Related Passages

Exodus 32

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื•/ื™ืจื saw ื”/ืขื people ื›ื™ very widely โ€ฆ ื‘ืฉืฉ properly ืžืฉื” Mosheh ืœ/ืจื“ืช descend (litโ€ฆ ืžืŸ properly ื”/ื”ืจ mountain or โ€ฆ ื•/ื™ืงื”ืœ convoke ื”/ืขื people ืขืœ above ืื”ืจืŸ Aharon ื•/ื™ืืžืจื• said ืืœื™/ื• near ืงื•ื rise ืขืฉื” made ืœ/ื ื• ืืœื”ื™ื God ืืฉืจ who ื™ืœื›ื• walk ืœ/ืคื ื™/ื ื• face ื›ื™ very widely โ€ฆ ื–ื” masculine deโ€ฆ ืžืฉื” Mosheh ื”/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืืฉืจ who ื”ืขืœ/ื ื• ascend ืž/ืืจืฅ earth ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ืœื not ื™ื“ืขื ื• know ืžื” properly ื”ื™ื” was ืœ/ื•
2
ื•/ื™ืืžืจ said ืืœ/ื”ื near ืื”ืจืŸ Aharon ืคืจืงื• break off orโ€ฆ ื ื–ืžื™ nose-ring ื”/ื–ื”ื‘ gold ืืฉืจ who ื‘/ืื–ื ื™ broadness. ื ืฉื™/ื›ื woman ื‘ื ื™/ื›ื son ื•/ื‘ื ืชื™/ื›ื daughter ื•/ื”ื‘ื™ืื• go or come ืืœ/ื™ near
3
ื•/ื™ืชืคืจืงื• break off orโ€ฆ ื›ืœ properly ื”/ืขื people ืืช (obj) ื ื–ืžื™ nose-ring ื”/ื–ื”ื‘ gold ืืฉืจ who ื‘/ืื–ื ื™/ื”ื broadness. ื•/ื™ื‘ื™ืื• go or come ืืœ near ืื”ืจืŸ Aharon
4
ื•/ื™ืงื— take ืž/ื™ื“/ื hand ื•/ื™ืฆืจ mould into aโ€ฆ ืืช/ื• (obj) ื‘/ื—ืจื˜ chisel or grโ€ฆ ื•/ื™ืขืฉ/ื”ื• made ืขื’ืœ calf ืžืกื›ื” properly ื•/ื™ืืžืจื• said ืืœื” these or those ืืœื”ื™/ืš God ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืืฉืจ who ื”ืขืœื•/ืš ascend ืž/ืืจืฅ earth ืžืฆืจื™ื Mitsrajim
5
ื•/ื™ืจื saw ืื”ืจืŸ Aharon ื•/ื™ื‘ืŸ build ืžื–ื‘ื— altar ืœ/ืคื ื™/ื• face ื•/ื™ืงืจื called ืื”ืจืŸ Aharon ื•/ื™ืืžืจ said ื—ื’ festival ืœ/ื™ื”ื•ื” LORD ืžื—ืจ properly
6
ื•/ื™ืฉื›ื™ืžื• literally ืž/ืžื—ืจืช morrow or tโ€ฆ ื•/ื™ืขืœื• ascend ืขืœืช step or ื•/ื™ื’ืฉื• be or come โ€ฆ ืฉืœืžื™ื properly ื•/ื™ืฉื‘ properly ื”/ืขื people ืœ/ืื›ืœ eat ื•/ืฉืชื• imbibe ื•/ื™ืงืžื• rise ืœ/ืฆื—ืง laugh outright
7
ื•/ื™ื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ื™ื”ื•ื” LORD ืืœ near ืžืฉื” Mosheh ืœืš walk ืจื“ descend (litโ€ฆ ื›ื™ very widely โ€ฆ ืฉื—ืช decay ืขืž/ืš people ืืฉืจ who ื”ืขืœื™ืช ascend ืž/ืืจืฅ earth ืžืฆืจื™ื Mitsrajim
8
ืกืจื• turn off ืžื”ืจ properly ืžืŸ properly ื”/ื“ืจืš road ืืฉืจ who ืฆื•ื™ืช/ื constitute ืขืฉื• made ืœ/ื”ื ืขื’ืœ calf ืžืกื›ื” properly ื•/ื™ืฉืชื—ื•ื• depress ืœ/ื• ื•/ื™ื–ื‘ื—ื• slaughter anโ€ฆ ืœ/ื• ื•/ื™ืืžืจื• said ืืœื” these or those ืืœื”ื™/ืš God ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืืฉืจ who ื”ืขืœื•/ืš ascend ืž/ืืจืฅ earth ืžืฆืจื™ื Mitsrajim
9
ื•/ื™ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืืœ near ืžืฉื” Mosheh ืจืื™ืชื™ saw ืืช (obj) ื”/ืขื people ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ื•/ื”ื ื” lo! ืขื people ืงืฉื” severe ืขืจืฃ nape or backโ€ฆ ื”ื•ื he
10
ื•/ืขืชื” at this time ื”ื ื™ื—/ื” deposit ืœ/ื™ ื•/ื™ื—ืจ glow or growโ€ฆ ืืค/ื™ properly ื‘/ื”ื ื•/ืื›ืœ/ื end ื•/ืืขืฉื” made ืื•ืช/ืš (obj) ืœ/ื’ื•ื™ foreign nation ื’ื“ื•ืœ great
11
ื•/ื™ื—ืœ properly ืžืฉื” Mosheh ืืช (obj) ืคื ื™ face ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”ื™/ื• God ื•/ื™ืืžืจ said ืœ/ืžื” properly ื™ื”ื•ื” LORD ื™ื—ืจื” glow or growโ€ฆ ืืค/ืš properly ื‘/ืขืž/ืš people ืืฉืจ who ื”ื•ืฆืืช go out ืž/ืืจืฅ earth ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ื‘/ื›ื— vigor ื’ื“ื•ืœ great ื•/ื‘/ื™ื“ hand ื—ื–ืงื” strong
12
ืœ/ืžื” properly ื™ืืžืจื• said ืžืฆืจื™ื Mitsrite ืœ/ืืžืจ said ื‘/ืจืขื” bad or evil ื”ื•ืฆื™ื/ื go out ืœ/ื”ืจื’ smite with dโ€ฆ ืืช/ื (obj) ื‘/ื”ืจื™ื mountain or โ€ฆ ื•/ืœ/ื›ืœืช/ื end ืž/ืขืœ above ืคื ื™ face ื”/ืื“ืžื” soil ืฉื•ื‘ turn back tโ€ฆ ืž/ื—ืจื•ืŸ burning of aโ€ฆ ืืค/ืš properly ื•/ื”ื ื—ื properly ืขืœ above ื”/ืจืขื” bad or evil ืœ/ืขืž/ืš people
13
ื–ื›ืจ properly ืœ/ืื‘ืจื”ื Abraham ืœ/ื™ืฆื—ืง Jitschak ื•/ืœ/ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืขื‘ื“ื™/ืš servant ืืฉืจ who ื ืฉื‘ืขืช seven oneself ืœ/ื”ื ื‘/ืš ื•/ืชื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ืืœ/ื”ื near ืืจื‘ื” increase ืืช (obj) ื–ืจืข/ื›ื seed ื›/ื›ื•ื›ื‘ื™ star ื”/ืฉืžื™ื heavens ื•/ื›ืœ properly ื”/ืืจืฅ earth ื”/ื–ืืช this ืืฉืจ who ืืžืจืชื™ said ืืชืŸ put ืœ/ื–ืจืข/ื›ื seed ื•/ื ื—ืœื• inherit modโ€ฆ ืœ/ืขืœื properly
14
ื•/ื™ื ื—ื properly ื™ื”ื•ื” LORD ืขืœ above ื”/ืจืขื” bad or evil ืืฉืจ who ื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ืœ/ืขืฉื•ืช made ืœ/ืขืž/ื• people
15
ื•/ื™ืคืŸ turn ื•/ื™ืจื“ descend (litโ€ฆ ืžืฉื” Mosheh ืžืŸ properly ื”/ื”ืจ mountain or โ€ฆ ื•/ืฉื ื™ two ืœื—ืช probably meaโ€ฆ ื”/ืขื“ืช testimony ื‘/ื™ื“/ื• hand ืœื—ืช probably meaโ€ฆ ื›ืชื‘ื™ื grave ืž/ืฉื ื™ two ืขื‘ืจื™/ื”ื properly ืž/ื–ื” masculine deโ€ฆ ื•/ืž/ื–ื” masculine deโ€ฆ ื”ื they ื›ืชื‘ื™ื grave
16
ื•/ื”/ืœื—ืช probably meaโ€ฆ ืžืขืฉื” action ืืœื”ื™ื God ื”ืžื” they ื•/ื”/ืžื›ืชื‘ thing written ืžื›ืชื‘ thing written ืืœื”ื™ื God ื”ื•ื he ื—ืจื•ืช engrave ืขืœ above ื”/ืœื—ืช probably meaโ€ฆ
17
ื•/ื™ืฉืžืข hear intelliโ€ฆ ื™ื”ื•ืฉืข Jehoshua ืืช (obj) ืงื•ืœ voice or sound ื”/ืขื people ื‘/ืจืข/ื” crash ื•/ื™ืืžืจ said ืืœ near ืžืฉื” Mosheh ืงื•ืœ voice or sound ืžืœื—ืžื” battle ื‘/ืžื—ื ื” encampment
18
ื•/ื™ืืžืจ said ืื™ืŸ non-entity ืงื•ืœ voice or sound ืขื ื•ืช properly ื’ื‘ื•ืจื” force ื•/ืื™ืŸ non-entity ืงื•ืœ voice or sound ืขื ื•ืช properly ื—ืœื•ืฉื” defeat ืงื•ืœ voice or sound ืขื ื•ืช properly ืื ื›ื™ I ืฉืžืข hear intelliโ€ฆ
19
ื•/ื™ื”ื™ was ื›/ืืฉืจ who ืงืจื‘ approach foโ€ฆ ืืœ near ื”/ืžื—ื ื” encampment ื•/ื™ืจื saw ืืช (obj) ื”/ืขื’ืœ calf ื•/ืžื—ืœืช dance ื•/ื™ื—ืจ glow or growโ€ฆ ืืฃ properly ืžืฉื” Mosheh ื•/ื™ืฉืœืš throw out ืž/ื™ื“/ื• hand ืž/ื™ื“ื™/ื• hand ืืช (obj) ื”/ืœื—ืช probably meaโ€ฆ ื•/ื™ืฉื‘ืจ burst ืืช/ื (obj) ืชื—ืช bottom ื”/ื”ืจ mountain or โ€ฆ
20
ื•/ื™ืงื— take ืืช (obj) ื”/ืขื’ืœ calf ืืฉืจ who ืขืฉื• made ื•/ื™ืฉืจืฃ be on fire ื‘/ืืฉ fire ื•/ื™ื˜ื—ืŸ grind meal ืขื“ as far as ืืฉืจ who ื“ืง crush crumble ื•/ื™ื–ืจ toss about ืขืœ above ืคื ื™ face ื”/ืžื™ื waters ื•/ื™ืฉืง quaff ืืช (obj) ื‘ื ื™ son ื™ืฉืจืืœ Jisrael
21
ื•/ื™ืืžืจ said ืžืฉื” Mosheh ืืœ near ืื”ืจืŸ Aharon ืžื” properly ืขืฉื” made ืœ/ืš ื”/ืขื people ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ื›ื™ very widely โ€ฆ ื”ื‘ืืช go or come ืขืœื™/ื• above ื—ื˜ืื” offence ื’ื“ืœื” great
22
ื•/ื™ืืžืจ said ืื”ืจืŸ Aharon ืืœ not ื™ื—ืจ glow or growโ€ฆ ืืฃ properly ืื“ื /ื™ sovereign ืืชื” thou and thee ื™ื“ืขืช know ืืช (obj) ื”/ืขื people ื›ื™ very widely โ€ฆ ื‘/ืจืข bad or evil ื”ื•ื he
23
ื•/ื™ืืžืจื• said ืœ/ื™ ืขืฉื” made ืœ/ื ื• ืืœื”ื™ื God ืืฉืจ who ื™ืœื›ื• walk ืœ/ืคื ื™/ื ื• face ื›ื™ very widely โ€ฆ ื–ื” masculine deโ€ฆ ืžืฉื” Mosheh ื”/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืืฉืจ who ื”ืขืœ/ื ื• ascend ืž/ืืจืฅ earth ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ืœื not ื™ื“ืขื ื• know ืžื” properly ื”ื™ื” was ืœ/ื•
24
ื•/ืืžืจ said ืœ/ื”ื ืœ/ืžื™ who? ื–ื”ื‘ gold ื”ืชืคืจืงื• break off orโ€ฆ ื•/ื™ืชื ื• put ืœ/ื™ ื•/ืืฉืœื›/ื”ื• throw out ื‘/ืืฉ fire ื•/ื™ืฆื go out ื”/ืขื’ืœ calf ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ
25
ื•/ื™ืจื saw ืžืฉื” Mosheh ืืช (obj) ื”/ืขื people ื›ื™ very widely โ€ฆ ืคืจืข loosen ื”ื•ื he ื›ื™ very widely โ€ฆ ืคืจืข/ื” loosen ืื”ืจืŸ Aharon ืœ/ืฉืžืฆื” scornful whiโ€ฆ ื‘/ืงืžื™/ื”ื rise
26
ื•/ื™ืขืžื“ stand ืžืฉื” Mosheh ื‘/ืฉืขืจ opening ื”/ืžื—ื ื” encampment ื•/ื™ืืžืจ said ืžื™ who? ืœ/ื™ื”ื•ื” LORD ืืœ/ื™ near ื•/ื™ืืกืคื• gather for aโ€ฆ ืืœื™/ื• near ื›ืœ properly ื‘ื ื™ son ืœื•ื™ Levi
27
ื•/ื™ืืžืจ said ืœ/ื”ื ื›ื” properly ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”ื™ God ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืฉื™ืžื• put (used inโ€ฆ ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื—ืจื‘/ื• drought ืขืœ above ื™ืจื›/ื• thigh ืขื‘ืจื• cross over ื•/ืฉื•ื‘ื• turn back tโ€ฆ ืž/ืฉืขืจ opening ืœ/ืฉืขืจ opening ื‘/ืžื—ื ื” encampment ื•/ื”ืจื’ื• smite with dโ€ฆ ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืืช (obj) ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ ื•/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืืช (obj) ืจืข/ื”ื• associate ื•/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืืช (obj) ืงืจื‘/ื• near
28
ื•/ื™ืขืฉื• made ื‘ื ื™ son ืœื•ื™ Levi ื›/ื“ื‘ืจ word ืžืฉื” Mosheh ื•/ื™ืคืœ fall ืžืŸ properly ื”/ืขื people ื‘/ื™ื•ื day ื”/ื”ื•ื he ื›/ืฉืœืฉืช three ืืœืคื™ hence ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ
29
ื•/ื™ืืžืจ said ืžืฉื” Mosheh ืžืœืื• fill or be โ€ฆ ื™ื“/ื›ื hand ื”/ื™ื•ื day ืœ/ื™ื”ื•ื” LORD ื›ื™ very widely โ€ฆ ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื‘/ื‘ื /ื• son ื•/ื‘/ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ ื•/ืœ/ืชืช put ืขืœื™/ื›ื above ื”/ื™ื•ื day ื‘ืจื›ื” benediction
30
ื•/ื™ื”ื™ was ืž/ืžื—ืจืช morrow or tโ€ฆ ื•/ื™ืืžืจ said ืžืฉื” Mosheh ืืœ near ื”/ืขื people ืืชื thou and thee ื—ื˜ืืชื properly ื—ื˜ืื” offence ื’ื“ืœื” great ื•/ืขืชื” at this time ืืขืœื” ascend ืืœ near ื™ื”ื•ื” LORD ืื•ืœื™ if not ืื›ืคืจื” cover ื‘ืขื“ in up to or โ€ฆ ื—ื˜ืืช/ื›ื offence
31
ื•/ื™ืฉื‘ turn back tโ€ฆ ืžืฉื” Mosheh ืืœ near ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื™ืืžืจ said ืื ื oh now! ื—ื˜ื properly ื”/ืขื people ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ื—ื˜ืื” offence ื’ื“ืœื” great ื•/ื™ืขืฉื• made ืœ/ื”ื ืืœื”ื™ God ื–ื”ื‘ gold
32
ื•/ืขืชื” at this time ืื used very wiโ€ฆ ืชืฉื lift ื—ื˜ืืช/ื offence ื•/ืื used very wiโ€ฆ ืื™ืŸ non-entity ืžื—/ื ื™ properly ื ื 'I pray' ืž/ืกืคืจ/ืš properly ืืฉืจ who ื›ืชื‘ืช grave
33
ื•/ื™ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืืœ near ืžืฉื” Mosheh ืžื™ who? ืืฉืจ who ื—ื˜ื properly ืœ/ื™ ืืžื—/ื ื• properly ืž/ืกืคืจ/ื™ properly
34
ื•/ืขืชื” at this time ืœืš walk ื ื—ื” guide ืืช (obj) ื”/ืขื people ืืœ near ืืฉืจ who ื“ื‘ืจืชื™ perhaps propโ€ฆ ืœ/ืš ื”ื ื” lo! ืžืœืื›/ื™ messenger ื™ืœืš walk ืœ/ืคื ื™/ืš face ื•/ื‘/ื™ื•ื day ืคืงื“/ื™ visit ื•/ืคืงื“ืชื™ visit ืขืœื™/ื”ื above ื—ื˜ืืช/ื offence
35
ื•/ื™ื’ืฃ push ื™ื”ื•ื” LORD ืืช (obj) ื”/ืขื people ืขืœ above ืืฉืจ who ืขืฉื• made ืืช (obj) ื”/ืขื’ืœ calf ืืฉืจ who ืขืฉื” made ืื”ืจืŸ Aharon