Related Passages

Colossians 4

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Οἱ the/this/who κύριοι, lord τὸ the/this/who δίκαιον just καὶ and τὴν the/this/who ἰσότητα equality τοῖς the/this/who δούλοις slave παρέχεσθε furnish occa… εἰδότες perceive ὅτι that/since καὶ and ὑμεῖς you ἔχετε have/be κύριον lord ἐν in/on/among οὐρανῷ. heaven
2
Τῇ the/this/who προσευχῇ prayer προσκαρτερεῖτε continue in/… γρηγοροῦντες keep watch ἐν in/on/among αὐτῇ he/she/it/self ἐν in/on/among εὐχαριστίᾳ· thankfulness
3
προσευχόμενοι pray ἅμα together καὶ and περὶ about ἡμῶν I/we ἵνα in order tha… the/this/who θεὸς God ἀνοίξῃ open ἡμῖν I/we θύραν door τοῦ the/this/who λόγου word λαλῆσαι speak τὸ the/this/who μυστήριον mystery τοῦ the/this/who Χριστοῦ, Christ δι᾽ through/beca… which καὶ and δέδεμαι, bind
4
ἵνα in order tha… φανερώσω manifest αὐτὸ he/she/it/self ὡς which/how δεῖ be necessary με I/we λαλῆσαι. speak
5
Ἐν in/on/among σοφίᾳ wisdom περιπατεῖτε walk πρὸς to/with τοὺς the/this/who ἔξω out/outside τὸν the/this/who καιρὸν time/right time ἐξαγοραζόμενοι. redeem
6
the/this/who λόγος word ὑμῶν you πάντοτε always ἐν in/on/among χάριτι, grace ἅλατι salt ἠρτυμένος, season εἰδέναι perceive πῶς how?! δεῖ be necessary ὑμᾶς you ἑνὶ one ἑκάστῳ each ἀποκρίνεσθαι. answer
7
Τὰ the/this/who κατ᾽ according to ἐμὲ I/we πάντα all γνωρίσει make known ὑμῖν you Τύχικος Tychicus the/this/who ἀγαπητὸς beloved ἀδελφὸς brother καὶ and πιστὸς faithful διάκονος servant καὶ and σύνδουλος fellow slave ἐν in/on/among κυρίῳ, lord
8
ὃν which ἔπεμψα send πρὸς to/with ὑμᾶς you εἰς toward αὐτὸ he/she/it/self τοῦτο this/he/she/it ἵνα in order tha… γνῶτε know τὰ the/this/who περὶ about ἡμῶν I/we καὶ and παρακαλέσῃ plead/comfort τὰς the/this/who καρδίας heart ὑμῶν, you
9
σὺν with Ὀνησίμῳ Onesimus τῷ the/this/who πιστῷ faithful καὶ and ἀγαπητῷ beloved ἀδελφῷ, brother ὅς which ἐστιν be ἐξ out from ὑμῶν· you πάντα all ὑμῖν you γνωρίσουσιν make known τὰ the/this/who ὧδε. here
10
Ἀσπάζεται pay respects to ὑμᾶς you Ἀρίσταρχος Aristarchus the/this/who συναιχμάλωτός fellow prisoner μου I/we καὶ and Μᾶρκος Mark the/this/who ἀνεψιὸς cousin Βαρναβᾶ, Barnabas περὶ about οὗ which ἐλάβετε take ἐντολάς· commandment ἐὰν if ἔλθῃ come/go πρὸς to/with ὑμᾶς, you δέξασθε receive αὐτόν· he/she/it/self
11
καὶ and Ἰησοῦς Jesus/Joshua the/this/who λεγόμενος speak Ἰοῦστος, Justus οἱ the/this/who ὄντες be ἐκ out from περιτομῆς, circumcision οὗτοι this/he/she/it μόνοι alone συνεργοὶ co-worker εἰς toward τὴν the/this/who βασιλείαν kingdom τοῦ the/this/who θεοῦ, God οἵτινες who/which ἐγενήθησάν be μοι I/we παρηγορία. comfort
12
Ἀσπάζεται pay respects to ὑμᾶς you Ἐπαφρᾶς Epaphras the/this/who ἐξ out from ὑμῶν, you δοῦλος slave Χριστοῦ Christ πάντοτε always ἀγωνιζόμενος struggle ὑπὲρ above/for ὑμῶν you ἐν in/on/among ταῖς the/this/who προσευχαῖς, prayer ἵνα in order tha… σταθῆτε stand τέλειοι perfect καὶ and πεπληροφορημένοι fulfill ἐν in/on/among παντὶ all θελήματι will/desire τοῦ the/this/who θεοῦ. God
13
μαρτυρῶ testify γὰρ for αὐτῷ he/she/it/self ὅτι that/since ἔχει have/be πολὺν much πόνον travail ὑπὲρ above/for ὑμῶν you καὶ and τῶν the/this/who ἐν in/on/among Λαοδικείᾳ Laodicea καὶ and τῶν the/this/who ἐν in/on/among Ἱεραπόλει. Hierapolis
14
Ἀσπάζεται pay respects to ὑμᾶς you Λουκᾶς Luke the/this/who ἰατρὸς physician the/this/who ἀγαπητὸς beloved καὶ and Δημᾶς. Demas
15
Ἀσπάσασθε pay respects to τοὺς the/this/who ἐν in/on/among Λαοδικείᾳ Laodicea ἀδελφοὺς brother καὶ and Νύμφαν Nympha καὶ and τὴν the/this/who κατ᾽ according to οἶκον house αὐτῆς he/she/it/self ἐκκλησίαν. assembly
16
καὶ and ὅταν when ἀναγνωσθῇ read παρ᾽ from with ὑμῖν you the/this/who ἐπιστολή, epistle ποιήσατε do/make ἵνα in order tha… καὶ and ἐν in/on/among τῇ the/this/who Λαοδικέων Laodicean ἐκκλησίᾳ assembly ἀναγνωσθῇ, read καὶ and τὴν the/this/who ἐκ out from Λαοδικείας Laodicea ἵνα in order tha… καὶ and ὑμεῖς you ἀναγνῶτε. read
17
καὶ and εἴπατε say Ἀρχίππῳ· Archippus βλέπε see τὴν the/this/who διακονίαν service ἣν which παρέλαβες take ἐν in/on/among κυρίῳ, lord ἵνα in order tha… αὐτὴν he/she/it/self πληροῖς. fulfill
18
the/this/who ἀσπασμὸς salutation τῇ the/this/who ἐμῇ my χειρὶ hand Παύλου. Paul μνημονεύετέ remember μου I/we τῶν the/this/who δεσμῶν. chain the/this/who χάρις grace μεθ᾽ with/after ὑμῶν you ἀμήν. amen πρός to/with Κολασσαεῖς Colossian ἐγράφη write ἀπό away from Ῥώμης Rome διά through/beca… τυχικοῦ Tychicus καί and Ὀνησίμου. Onesimus