυροι, money-loving ἀλαζόνες, braggart ὑπερήφανοι, arrogant βλάσφημοι, blasphemous γονεῦσιν parent ἀπειθεῖς, disobedient ἀχάριστοι, ungrateful ἀνόσιοι, unholy
3
ἄστοργοι, unfeeling ἄσπονδοι, irreconcilable διάβολοι, devilish/the… ἀκρατεῖς, intemperate ἀνήμεροι, brutal ἀφιλάγαθοι, hating good
4
προδόται, traitor προπετεῖς, reckless τετυφωμένοι, be conceited φιλήδονοι pleasure-loving μᾶλλον more or/than φιλόθεοι, God-loving
5
ἔχοντες have/be μόρφωσιν form εὐσεβείας, piety τὴν the/this/who δὲ but/and δύναμιν power αὐτῆς he/she/it/self ἠρνημένοι. deny καὶ and τούτους this/he/she/it ἀποτρέπου. avoid
6
ἐκ out from τούτων this/he/she/it γάρ for εἰσιν be οἱ the/this/who ἐνδύνοντες sneak εἰς toward τὰς the/this/who οἰκίας home καὶ and αἰχμαλωτίζοντες capture τὰ the/this/who γυναικάρια weak-willed … σεσωρευμένα pile up ἁμαρτίαις, sin ἀγόμενα bring ἐπιθυμίαις desire ποικίλαις, various
7
πάντοτε always μανθάνοντα learn καὶ and μηδέποτε never εἰς toward ἐπίγνωσιν knowledge ἀληθείας truth ἐλθεῖν come/go δυνάμενα. be able
8
Ὃν which τρόπον way δὲ but/and Ἰάννης Jannes καὶ and Ἰαμβρῆς Jambres ἀντέστησαν oppose Μωϋσεῖ, Moses οὕτως thus καὶ and οὗτοι this/he/she/it ἀνθίστανται oppose τῇ the/this/who ἀληθείᾳ, truth ἄνθρωποι human κατεφθαρμένοι deprave τὸν the/this/who νοῦν, mind ἀδόκιμοι failing περὶ about τὴν the/this/who πίστιν. faith
9
ἀλλ᾽ but οὐ no προκόψουσιν advance ἐπὶ upon/to/against πλεῖον· greater the/this/who γὰρ for ἄνοια folly αὐτῶν he/she/it/self ἔκδηλος clearly evident ἔσται be πᾶσιν, all ὡς which/how καὶ and the/this/who ἐκείνων that ἐγένετο. be
10
Σὺ you δὲ but/and παρηκολούθησάς follow μου I/we τῇ the/this/who διδασκαλίᾳ, teaching τῇ the/this/who ἀγωγῇ, self-conduct τῇ the/this/who προθέσει, purpose τῇ the/this/who πίστει, faith τῇ the/this/who μακροθυμίᾳ, patience τῇ the/this/who ἀγάπῃ, love τῇ the/this/who ὑπομονῇ, perseverance
11
τοῖς the/this/who διωγμοῖς, persecution τοῖς the/this/who παθήμασιν, suffering οἷά such as μοι I/we ἐγένετο be ἐν in/on/among Ἀντιοχείᾳ, Antioch ἐν in/on/among Ἰκονίῳ, Iconium ἐν in/on/among Λύστροις· Lystra οἵους such as διωγμοὺς persecution ὑπήνεγκα, endure καὶ and ἐκ out from πάντων all με I/we ἐρρύσατο deliver the/this/who κύριος. lord
12
καὶ and πάντες all δὲ but/and οἱ the/this/who θέλοντες will/desire εὐσεβῶς piously ζῆν live ἐν in/on/among Χριστῷ Christ Ἰησοῦ Jesus/Joshua διωχθήσονται. pursue
13
πονηροὶ evil/bad δὲ but/and ἄνθρωποι human καὶ and γόητες imposter προκόψουσιν advance ἐπὶ upon/to/against τὸ the/this/who χεῖρον worse than πλανῶντες lead astray καὶ and πλανώμενοι. lead astray
14
σὺ you δὲ but/and μένε stay ἐν in/on/among οἷς which ἔμαθες learn καὶ and ἐπιστώθης be convinced εἰδὼς perceive παρὰ from with τίνων which? ἔμαθες, learn
15
καὶ and ὅτι that/since ἀπὸ away from βρέφους infant τὰ the/this/who ἱερὰ sacred γράμματα something wr… οἶδας, perceive τὰ the/this/who δυνάμενά be able σε you σοφίσαι make wise εἰς toward σωτηρίαν salvation διὰ through/beca… πίστεως faith τῆς the/this/who ἐν in/on/among Χριστῷ Christ Ἰησοῦ. Jesus/Joshua
16
Πᾶσα all γραφὴ writing θεόπνευστος God-breathed καὶ and ὠφέλιμος valuable πρὸς to/with διδασκαλίαν, teaching πρὸς to/with ἐλεγμόν, rebuke πρὸς to/with ἐπανόρθωσιν, correcting πρὸς to/with παιδείαν discipline τὴν the/this/who ἐν in/on/among δικαιοσύνῃ, righteousness
17
ἵνα in order tha… ἄρτιος competent be the/this/who τοῦ the/this/who θεοῦ God ἄνθρωπος, human πρὸς to/with πᾶν all ἔργον work ἀγαθὸν good-doer ἐξηρτισμένος. finish/furnish