Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
כל properly ה/מצוה command אשר who אנכי I מצו/ך constitute ה/יום day תשמרו/ן properly ל/עשות made למען properly תחיו/ן live ו/רביתם increase ו/באתם go or come ו/ירשתם occupy את (obj) ה/ארץ earth אשר who נשבע seven oneself יהוה LORD ל/אבתי/כם father
2
ו/זכרת properly את (obj) כל properly ה/דרך road אשר who הליכ/ך walk יהוה LORD אלהי/ך God זה masculine de… ארבעים forty שנה year ב/מדבר pasture למען properly ענת/ך depress lite… ל/נסת/ך test ל/דעת know את (obj) אשר who ב/לבב/ך heart ה/תשמר properly מצות/ו command מצותי/ו command אם used very wi… לא not
3
ו/יענ/ך depress lite… ו/ירעב/ך hunger ו/יאכל/ך eat את (obj) ה/מן literally a … אשר who לא not ידעת know ו/לא not ידעו/ן know אבתי/ך father למען properly הודע/ך know כי very widely … לא not על above ה/לחם food ל/בד/ו properly יחיה live ה/אדם man כי very widely … על above כל properly מוצא going forth פי mouth יהוה LORD יחיה live ה/אדם man
4
שמלת/ך dress לא not בלתה fail מ/עלי/ך above ו/רגל/ך foot לא not בצקה perhaps to s… זה masculine de… ארבעים forty שנה year
5
ו/ידעת know עם adverb or pr… לבב/ך heart כי very widely … כ/אשר who ייסר chastise איש man as an in… את (obj) בנ/ו son יהוה LORD אלהי/ך God מיסר/ך chastise
6
ו/שמרת properly את (obj) מצות command יהוה LORD אלהי/ך God ל/לכת walk ב/דרכי/ו road ו/ל/יראה fear את/ו (obj)
7
כי very widely … יהוה LORD אלהי/ך God מביא/ך go or come אל near ארץ earth טובה good ארץ earth נחלי stream מים waters עינת eye ו/תהמת deep יצאים go out ב/בקעה properly ו/ב/הר mountain or …
8
ארץ earth חטה wheat ו/שערה barley ו/גפן vine ו/תאנה fig ו/רמון pomegranate ארץ earth זית olive שמן grease ו/דבש honey
9
ארץ earth אשר who לא not ב/מסכנת indigence תאכל eat ב/ה לחם food לא not תחסר lack כל properly ב/ה ארץ earth אשר who אבני/ה stone ברזל iron ו/מ/הררי/ה mountain תחצב cut or carve נחשת copper
10
ו/אכלת eat ו/שבעת sate ו/ברכת kneel את (obj) יהוה LORD אלהי/ך God על above ה/ארץ earth ה/טבה good אשר who נתן put ל/ך
11
השמר properly ל/ך פן properly תשכח mislay את (obj) יהוה LORD אלהי/ך God ל/בלתי properly שמר properly מצותי/ו command ו/משפטי/ו properly ו/חקתי/ו {an enactment אשר who אנכי I מצו/ך constitute ה/יום day
12
פן properly תאכל eat ו/שבעת sate ו/בתים house טובים good תבנה build ו/ישבת properly
13
ו/בקר/ך beef cattle … ו/צאנ/ך collective n… ירבי/ן increase ו/כסף silver ו/זהב gold ירבה increase ל/ך ו/כל properly אשר who ל/ך ירבה increase
14
ו/רם be high acti… לבב/ך heart ו/שכחת mislay את (obj) יהוה LORD אלהי/ך God ה/מוציא/ך go out מ/ארץ earth מצרים Mitsrajim מ/בית house עבדים servant
15
ה/מוליכ/ך walk ב/מדבר pasture ה/גדל great ו/ה/נורא fear נחש snake שרף burning ו/עקרב scorpion ו/צמאון thirsty place אשר who אין non-entity מים waters ה/מוציא go out ל/ך מים waters מ/צור properly ה/חלמיש flint
16
ה/מאכל/ך eat מן literally a … ב/מדבר pasture אשר who לא not ידעו/ן know אבתי/ך father למען properly ענת/ך depress lite… ו/למען properly נסת/ך test ל/היטב/ך be make well ב/אחרית/ך last or end
17
ו/אמרת said ב/לבב/ך heart כח/י vigor ו/עצם power יד/י hand עשה made ל/י את (obj) ה/חיל probably a f… ה/זה masculine de…
18
ו/זכרת properly את (obj) יהוה LORD אלהי/ך God כי very widely … הוא he ה/נתן put ל/ך כח vigor ל/עשות made חיל probably a f… למען properly הקים rise את (obj) ברית/ו compact אשר who נשבע seven oneself ל/אבתי/ך father כ/יום day ה/זה masculine de…
19
ו/היה was אם used very wi… שכח mislay תשכח mislay את (obj) יהוה LORD אלהי/ך God ו/הלכת walk אחרי properly אלהים God אחרים properly ו/עבדת/ם work ו/השתחוית depress ל/הם העדתי duplicate or… ב/כם ה/יום day כי very widely … אבד properly תאבדו/ן properly
20
כ/גוים foreign nation אשר who יהוה LORD מאביד properly מ/פני/כם face כן properly תאבדו/ן properly עקב heel לא not תשמעו/ן hear intelli… ב/קול voice or sound יהוה LORD אלהי/כם God