Related Passages

Acts 1

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Τὸν the/this/who μὲν on one hand πρῶτον first λόγον word ἐποιησάμην do/make περὶ about πάντων, all oh! Θεόφιλε, Theophilus ὧν which ἤρξατο be first the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua ποιεῖν do/make τε and/both καὶ and διδάσκειν teach
2
ἄχρι until ἧς which ἡμέρας day ἐντειλάμενος order τοῖς the/this/who ἀποστόλοις apostle διὰ through/beca… πνεύματος spirit/breath ἁγίου holy οὓς which ἐξελέξατο select ἀνελήμφθη. take up
3
οἷς which καὶ and παρέστησεν stand by ἑαυτὸν my/your/him-… ζῶντα live μετὰ with/after τὸ the/this/who παθεῖν suffer αὐτὸν he/she/it/self ἐν in/on/among πολλοῖς much τεκμηρίοις, clear proof δι᾽ through/beca… ἡμερῶν day τεσσεράκοντα forty ὀπτανόμενος appear αὐτοῖς he/she/it/self καὶ and λέγων speak τὰ the/this/who περὶ about τῆς the/this/who βασιλείας kingdom τοῦ the/this/who θεοῦ. God
4
καὶ and συναλιζόμενος assemble παρήγγειλεν order αὐτοῖς he/she/it/self ἀπὸ away from Ἱεροσολύμων Jerusalem μὴ not χωρίζεσθαι, separate/leave ἀλλὰ but περιμένειν await τὴν the/this/who ἐπαγγελίαν promise τοῦ the/this/who πατρὸς father ἣν which ἠκούσατέ hear μου· I/we
5
ὅτι that/since Ἰωάννης John μὲν on one hand ἐβάπτισεν baptize ὕδατι, water ὑμεῖς you δὲ but/and ἐν in/on/among πνεύματι spirit/breath βαπτισθήσεσθε baptize ἁγίῳ holy οὐ no μετὰ with/after πολλὰς much ταύτας this/he/she/it ἡμέρας. day
6
Οἱ the/this/who μὲν on one hand οὖν therefore/then συνελθόντες assemble ἠρώτων ask αὐτὸν he/she/it/self λέγοντες· speak κύριε, lord εἰ if ἐν in/on/among τῷ the/this/who χρόνῳ time τούτῳ this/he/she/it ἀποκαθιστάνεις restore τὴν the/this/who βασιλείαν kingdom τῷ the/this/who Ἰσραήλ; Israel
7
εἶπεν say δὲ but/and πρὸς to/with αὐτούς· he/she/it/self οὐχ no ὑμῶν you ἐστιν be γνῶναι know χρόνους time or/than καιροὺς time/right time οὓς which the/this/who πατὴρ father ἔθετο place ἐν in/on/among τῇ the/this/who ἰδίᾳ one's own/pr… ἐξουσίᾳ, authority
8
ἀλλὰ but λήμψεσθε take δύναμιν power ἐπελθόντος arrive/invade τοῦ the/this/who ἁγίου holy πνεύματος spirit/breath ἐφ᾽ upon/to/against ὑμᾶς you καὶ and ἔσεσθέ be μου I/we μάρτυρες witness ἔν in/on/among τε and/both Ἰερουσαλὴμ Jerusalem καὶ and ἐν in/on/among πάσῃ all τῇ the/this/who Ἰουδαίᾳ Judea καὶ and Σαμαρείᾳ Samaria καὶ and ἕως until ἐσχάτου last/least τῆς the/this/who γῆς. earth
9
καὶ and ταῦτα this/he/she/it εἰπὼν say βλεπόντων see αὐτῶν he/she/it/self ἐπήρθη lift up καὶ and νεφέλη cloud ὑπέλαβεν take up/suppose αὐτὸν he/she/it/self ἀπὸ