Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื/ืืืืจ said ืืืื LORD ืื near ืืฉื Mosheh ืื go or come ืื near ืคืจืขื Paroh ืื very widely โฆ ืื ื I ืืืืืชื be heavy ืืช (obj) ืื/ื heart ื/ืืช (obj) ืื heart ืขืืื/ื servant ืืืขื properly ืฉืช/ื place ืืชืช/ื signal ืืื these or those ื/ืงืจื/ื properly
2
ื/ืืืขื properly ืชืกืคืจ properly ื/ืืื ื broadness. ืื /ื son ื/ืื son ืื /ื son ืืช (obj) ืืฉืจ who ืืชืขืืืชื effect thoroโฆ ื/ืืฆืจืื Mitsrajim ื/ืืช (obj) ืืชืช/ื signal ืืฉืจ who ืฉืืชื put (used inโฆ ื/ื ื/ืืืขืชื know ืื very widely โฆ ืื ื I ืืืื LORD
3
ื/ืืื go or come ืืฉื Mosheh ื/ืืืจื Aharon ืื near ืคืจืขื Paroh ื/ืืืืจื said ืืื/ื near ืื properly ืืืจ said ืืืื LORD ืืืื God ื/ืขืืจืื Eberite or โฆ ืขื as far as ืืชื properly ืืื ืช refuse ื/ืขื ืช depress liteโฆ ื/ืคื /ื face ืฉืื send away ืขื/ื people ื/ืืขืื/ื ื work
4
ืื very widely โฆ ืื used very wiโฆ ืืื unwilling ืืชื thou and thee ื/ืฉืื send away ืืช (obj) ืขื/ื people ืื /ื ื lo! ืืืื go or come ืืืจ properly ืืจืื locust ื/ืืื/ื properly
5
ื/ืืกื properly ืืช (obj) ืขืื eye ื/ืืจืฅ earth ื/ืื not ืืืื be able ื/ืจืืช saw ืืช (obj) ื/ืืจืฅ earth ื/ืืื eat ืืช (obj) ืืชืจ properly ื/ืคืืื deliverance ื/ื ืฉืืจืช properly ื/ืื ืื properly ื/ืืจื hail ื/ืืื eat ืืช (obj) ืื properly ื/ืขืฅ tree ื/ืฆืื sprout ื/ืื ืื properly ื/ืฉืื field
6
ื/ืืืื fill or be โฆ ืืชื/ื house ื/ืืชื house ืื properly ืขืืื/ื servant ื/ืืชื house ืื properly ืืฆืจืื Mitsrite ืืฉืจ who ืื not ืจืื saw ืืืชื/ื father ื/ืืืืช father ืืืชื/ื father ื/ืืื day ืืืืช/ื was ืขื above ื/ืืืื soil ืขื as far as ื/ืืื day ื/ืื masculine deโฆ ื/ืืคื turn ื/ืืฆื go out ื/ืขื adverb or prโฆ ืคืจืขื Paroh
7
ื/ืืืืจื said ืขืืื servant ืคืจืขื Paroh ืืื/ื near ืขื as far as ืืชื properly ืืืื was ืื masculine deโฆ ื/ื ื ื/ืืืงืฉ noose ืฉืื send away ืืช (obj) ื/ืื ืฉืื man as an inโฆ ื/ืืขืืื work ืืช (obj) ืืืื LORD ืืืื/ืื God ื/ืืจื properly ืชืืข know ืื very widely โฆ ืืืื properly ืืฆืจืื Mitsrajim
8
ื/ืืืฉื turn back tโฆ ืืช (obj) ืืฉื Mosheh ื/ืืช (obj) ืืืจื Aharon ืื near ืคืจืขื Paroh ื/ืืืืจ said ืื/ืื near ืืื walk ืขืืื work ืืช (obj) ืืืื LORD ืืืื/ืื God ืื who? ื/ืื who? ื/ืืืืื walk
9
ื/ืืืืจ said ืืฉื Mosheh ื/ื ืขืจื/ื ื boy ื/ื/ืืงื ื/ื ื old ื ืื walk ื/ืื ื/ื ื son ื/ื/ืื ืืช/ื ื daughter ื/ืฆืื /ื ื collective nโฆ ื/ื/ืืงืจ/ื ื beef cattle โฆ ื ืื walk ืื very widely โฆ ืื festival ืืืื LORD ื/ื ื
10
ื/ืืืืจ said ืื/ืื near ืืื was ืื properly ืืืื LORD ืขื/ืื adverb or prโฆ ื/ืืฉืจ who ืืฉืื send away ืืช/ืื (obj) ื/ืืช (obj) ืืค/ืื family ืจืื saw ืื very widely โฆ ืจืขื bad or evil ื ืื front ืคื ื/ืื face
11
ืื not ืื properly ืืื walk ื ื 'I pray' ื/ืืืจืื properly ื/ืขืืื work ืืช (obj) ืืืื LORD ืื very widely โฆ ืืช/ื (obj) ืืชื thou and thee ืืืงืฉืื search out ื/ืืืจืฉ drive out frโฆ ืืช/ื (obj) ื/ืืช properly ืคื ื face ืคืจืขื Paroh
12
ื/ืืืืจ said ืืืื LORD ืื near ืืฉื Mosheh ื ืื stretch or sโฆ ืื/ื hand ืขื above ืืจืฅ earth ืืฆืจืื Mitsrajim ื/ืืจืื locust ื/ืืขื ascend ืขื above ืืจืฅ earth ืืฆืจืื Mitsrajim ื/ืืืื eat ืืช (obj) ืื properly ืขืฉื grass ื/ืืจืฅ earth ืืช (obj) ืื properly ืืฉืจ who ืืฉืืืจ properly ื/ืืจื hail
13
ื/ืื stretch or sโฆ ืืฉื Mosheh ืืช (obj) ืื/ืื branch ืขื above ืืจืฅ earth ืืฆืจืื Mitsrajim ื/ืืืื LORD ื ืื drive forth ืจืื spirit ืงืืื fore or fronโฆ ื/ืืจืฅ earth ืื properly ื/ืืื day ื/ืืื he ื/ืื properly ื/ืืืื night ื/ืืงืจ morning ืืื was ื/ืจืื spirit ื/ืงืืื fore or fronโฆ ื ืฉื lift ืืช (obj) ื/ืืจืื locust
14
ื/ืืขื ascend ื/ืืจืื locust ืขื above ืื properly ืืจืฅ earth ืืฆืจืื Mitsrajim ื/ืื ื rest ื/ืื properly ืืืื properly ืืฆืจืื Mitsrajim ืืื heavy ืืื properly ื/ืคื ื/ื face ืื not ืืื was ืื properly ืืจืื locust ืื/ืื form of the โฆ ื/ืืืจื/ื properly ืื not ืืืื was ืื properly
15
ื/ืืืก properly ืืช (obj) ืขืื eye ืื properly ื/ืืจืฅ earth ื/ืชืืฉื be dark ื/ืืจืฅ earth ื/ืืืื eat ืืช (obj) ืื properly ืขืฉื grass ื/ืืจืฅ earth ื/ืืช (obj) ืื properly ืคืจื fruit ื/ืขืฅ tree ืืฉืจ who ืืืชืืจ jut over or โฆ ื/ืืจื hail ื/ืื not ื ืืชืจ jut over or โฆ ืื properly ืืจืง properly ื/ืขืฅ tree ื/ื/ืขืฉื grass ื/ืฉืื field ื/ืื properly ืืจืฅ earth ืืฆืจืื Mitsrajim
16
ื/ืืืืจ properly ืคืจืขื Paroh ื/ืงืจื called ื/ืืฉื Mosheh ื/ื/ืืืจื Aharon ื/ืืืืจ said ืืืืชื properly ื/ืืืื LORD ืืืื/ืื God ื/ื/ืื
17
ื/ืขืชื at this time ืฉื lift ื ื 'I pray' ืืืืช/ื offence ืื particle of โฆ ื/ืคืขื stroke ื/ืืขืชืืจื burn incenseโฆ ื/ืืืื LORD ืืืื/ืื God ื/ืืกืจ turn off ื/ืขื/ื above ืจืง properly ืืช (obj) ื/ืืืช death ื/ืื masculine deโฆ
18
ื/ืืฆื go out ื/ืขื adverb or prโฆ ืคืจืขื Paroh ื/ืืขืชืจ burn incenseโฆ ืื near ืืืื LORD
19
ื/ืืืคื turn about oโฆ ืืืื LORD ืจืื spirit ืื sea or largโฆ ืืืง strong ืืื properly ื/ืืฉื lift ืืช (obj) ื/ืืจืื locust ื/ืืชืงืข/ืื clatter ืื/ื sea or largโฆ ืกืืฃ reed ืื not ื ืฉืืจ properly ืืจืื locust ืืื one ื/ืื properly ืืืื properly ืืฆืจืื Mitsrajim
20
ื/ืืืืง fasten upon ืืืื LORD ืืช (obj) ืื heart ืคืจืขื Paroh ื/ืื not ืฉืื send away ืืช (obj) ืื ื son ืืฉืจืื Jisrael
21
ื/ืืืืจ said ืืืื LORD ืื near ืืฉื Mosheh ื ืื stretch or sโฆ ืื/ื hand ืขื above ื/ืฉืืื heavens ื/ืืื was ืืฉื darkness ืขื above ืืจืฅ earth ืืฆืจืื Mitsrajim ื/ืืืฉ feel of ืืฉื darkness
22
ื/ืื stretch or sโฆ ืืฉื Mosheh ืืช (obj) ืื/ื hand ืขื above ื/ืฉืืื heavens ื/ืืื was ืืฉื darkness ืืคืื duskiness ื/ืื properly ืืจืฅ earth ืืฆืจืื Mitsrajim ืฉืืฉืช three ืืืื day
23
ืื not ืจืื saw ืืืฉ man as an inโฆ ืืช (obj) ืืื/ื brother (useโฆ ื/ืื not ืงืื rise ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืชืืชื/ื bottom ืฉืืฉืช three ืืืื day ื/ื/ืื properly ืื ื son ืืฉืจืื Jisrael ืืื was ืืืจ light ื/ืืืฉืืช/ื seat
24
ื/ืืงืจื called ืคืจืขื Paroh ืื near ืืฉื Mosheh ื/ืืืืจ said ืืื walk ืขืืื work ืืช (obj) ืืืื LORD ืจืง properly ืฆืื /ืื collective nโฆ ื/ืืงืจ/ืื beef cattle โฆ ืืฆื place permanโฆ ืื properly ืืค/ืื family ืืื walk ืขื/ืื adverb or prโฆ
25
ื/ืืืืจ said ืืฉื Mosheh ืื properly ืืชื thou and thee ืชืชื put ื/ืื/ื ื hand ืืืืื properly ื/ืขืืืช step or ื/ืขืฉืื ื made ื/ืืืื LORD ืืืื/ื ื God
26
ื/ืื properly ืืงื /ื ื something boโฆ ืืื walk ืขื/ื ื adverb or prโฆ ืื not ืชืฉืืจ properly ืคืจืกื claw or spliโฆ ืื very widely โฆ ืื/ื ื properly ื ืงื take ื/ืขืื work ืืช (obj) ืืืื LORD ืืืื/ื ื God ื/ืื ืื ื we ืื not ื ืืข know ืื properly ื ืขืื work ืืช (obj) ืืืื LORD ืขื as far as ืื/ื ื go or come ืฉื/ื there then
27
ื/ืืืืง fasten upon ืืืื LORD ืืช (obj) ืื heart ืคืจืขื Paroh ื/ืื not ืืื breathe after ื/ืฉืื/ื send away
28
ื/ืืืืจ said ื/ื ืคืจืขื Paroh ืื walk ื/ืขื/ื above ืืฉืืจ properly ื/ื ืื not ืชืกืฃ add or augment ืจืืืช saw ืคื /ื face ืื very widely โฆ ื/ืืื day ืจืืช/ื saw ืคื /ื face ืชืืืช die
29
ื/ืืืืจ said ืืฉื Mosheh ืื properly ืืืจืช perhaps propโฆ ืื not ืืกืฃ add or augment ืขืื properly ืจืืืช saw ืคื ื/ื face