Related Passages

Deuteronomy 25

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื›ื™ very widely โ€ฆ ื™ื”ื™ื” was ืจื™ื‘ contest ื‘ื™ืŸ between ืื ืฉื™ื man as an inโ€ฆ ื•/ื ื’ืฉื• be or come โ€ฆ ืืœ near ื”/ืžืฉืคื˜ properly ื•/ืฉืคื˜ื•/ื judge ื•/ื”ืฆื“ื™ืงื• be right ืืช (obj) ื”/ืฆื“ื™ืง just ื•/ื”ืจืฉื™ืขื• be wrong ืืช (obj) ื”/ืจืฉืข morally wrong
2
ื•/ื”ื™ื” was ืื used very wiโ€ฆ ื‘ืŸ son ื”ื›ื•ืช strike ื”/ืจืฉืข morally wrong ื•/ื”ืคื™ืœ/ื• fall ื”/ืฉืคื˜ judge ื•/ื”ื›ื”/ื• strike ืœ/ืคื ื™/ื• face ื›/ื“ื™ enough ืจืฉืขืช/ื• wrong ื‘/ืžืกืคืจ number
3
ืืจื‘ืขื™ื forty ื™ื›/ื ื• strike ืœื not ื™ืกื™ืฃ add or augment ืคืŸ properly ื™ืกื™ืฃ add or augment ืœ/ื”ื›ืช/ื• strike ืขืœ above ืืœื” these or those ืžื›ื” wound ืจื‘ื” abundant ื•/ื ืงืœื” be light ืื—ื™/ืš brother (useโ€ฆ ืœ/ืขื™ื ื™/ืš eye
4
ืœื not ืชื—ืกื muzzle ืฉื•ืจ bullock ื‘/ื“ื™ืฉ/ื• trample or tโ€ฆ
5
ื›ื™ very widely โ€ฆ ื™ืฉื‘ื• properly ืื—ื™ื brother (useโ€ฆ ื™ื—ื“ื• properly ื•/ืžืช die ืื—ื“ one ืž/ื”ื ื•/ื‘ืŸ son ืื™ืŸ non-entity ืœ/ื• ืœื not ืชื”ื™ื” was ืืฉืช woman ื”/ืžืช die ื”/ื—ื•ืฆ/ื” properly ืœ/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื–ืจ turn aside ื™ื‘ืž/ื” brotherin-law ื™ื‘ื go or come ืขืœื™/ื” above ื•/ืœืงื—/ื” take ืœ/ื• ืœ/ืืฉื” woman ื•/ื™ื‘ืž/ื” marry a broโ€ฆ
6
ื•/ื”ื™ื” was ื”/ื‘ื›ื•ืจ firstborn ืืฉืจ who ืชืœื“ bear young ื™ืงื•ื rise ืขืœ above ืฉื appellation ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ ื”/ืžืช die ื•/ืœื not ื™ืžื—ื” properly ืฉืž/ื• appellation ืž/ื™ืฉืจืืœ Jisrael
7
ื•/ืื used very wiโ€ฆ ืœื not ื™ื—ืคืฅ properly ื”/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืœ/ืงื—ืช take ืืช (obj) ื™ื‘ืžืช/ื• sister-in-law ื•/ืขืœืชื” ascend ื™ื‘ืžืช/ื• sister-in-law ื”/ืฉืขืจ/ื” opening ืืœ near ื”/ื–ืงื ื™ื old ื•/ืืžืจื” said ืžืื™ืŸ refuse ื™ื‘ืž/ื™ brotherin-law ืœ/ื”ืงื™ื rise ืœ/ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ ืฉื appellation ื‘/ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืœื not ืื‘ื” breathe after ื™ื‘ืž/ื™ marry a broโ€ฆ
8
ื•/ืงืจืื• called ืœ/ื• ื–ืงื ื™ old ืขื™ืจ/ื• city in theโ€ฆ ื•/ื“ื‘ืจื• perhaps propโ€ฆ ืืœื™/ื• near ื•/ืขืžื“ stand ื•/ืืžืจ said ืœื not ื—ืคืฆืชื™ properly ืœ/ืงื—ืช/ื” take
9
ื•/ื ื’ืฉื” be or come โ€ฆ ื™ื‘ืžืช/ื• sister-in-law ืืœื™/ื• near ืœ/ืขื™ื ื™ eye ื”/ื–ืงื ื™ื old ื•/ื—ืœืฆื” pull off ื ืขืœ/ื• properly ืž/ืขืœ above ืจื’ืœ/ื• foot ื•/ื™ืจืงื” spit ื‘/ืคื ื™/ื• face ื•/ืขื ืชื” properly ื•/ืืžืจื” said ื›ื›ื” just so ื™ืขืฉื” made ืœ/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืืฉืจ who ืœื not ื™ื‘ื ื” build ืืช (obj) ื‘ื™ืช house ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ
10
ื•/ื ืงืจื called ืฉืž/ื• appellation ื‘/ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื‘ื™ืช house ื—ืœื•ืฅ pull off ื”/ื ืขืœ properly
11
ื›ื™ very widely โ€ฆ ื™ื ืฆื• properly ืื ืฉื™ื man as an inโ€ฆ ื™ื—ื“ื• properly ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื•/ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ ื•/ืงืจื‘ื” approach foโ€ฆ ืืฉืช woman ื”/ืื—ื“ one ืœ/ื”ืฆื™ืœ snatch away ืืช (obj) ืื™ืฉ/ื” man as an inโ€ฆ ืž/ื™ื“ hand ืžื›ื”/ื• strike ื•/ืฉืœื—ื” send away ื™ื“/ื” hand ื•/ื”ื—ื–ื™ืงื” fasten upon ื‘/ืžื‘ืฉื™/ื• pudenda
12
ื•/ืงืฆืชื” chop off ืืช (obj) ื›ืค/ื” hollow hand โ€ฆ ืœื not ืชื—ื•ืก properly ืขื™ื /ืš eye
13
ืœื not ื™ื”ื™ื” was ืœ/ืš ื‘/ื›ื™ืก/ืš cup ืื‘ืŸ stone ื•/ืื‘ืŸ stone ื’ื“ื•ืœื” great ื•/ืงื˜ื ื” abbreviated
14
ืœื not ื™ื”ื™ื” was ืœ/ืš ื‘/ื‘ื™ืช/ืš house ืื™ืคื” ephah or meaโ€ฆ ื•/ืื™ืคื” ephah or meaโ€ฆ ื’ื“ื•ืœื” great ื•/ืงื˜ื ื” abbreviated
15
ืื‘ืŸ stone ืฉืœืžื” complete ื•/ืฆื“ืง right ื™ื”ื™ื” was ืœ/ืš ืื™ืคื” ephah or meaโ€ฆ ืฉืœืžื” complete ื•/ืฆื“ืง right ื™ื”ื™ื” was ืœ/ืš ืœืžืขืŸ properly ื™ืืจื™ื›ื• be long ื™ืžื™/ืš day ืขืœ above ื”/ืื“ืžื” soil ืืฉืจ who ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”ื™/ืš God ื ืชืŸ put ืœ/ืš
16
ื›ื™ very widely โ€ฆ ืชื•ืขื‘ืช properly ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”ื™/ืš God ื›ืœ properly ืขืฉื” made ืืœื” these or those ื›ืœ properly ืขืฉื” made ืขื•ืœ evil
17
ื–ื›ื•ืจ properly ืืช (obj) ืืฉืจ who ืขืฉื” made ืœ/ืš ืขืžืœืง Amalek ื‘/ื“ืจืš road ื‘/ืฆืืช/ื›ื go out ืž/ืžืฆืจื™ื Mitsrajim
18
ืืฉืจ who ืงืจ/ืš light upon ื‘/ื“ืจืš road ื•/ื™ื–ื ื‘ curtail ื‘/ืš ื›ืœ properly ื”/ื ื—ืฉืœื™ื make unsteady ืื—ืจื™/ืš properly ื•/ืืชื” thou and thee ืขื™ืฃ languid ื•/ื™ื’ืข tired ื•/ืœื not ื™ืจื fearing ืืœื”ื™ื God
19
ื•/ื”ื™ื” was ื‘/ื”ื ื™ื— rest ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”ื™/ืš God ืœ/ืš ืž/ื›ืœ properly ืื™ื‘ื™/ืš hating ืž/ืกื‘ื™ื‘ circle ื‘/ืืจืฅ earth ืืฉืจ who ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”ื™/ืš God ื ืชืŸ put ืœ/ืš ื ื—ืœื” properly ืœ/ืจืฉืช/ื” occupy ืชืžื—ื” properly ืืช (obj) ื–ื›ืจ memento ืขืžืœืง Amalek ืž/ืชื—ืช bottom ื”/ืฉืžื™ื heavens ืœื not ืชืฉื›ื— mislay