Related Passages

Acts 17

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Διοδεύσαντες go through δὲ but/and τὴν the/this/who Ἀμφίπολιν Amphipolis καὶ and Ἀπολλωνίαν Apollonia ἦλθον come/go εἰς toward Θεσσαλονίκην, Thessalonica ὅπου where ἦν be the/this/who συναγωγὴ synagogue τῶν the/this/who Ἰουδαίων. Jewish
2
κατὰ according to δὲ but/and τὸ the/this/who εἰωθὸς have a custom τῷ the/this/who Παύλῳ Paul εἰσῆλθεν enter πρὸς to/with αὐτούς, he/she/it/self καὶ and ἐπὶ upon/to/against σάββατα Sabbath τρία three διελέξατο dispute αὐτοῖς he/she/it/self ἀπὸ away from τῶν the/this/who γραφῶν, writing
3
διανοίγων open up καὶ and παρατιθέμενος set before ὅτι that/since τὸν the/this/who χριστὸν Christ ἔδει be necessary παθεῖν suffer καὶ and ἀναστῆναι arise ἐκ out from νεκρῶν dead καὶ and ὅτι that/since οὗτός this/he/she/it ἐστιν be the/this/who χριστὸς Christ Ἰησοῦς Jesus/Joshua ὃν which ἐγὼ I/we καταγγέλλω proclaim ὑμῖν. you
4
καί and τινες one ἐξ out from αὐτῶν he/she/it/self ἐπείσθησαν persuade καὶ and προσεκληρώθησαν join τῷ the/this/who Παύλῳ Paul καὶ and τῷ the/this/who Σιλᾷ, Silas τῶν the/this/who τε and/both σεβομένων be devout Ἑλλήνων Greek πλῆθος multitude πολύ, much γυναικῶν woman τε and/both τῶν the/this/who πρώτων first οὐκ no ὀλίγαι. little/few
5
Ζηλώσαντες be eager δὲ