Related Passages

Exodus 5

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ו/אחר properly באו go or come משה Mosheh ו/אהרן Aharon ו/יאמרו said אל near פרעה Paroh כה properly אמר said יהוה LORD אלהי God ישראל Jisrael שלח send away את (obj) עמ/י people ו/יחגו properly ל/י ב/מדבר pasture
2
ו/יאמר said פרעה Paroh מי who? יהוה LORD אשר who אשמע hear intelli… ב/קל/ו voice or sound ל/שלח send away את (obj) ישראל Jisrael לא not ידעתי know את (obj) יהוה LORD ו/גם properly את (obj) ישראל Jisrael לא not אשלח send away
3
ו/יאמרו said אלהי God ה/עברים Eberite or … נקרא encounter עלי/נו above נלכה walk נא 'I pray' דרך road שלשת three ימים day ב/מדבר pasture ו/נזבחה slaughter an… ל/יהוה LORD אלהי/נו God פן properly יפגע/נו impinge ב/דבר pestilence או desire ב/חרב drought
4
ו/יאמר said אל/הם near מלך king מצרים Mitsrajim ל/מה properly משה Mosheh ו/אהרן Aharon תפריעו loosen את (obj) ה/עם people מ/מעשי/ו action לכו walk ל/סבלתי/כם porterage
5
ו/יאמר said פרעה Paroh הן lo! רבים abundant עתה at this time עם people ה/ארץ earth ו/השבתם repose את/ם (obj) מ/סבלת/ם porterage
6
ו/יצו constitute פרעה Paroh ב/יום day ה/הוא he את (obj) ה/נגשים drive ב/עם people ו/את (obj) שטרי/ו properly ל/אמר said
7
לא not תאספו/ן add or augment ל/תת put תבן properly ל/עם people ל/לבן be white ה/לבנים brick כ/תמול properly שלשם trebly הם they ילכו walk ו/קששו forage for s… ל/הם תבן properly
8
ו/את (obj) מתכנת proportion ה/לבנים brick אשר who הם they עשים made תמול properly שלשם trebly תשימו put (used in… עלי/הם above לא not תגרעו scrape off ממ/נו properly כי very widely … נרפים slacken הם they על above כן properly הם they צעקים shriek ל/אמר said נלכה walk נזבחה slaughter an… ל/אלהי/נו God
9
תכבד be heavy ה/עבדה work of any … על above ה/אנשים man as an in… ו/יעשו made ב/ה ו/אל not ישעו gaze at or a… ב/דברי word שקר untruth
10
ו/יצאו go out נגשי drive ה/עם people ו/שטרי/ו properly ו/יאמרו said אל near ה/עם people ל/אמר said כה properly אמר said פרעה Paroh אינ/ני non-entity נתן put ל/כם תבן properly
11
אתם thou and thee לכו walk קחו take ל/כם תבן properly מ/אשר who תמצאו properly כי very widely … אין non-entity נגרע scrape off מ/עבדת/כם work of any … דבר word
12
ו/יפץ dash in pieces ה/עם people ב/כל properly ארץ earth מצרים Mitsrajim ל/קשש forage for s… קש straw ל/תבן properly
13
ו/ה/נגשים drive אצים press ל/אמר said כלו end מעשי/כם action דבר word יום day ב/יומ/ו day כ/אשר who ב/היות was ה/תבן properly
14
ו/יכו strike שטרי properly בני son ישראל Jisrael אשר who שמו put (used in… על/הם above נגשי drive פרעה Paroh ל/אמר said מדוע what known? לא not כליתם end חק/כם enactment ל/לבן be white כ/תמול properly שלשם trebly גם properly תמול properly גם properly ה/יום day
15
ו/יבאו go or come שטרי properly בני son ישראל Jisrael ו/יצעקו shriek אל near פרעה Paroh ל/אמר said ל/מה properly תעשה made כה properly ל/עבדי/ך servant
16
תבן properly אין non-entity נתן put ל/עבדי/ך servant ו/לבנים brick אמרים said ל/נו עשו made ו/הנה lo! עבדי/ך servant מכים strike ו/חטאת properly עמ/ך people
17
ו/יאמר said נרפים slacken אתם thou and thee נרפים slacken על above כן properly אתם thou and thee אמרים said נלכה walk נזבחה slaughter an… ל/יהוה LORD
18
ו/עתה at this time לכו walk עבדו work ו/תבן properly לא not ינתן put ל/כם ו/תכן fixed quantity לבנים brick תתנו put
19
ו/יראו saw שטרי properly בני son ישראל Jisrael את/ם (obj) ב/רע bad or evil ל/אמר said לא not תגרעו scrape off מ/לבני/כם brick דבר word יום day ב/יומ/ו day
20
ו/יפגעו impinge את (obj) משה Mosheh ו/את (obj) אהרן Aharon נצבים station ל/קראת/ם encountering ב/צאת/ם go out מ/את properly פרעה Paroh
21
ו/יאמרו said אל/הם near ירא saw יהוה LORD עלי/כם above ו/ישפט judge אשר who הבאשתם smell bad את (obj) ריח/נו odor ב/עיני eye פרעה Paroh ו/ב/עיני eye עבדי/ו servant ל/תת put חרב drought ב/יד/ם hand ל/הרג/נו smite with d…
22
ו/ישב turn back t… משה Mosheh אל near יהוה LORD ו/יאמר said אדנ/י Lord ל/מה properly הרעתה properly ל/עם people ה/זה masculine de… ל/מה properly זה masculine de… שלחת/ני send away
23
ו/מ/אז at that time… באתי go or come אל near פרעה Paroh ל/דבר perhaps prop… ב/שמ/ך appellation הרע properly ל/עם people ה/זה masculine de… ו/הצל snatch away לא not הצלת snatch away את (obj) עמ/ך people