Related Passages

Amos 1

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื“ื‘ืจื™ word ืขืžื•ืก Amos ืืฉืจ who ื”ื™ื” was ื‘/ื ืงื“ื™ื spotter ืž/ืชืงื•ืข Tekoa ืืฉืจ who ื—ื–ื” gaze at ืขืœ above ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื‘/ื™ืžื™ day ืขื–ื™ื” Uzzijah ืžืœืš king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ื•/ื‘/ื™ืžื™ day ื™ืจื‘ืขื Jarobam ื‘ืŸ son ื™ื•ืืฉ Joash ืžืœืš king ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืฉื ืชื™ื year ืœ/ืคื ื™ face ื”/ืจืขืฉ vibration
2
ื•/ื™ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืž/ืฆื™ื•ืŸ Tsijon ื™ืฉืื’ rumble or moan ื•/ืž/ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ื™ืชืŸ put ืงื•ืœ/ื• voice or sound ื•/ืื‘ืœื• bewail ื ืื•ืช home ื”/ืจืขื™ื tend a flock ื•/ื™ื‘ืฉ be ashamed ืจืืฉ head ื”/ื›ืจืžืœ Karmel
3
ื›ื” properly ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืขืœ above ืฉืœืฉื” three ืคืฉืขื™ revolt ื“ืžืฉืง Damascus ื•/ืขืœ above ืืจื‘ืขื” four ืœื not ืืฉื™ื‘/ื ื• turn back tโ€ฆ ืขืœ above ื“ื•ืฉ/ื trample or tโ€ฆ ื‘/ื—ืจืฆื•ืช properly ื”/ื‘ืจื–ืœ iron ืืช (obj) ื”/ื’ืœืขื“ Gilad
4
ื•/ืฉืœื—ืชื™ send away ืืฉ fire ื‘/ื‘ื™ืช house ื—ื–ืืœ Chazael ื•/ืื›ืœื” eat ืืจืžื ื•ืช citadel ื‘ืŸ Ben-Hadad ื”ื“ื“ Ben-Hadad
5
ื•/ืฉื‘ืจืชื™ burst ื‘ืจื™ื— bolt ื“ืžืฉืง Damascus ื•/ื”ื›ืจืชื™ cut ื™ื•ืฉื‘ properly ืž/ื‘ืงืขืช properly ืื•ืŸ Aven ื•/ืชื•ืžืš sustain ืฉื‘ื˜ scion ืž/ื‘ื™ืช house ืขื“ืŸ pleasure ื•/ื’ืœื• denude ืขื people ืืจื Aram or Syria ืงื™ืจ/ื” Kir ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD
6
ื›ื” properly ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืขืœ above ืฉืœืฉื” three ืคืฉืขื™ revolt ืขื–ื” Azzah ื•/ืขืœ above ืืจื‘ืขื” four ืœื not ืืฉื™ื‘/ื ื• turn back tโ€ฆ ืขืœ above ื”ื’ืœื•ืช/ื denude ื’ืœื•ืช captivity ืฉืœืžื” complete ืœ/ื”ืกื’ื™ืจ shut up ืœ/ืื“ื•ื Edom
7
ื•/ืฉืœื—ืชื™ send away ืืฉ fire ื‘/ื—ื•ืžืช wall of protโ€ฆ ืขื–ื” Azzah ื•/ืื›ืœื” eat ืืจืžื ืชื™/ื” citadel
8
ื•/ื”ื›ืจืชื™ cut ื™ื•ืฉื‘ properly ืž/ืืฉื“ื•ื“ Ashdod ื•/ืชื•ืžืš sustain ืฉื‘ื˜ scion ืž/ืืฉืงืœื•ืŸ Ashkelon ื•/ื”ืฉื™ื‘ื•ืชื™ turn back tโ€ฆ ื™ื“/ื™ hand ืขืœ above ืขืงืจื•ืŸ Ekron ื•/ืื‘ื“ื• properly ืฉืืจื™ืช remainder orโ€ฆ ืคืœืฉืชื™ื Pelishtite oโ€ฆ ืืžืจ said ืื“ื /ื™ Lord ื™ื”ื•ื” {YHWH}
9
ื›ื” properly ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืขืœ above ืฉืœืฉื” three ืคืฉืขื™ revolt ืฆืจ Tsor ื•/ืขืœ