Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
אלה these or those ה/חקים enactment ו/ה/משפטים properly אשר who תשמרו/ן properly ל/עשות made ב/ארץ earth אשר who נתן put יהוה LORD אלהי God אבתי/ך father ל/ך ל/רשת/ה occupy כל properly ה/ימים day אשר who אתם thou and thee חיים alive על above ה/אדמה soil
2
אבד properly תאבדו/ן properly את (obj) כל properly ה/מקמות properly אשר who עבדו work שם there then ה/גוים foreign nation אשר who אתם thou and thee ירשים occupy את/ם (obj) את (obj) אלהי/הם God על above ה/הרים mountain or … ה/רמים be high acti… ו/על above ה/גבעות hillock ו/תחת bottom כל properly עץ tree רענן verdant
3
ו/נתצתם tear down את (obj) מזבחת/ם altar ו/שברתם burst את (obj) מצבת/ם something st… ו/אשרי/הם Asherah a P… תשרפו/ן be on fire ב/אש fire ו/פסילי idol אלהי/הם God תגדעו/ן fell a tree ו/אבדתם properly את (obj) שמ/ם appellation מן properly ה/מקום properly ה/הוא he
4
לא not תעשו/ן made כן properly ל/יהוה LORD אלהי/כם God
5
כי very widely … אם used very wi… אל near ה/מקום properly אשר who יבחר properly יהוה LORD אלהי/כם God מ/כל properly שבטי/כם scion ל/שום put (used in… את (obj) שמ/ו appellation שם there then ל/שכנ/ו residence תדרשו properly ו/באת go or come שמ/ה there then
6
ו/הבאתם go or come שמ/ה there then עלתי/כם step or ו/זבחי/כם properly ו/את (obj) מעשרתי/כם tenth ו/את (obj) תרומת present יד/כם hand ו/נדרי/כם promise ו/נדבתי/כם properly sp… ו/בכרת firstling of… בקר/כם beef cattle … ו/צאנ/כם collective n…
7
ו/אכלתם eat שם there then ל/פני face יהוה LORD אלהי/כם God ו/שמחתם probably to … ב/כל properly משלח sending out יד/כם hand אתם thou and thee ו/בתי/כם house אשר who ברכ/ך kneel יהוה LORD אלהי/ך God
8
לא not תעשו/ן made כ/כל properly אשר who אנחנו we עשים made פה this place ה/יום day איש man as an in… כל properly ה/ישר straight ב/עיני/ו eye
9
כי very widely … לא not באתם go or come עד as far as עתה at this time אל near ה/מנוחה repose or p… ו/אל near ה/נחלה properly אשר who יהוה LORD אלהי/ך God נתן put ל/ך
10
ו/עברתם cross over את (obj) ה/ירדן Jarden ו/ישבתם properly ב/ארץ earth אשר who יהוה LORD אלהי/כם God מנחיל inherit mod… את/כם (obj) ו/הניח rest ל/כם מ/כל properly איבי/כם hating מ/סביב circle ו/ישבתם properly בטח properly
11
ו/היה was ה/מקום properly אשר who יבחר properly יהוה LORD אלהי/כם God ב/ו ל/שכן reside or pe… שמ/ו appellation שם there then שמ/ה there then תביאו go or come את (obj) כל properly אשר who אנכי I מצוה constitute את/כם (obj) עולתי/כם step or ו/זבחי/כם properly מעשרתי/כם tenth ו/תרמת present יד/כם hand ו/כל properly מבחר select נדרי/כם promise אשר who תדרו promise ל/יהוה LORD
12
ו/שמחתם probably to … ל/פני face יהוה LORD אלהי/כם God אתם thou and thee ו/בני/כם son ו/בנתי/כם daughter ו/עבדי/כם servant ו/אמהתי/כם maidservant … ו/ה/לוי Levite or de… אשר who ב/שערי/כם opening כי very widely … אין non-entity ל/ו חלק properly ו/נחלה properly את/כם properly
13
השמר properly ל/ך פן properly תעלה ascend עלתי/ך step or ב/כל properly מקום properly אשר who תראה saw
14
כי very widely … אם used very wi… ב/מקום properly אשר who יבחר properly יהוה LORD ב/אחד one שבטי/ך scion שם there then תעלה ascend עלתי/ך step or ו/שם there then תעשה made כל properly אשר who אנכי I מצו/ך constitute
15
רק properly ב/כל properly אות longing נפש/ך properly תזבח slaughter an… ו/אכלת eat בשר flesh כ/ברכת benediction יהוה LORD אלהי/ך God אשר who נתן put ל/ך ב/כל properly שערי/ך opening ה/טמא foul in a re… ו/ה/טהור pure יאכל/נו eat כ/צבי splendor ו/כ/איל stag or male…
16
רק properly ה/דם blood of ma… לא not תאכלו eat על above ה/ארץ earth תשפכ/נו spill forth כ/מים waters
17
לא not תוכל be able ל/אכל eat ב/שערי/ך opening מעשר tenth דגנ/ך properly ו/תירש/ך must or fres… ו/יצהר/ך oil ו/בכרת firstling of… בקר/ך beef cattle … ו/צאנ/ך collective n… ו/כל properly נדרי/ך promise אשר who תדר promise ו/נדבתי/ך properly sp… ו/תרומת present יד/ך hand
18
כי very widely … אם used very wi… ל/פני face יהוה LORD אלהי/ך God תאכל/נו eat ב/מקום properly אשר who יבחר properly יהוה LORD אלהי/ך God ב/ו אתה thou and thee ו/בנ/ך son ו/בת/ך daughter ו/עבד/ך servant ו/אמת/ך maidservant … ו/ה/לוי Levite or de… אשר who ב/שערי/ך opening ו/שמחת probably to … ל/פני face יהוה LORD אלהי/ך God ב/כל properly משלח sending out יד/ך hand
19
השמר properly ל/ך פן properly תעזב loosen את (obj) ה/לוי Levite or de… כל properly ימי/ך day על above אדמת/ך soil
20
כי very widely … ירחיב broaden יהוה LORD אלהי/ך God את (obj) גבול/ך properly כ/אשר who דבר perhaps prop… ל/ך ו/אמרת said אכלה eat בשר flesh כי very widely … תאוה wish for נפש/ך properly ל/אכל eat בשר flesh ב/כל properly אות longing נפש/ך properly תאכל eat בשר flesh
21
כי very widely … ירחק widen ממ/ך properly ה/מקום properly אשר who יבחר properly יהוה LORD אלהי/ך God ל/שום put (used in… שמ/ו appellation שם there then ו/זבחת slaughter an… מ/בקר/ך beef cattle … ו/מ/צאנ/ך collective n… אשר who נתן put יהוה LORD ל/ך כ/אשר who צוית/ך constitute ו/אכלת eat ב/שערי/ך opening ב/כל properly אות longing נפש/ך properly
22
אך particle of … כ/אשר who יאכל eat את (obj) ה/צבי splendor ו/את (obj) ה/איל stag or male… כן properly תאכל/נו eat ה/טמא foul in a re… ו/ה/טהור pure יחדו properly יאכל/נו eat
23
רק properly חזק fasten upon ל/בלתי properly אכל eat ה/דם blood of ma… כי very widely … ה/דם blood of ma… הוא he ה/נפש properly ו/לא not תאכל eat ה/נפש properly עם adverb or pr… ה/בשר flesh
24
לא not תאכל/נו eat על above ה/ארץ earth תשפכ/נו spill forth כ/מים waters
25
לא not תאכל/נו eat למען properly ייטב be make well ל/ך ו/ל/בני/ך son אחרי/ך properly כי very widely … תעשה made ה/ישר straight ב/עיני eye יהוה LORD
26
רק properly קדשי/ך sacred place… אשר who יהיו was ל/ך ו/נדרי/ך promise תשא lift ו/באת go or come אל near ה/מקום properly אשר who יבחר properly יהוה LORD
27
ו/עשית made עלתי/ך step or ה/בשר flesh ו/ה/דם blood of ma… על above מזבח altar יהוה LORD אלהי/ך God ו/דם blood of ma… זבחי/ך properly ישפך spill forth על above מזבח altar יהוה LORD אלהי/ך God ו/ה/בשר flesh תאכל eat
28
שמר properly ו/שמעת hear intelli… את (obj) כל properly ה/דברים word ה/אלה these or those אשר who אנכי I מצו/ך constitute למען properly ייטב be make well ל/ך ו/ל/בני/ך son אחרי/ך properly עד as far as עולם properly כי very widely … תעשה made ה/טוב good ו/ה/ישר straight ב/עיני eye יהוה LORD אלהי/ך God
29
כי very widely … יכרית cut יהוה LORD אלהי/ך God את (obj) ה/גוים foreign nation אשר who אתה thou and thee בא go or come שמ/ה there then ל/רשת occupy אות/ם (obj) מ/פני/ך face ו/ירשת occupy את/ם (obj) ו/ישבת properly ב/ארצ/ם earth
30
השמר properly ל/ך פן properly תנקש entrap אחרי/הם properly אחרי properly השמד/ם desolate מ/פני/ך face ו/פן properly תדרש properly ל/אלהי/הם God ל/אמר said איכה how? or how! יעבדו work ה/גוים foreign nation ה/אלה these or those את (obj) אלהי/הם God ו/אעשה made כן properly גם properly אני I
31
לא not תעשה made כן properly ל/יהוה LORD אלהי/ך God כי very widely … כל properly תועבת properly יהוה LORD אשר who שנא hate עשו made ל/אלהי/הם God כי very widely … גם properly את (obj) בני/הם son ו/את (obj) בנתי/הם daughter ישרפו be on fire ב/אש fire ל/אלהי/הם God
32
את (obj) כל properly ה/דבר word אשר who אנכי I מצוה constitute את/כם (obj) את/ו (obj) תשמרו properly ל/עשות made לא not תסף add or augment עלי/ו above ו/לא not תגרע scrape off ממ/נו properly