Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Ὁ the/this/who δὲ but/and Σαῦλος Saul ἔτι still ἐμπνέων breath into ἀπειλῆς threat καὶ and φόνου murder εἰς toward τοὺς the/this/who μαθητὰς disciple τοῦ the/this/who κυρίου, lord προσελθὼν come near/agree τῷ the/this/who ἀρχιερεῖ, high-priest
2
ᾐτήσατο ask παρ᾽ from with αὐτοῦ he/she/it/self ἐπιστολὰς epistle εἰς toward Δαμασκὸν Damascus πρὸς to/with τὰς the/this/who συναγωγάς, synagogue ὅπως that ἐάν if τινας one εὕρῃ find/meet τῆς the/this/who ὁδοῦ road ὄντας be ἄνδρας man τε and/both καὶ and γυναῖκας, woman δεδεμένους bind ἀγάγῃ bring εἰς toward Ἰερουσαλήμ. Jerusalem
3
ἐν in/on/among δὲ but/and τῷ the/this/who πορεύεσθαι travel ἐγένετο be αὐτὸν he/she/it/self ἐγγίζειν come near τῇ the/this/who Δαμασκῷ, Damascus ἐξαίφνης suddenly τε and/both αὐτὸν he/she/it/self περιήστραψεν shine φῶς light ἐκ out from τοῦ the/this/who οὐρανοῦ· heaven
4
καὶ and πεσὼν collapse ἐπὶ upon/to/against τὴν the/this/who γῆν earth ἤκουσεν hear φωνὴν voice/sound λέγουσαν speak αὐτῷ· he/she/it/self Σαοὺλ Saul Σαούλ, Saul τί which? με I/we διώκεις; pursue
5
εἶπεν say δέ· but/and τίς which? εἶ, be κύριε; lord ὁ the/this/who δέ but/and κύριος lord εἶπεν· say ἐγώ I/we εἰμι be Ἰησοῦς Jesus/Joshua ὃν which σὺ you διώκεις pursue σκληρόν hard σοι you πρὸς to/with κέντρα sting λακτίζειν· kick
6
τρέμων tremble τε and/both καὶ and θαμβῶν astonish εἶπεν say κύριε lord τί which? μέ I/we θέλεις will/desire ποιῆσαι do/make καὶ and ὅ the/this/who κύριος lord πρός to/with αὐτόν he/she/it/self ἀνάστηθι arise καὶ and εἴσελθε enter εἰς toward τὴν the/this/who πόλιν, city καὶ and λαληθήσεταί speak σοι you τί which? σε you δεῖ be necessary ποιεῖν. do/make
7
οἱ the/this/who δὲ but/and ἄνδρες man οἱ the/this/who συνοδεύοντες travel with αὐτῷ he/she/it/self εἱστήκεισαν stand ἐνεοί, speechless ἀκούοντες hear μὲν on one hand τῆς the/this/who φωνῆς, voice/sound μηδένα nothing δὲ but/and θεωροῦντες. see/experience
8
ἠγέρθη arise δὲ but/and ὁ the/this/who Σαῦλος Saul ἀπὸ away from τῆς the/this/who γῆς, earth ἀνεῳγμένων open δὲ but/and τῶν the/this/who ὀφθαλμῶν eye αὐτοῦ he/she/it/self οὐδὲν none ἔβλεπεν· see χειραγωγοῦντες lead by the … δὲ but/and αὐτὸν he/she/it/self εἰσήγαγον bring in εἰς toward Δαμασκόν. Damascus
9
καὶ and ἦν be ἡμέρας day τρεῖς three μὴ not βλέπων see καὶ and οὐκ no ἔφαγεν eat οὐδὲ and not ἔπιεν. drink
10
Ἦν be δέ but/and τις one μαθητὴς disciple ἐν in/on/among Δαμασκῷ Damascus ὀνόματι name Ἁνανίας, Ananias καὶ and εἶπεν say πρὸς to/with