Related Passages

Ezekiel 36

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื•/ืืชื” thou and thee ื‘ืŸ son ืื“ื man ื”ื ื‘ื prophesy ืืœ near ื”ืจื™ mountain or โ€ฆ ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื•/ืืžืจืช said ื”ืจื™ mountain or โ€ฆ ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืฉืžืขื• hear intelliโ€ฆ ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD
2
ื›ื” properly ืืžืจ said ืื“ื /ื™ Lord ื™ื”ื•ื” {YHWH} ื™ืขืŸ properly ืืžืจ said ื”/ืื•ื™ื‘ hating ืขืœื™/ื›ื above ื”ืื— aha! ื•/ื‘ืžื•ืช elevation ืขื•ืœื properly ืœ/ืžื•ืจืฉื” possession ื”ื™ืชื” was ืœ/ื ื•
3
ืœ/ื›ืŸ properly ื”ื ื‘ื prophesy ื•/ืืžืจืช said ื›ื” properly ืืžืจ said ืื“ื /ื™ Lord ื™ื”ื•ื” {YHWH} ื™ืขืŸ properly ื‘/ื™ืขืŸ properly ืฉืžื•ืช stun ื•/ืฉืืฃ inhale eagerly ืืช/ื›ื (obj) ืž/ืกื‘ื™ื‘ circle ืœ/ื”ื™ื•ืช/ื›ื was ืžื•ืจืฉื” possession ืœ/ืฉืืจื™ืช remainder orโ€ฆ ื”/ื’ื•ื™ื foreign nation ื•/ืชืขืœื• ascend ืขืœ above ืฉืคืช lip ืœืฉื•ืŸ tongue ื•/ื“ื‘ืช slander ืขื people
4
ืœ/ื›ืŸ properly ื”ืจื™ mountain or โ€ฆ ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืฉืžืขื• hear intelliโ€ฆ ื“ื‘ืจ word ืื“ื /ื™ Lord ื™ื”ื•ื” {YHWH} ื›ื” properly ืืžืจ said ืื“ื /ื™ Lord ื™ื”ื•ื” {YHWH} ืœ/ื”ืจื™ื mountain or โ€ฆ ื•/ืœ/ื’ื‘ืขื•ืช hillock ืœ/ืืคื™ืงื™ื properly ื•/ืœ/ื’ืื™ื•ืช gorge ื•/ืœ/ื—ืจื‘ื•ืช properly ื”/ืฉืžืžื•ืช ruined ื•/ืœ/ืขืจื™ื city in theโ€ฆ ื”/ื ืขื–ื‘ื•ืช loosen ืืฉืจ who ื”ื™ื• was ืœ/ื‘ื– plunder ื•/ืœ/ืœืขื’ derision ืœ/ืฉืืจื™ืช remainder orโ€ฆ ื”/ื’ื•ื™ื foreign nation ืืฉืจ who ืž/ืกื‘ื™ื‘ circle
5
ืœ/ื›ืŸ properly ื›ื” properly ืืžืจ said ืื“ื /ื™ Lord ื™ื”ื•ื” {YHWH} ืื used very wiโ€ฆ ืœื not ื‘/ืืฉ fire ืงื ืืช/ื™ jealousy or โ€ฆ ื“ื‘ืจืชื™ perhaps propโ€ฆ ืขืœ above ืฉืืจื™ืช remainder orโ€ฆ ื”/ื’ื•ื™ื foreign nation ื•/ืขืœ above ืื“ื•ื Edom ื›ืœ/ื properly ืืฉืจ who ื ืชื ื• put ืืช (obj) ืืจืฆ/ื™ earth ืœ/ื”ื ืœ/ืžื•ืจืฉื” possession ื‘/ืฉืžื—ืช blithesomeneโ€ฆ ื›ืœ properly ืœื‘ื‘ heart ื‘/ืฉืื˜ contempt ื ืคืฉ properly ืœืžืขืŸ properly ืžื’ืจืฉ/ื” suburb ืœ/ื‘ื– plunder
6
ืœ/ื›ืŸ properly ื”ื ื‘ื prophesy ืขืœ above ืื“ืžืช soil ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื•/ืืžืจืช said ืœ/ื”ืจื™ื mountain or โ€ฆ ื•/ืœ/ื’ื‘ืขื•ืช hillock ืœ/ืืคื™ืงื™ื properly ื•/ืœ/ื’ืื™ื•ืช gorge ื›ื” properly ืืžืจ said ืื“ื /ื™ Lord ื™ื”ื•ื” {YHWH} ื”ื /ื ื™ lo! ื‘/ืงื ืืช/ื™ jealousy or โ€ฆ ื•/ื‘/ื—ืžืช/ื™ heat ื“ื‘ืจืชื™ perhaps propโ€ฆ ื™ืขืŸ properly ื›ืœืžืช disgrace ื’ื•ื™ื foreign nation ื ืฉืืชื lift
7
ืœ/ื›ืŸ properly ื›ื” properly ืืžืจ said ืื“ื /ื™ Lord ื™ื”ื•ื” {YHWH} ืื ื™ I ื ืฉืืชื™ lift ืืช (obj) ื™ื“/ื™ hand ืื used very wiโ€ฆ ืœื not ื”/ื’ื•ื™ื foreign nation ืืฉืจ who ืœ/ื›ื ืž/ืกื‘ื™ื‘ circle ื”ืžื” they ื›ืœืžืช/ื disgrace ื™ืฉืื• lift
8
ื•/ืืชื thou and thee ื”ืจื™ mountain or โ€ฆ ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืขื ืค/ื›ื twig ืชืชื ื• put ื•/ืคืจื™/ื›ื fruit ืชืฉืื• lift ืœ/ืขืž/ื™ people ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื›ื™ very widely โ€ฆ ืงืจื‘ื• approach foโ€ฆ ืœ/ื‘ื•ื go or come
9
ื›ื™ very widely โ€ฆ ื”ื /ื ื™ lo! ืืœื™/ื›ื near ื•/ืคื ื™ืชื™ turn ืืœื™/ื›ื near ื•/ื ืขื‘ื“ืชื work ื•/ื ื–ืจืขืชื sow
10
ื•/ื”ืจื‘ื™ืชื™ increase ืขืœื™/ื›ื above ืื“ื man ื›ืœ properly ื‘ื™ืช house ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื›ืœ/ื” properly ื•/ื ืฉื‘ื• properly ื”/ืขืจื™ื city in theโ€ฆ ื•/ื”/ื—ืจื‘ื•ืช properly ืชื‘ื ื™ื ื” build
11
ื•/ื”ืจื‘ื™ืชื™ increase ืขืœื™/ื›ื above ืื“ื man ื•/ื‘ื”ืžื” properly ื•/ืจื‘ื• increase ื•/ืคืจื• bear fruit ื•/ื”ื•ืฉื‘ืชื™ properly ืืช/ื›ื (obj) ื›/ืงื“ืžื•ืชื™/ื›ื priority ื•/ื”ื˜ื‘ืชื™ be good inโ€ฆ ืž/ืจืืฉืชื™/ื›ื beginning ื•/ื™ื“ืขืชื know ื›ื™ very widely โ€ฆ ืื ื™ I ื™ื”ื•ื” LORD
12
ื•/ื”ื•ืœื›ืชื™ walk ืขืœื™/ื›ื above ืื“ื man ืืช (obj) ืขืž/ื™ people ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื•/ื™ืจืฉื•/ืš occupy ื•/ื”ื™ื™ืช was ืœ/ื”ื ืœ/ื ื—ืœื” properly ื•/ืœื not ืชื•ืกืฃ add or augment ืขื•ื“ properly ืœ/ืฉื›ืœ/ื properly
13
ื›ื” properly ืืžืจ said ืื“ื /ื™ Lord ื™ื”ื•ื” {YHWH} ื™ืขืŸ properly ืืžืจื™ื said ืœ/ื›ื ืื›ืœืช eat ืื“ื man ืืชื™ thou and thee ืืช thou and thee ื•/ืžืฉื›ืœืช properly ื’ื•ื™/ืš foreign nation ื’ื•ื™ื™/ืš foreign nation ื”ื™ื™ืช was
14
ืœ/ื›ืŸ properly ืื“ื man ืœื not ืชืื›ืœื™ eat ืขื•ื“ properly ื•/ื’ื•ื™/ืš foreign nation ื•/ื’ื•ื™ื™/ืš foreign nation ืœื not ืชื›ืฉืœื™ totter or waver ืชืฉื›ืœื™ properly ืขื•ื“ properly ื ืื oracle ืื“ื /ื™ Lord ื™ื”ื•ื” {YHWH}
15
ื•/ืœื not ืืฉืžื™ืข hear intelliโ€ฆ ืืœื™/ืš near ืขื•ื“ properly ื›ืœืžืช disgrace ื”/ื’ื•ื™ื foreign nation ื•/ื—ืจืคืช contumely ืขืžื™ื people ืœื not ืชืฉืื™ lift ืขื•ื“ properly ื•/ื’ื•ื™/ืš foreign nation ื•/ื’ื•ื™ื™/ืš foreign nation ืœื not ืชื›ืฉืœื™ totter or waver ืขื•ื“ properly ื ืื oracle ืื“ื /ื™ Lord ื™ื”ื•ื” {YHWH}
16
ื•/ื™ื”ื™ was ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD ืืœ/ื™ near ืœ/ืืžืจ said
17
ื‘ืŸ son ืื“ื man ื‘ื™ืช house ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื™ืฉื‘ื™ื properly ืขืœ above ืื“ืžืช/ื soil ื•/ื™ื˜ืžืื• be foul ืื•ืช/ื” (obj) ื‘/ื“ืจื›/ื road ื•/ื‘/ืขืœื™ืœื•ืช/ื exploit ื›/ื˜ืžืืช religious imโ€ฆ ื”/ื ื“ื” properly ื”ื™ืชื” was ื“ืจื›/ื road ืœ/ืคื /ื™ face
18
ื•/ืืฉืคืš spill forth ื—ืžืช/ื™ heat ืขืœื™/ื”ื above ืขืœ above ื”/ื“ื blood of maโ€ฆ ืืฉืจ who ืฉืคื›ื• spill forth ืขืœ above ื”/ืืจืฅ earth ื•/ื‘/ื’ืœื•ืœื™/ื”ื properly ื˜ืžืื•/ื” be foul
19
ื•/ืืคื™ืฅ dash in pieces ืืช/ื (obj) ื‘/ื’ื•ื™ื foreign nation ื•/ื™ื–ืจื• toss about ื‘/ืืจืฆื•ืช earth ื›/ื“ืจื›/ื road ื•/ื›/ืขืœื™ืœื•ืช/ื exploit ืฉืคื˜ืชื™/ื judge
20
ื•/ื™ื‘ื•ื go or come ืืœ near ื”/ื’ื•ื™ื foreign nation ืืฉืจ who ื‘ืื• go or come ืฉื there then ื•/ื™ื—ืœืœื• properly ืืช (obj) ืฉื appellation ืงื“ืฉ/ื™ sacred placeโ€ฆ ื‘/ืืžืจ said ืœ/ื”ื ืขื people ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื” these or those ื•/ืž/ืืจืฆ/ื• earth ื™ืฆืื• go out
21
ื•/ืื—ืžืœ commiserate ืขืœ above ืฉื appellation ืงื“ืฉ/ื™ sacred placeโ€ฆ ืืฉืจ who ื—ืœืœื•/ื”ื• properly ื‘ื™ืช house ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื‘/ื’ื•ื™ื foreign nation ืืฉืจ who ื‘ืื• go or come ืฉืž/ื” there then
22
ืœ/ื›ืŸ properly ืืžืจ said ืœ/ื‘ื™ืช house ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื›ื” properly ืืžืจ said ืื“ื /ื™ Lord ื™ื”ื•ื” {YHWH} ืœื not ืœืžืขื /ื›ื properly ืื ื™ I ืขืฉื” made ื‘ื™ืช house ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื›ื™ very widely โ€ฆ ืื used very wiโ€ฆ ืœ/ืฉื appellation ืงื“ืฉ/ื™ sacred placeโ€ฆ ืืฉืจ who ื—ืœืœืชื properly ื‘/ื’ื•ื™ื foreign nation ืืฉืจ who ื‘ืืชื go or come ืฉื there then
23
ื•/ืงื“ืฉืชื™ be clean ืืช (obj) ืฉืž/ื™ appellation ื”/ื’ื“ื•ืœ great ื”/ืžื—ืœืœ properly ื‘/ื’ื•ื™ื foreign nation ืืฉืจ who ื—ืœืœืชื properly ื‘/ืชื•ื›/ื midst ื•/ื™ื“ืขื• know ื”/ื’ื•ื™ื foreign nation ื›ื™ very widely โ€ฆ ืื ื™ I ื™ื”ื•ื” LORD ื ืื oracle ืื“ื /ื™ Lord ื™ื”ื•ื” {YHWH} ื‘/ื”ืงื“ืฉ/ื™ be clean ื‘/ื›ื ืœ/ืขื™ื ื™/ื”ื eye
24
ื•/ืœืงื—ืชื™ take ืืช/ื›ื (obj) ืžืŸ properly ื”/ื’ื•ื™ื foreign nation ื•/ืงื‘ืฆืชื™ grasp ืืช/ื›ื (obj) ืž/ื›ืœ properly ื”/ืืจืฆื•ืช earth ื•/ื”ื‘ืืชื™ go or come ืืช/ื›ื (obj) ืืœ near ืื“ืžืช/ื›ื soil
25
ื•/ื–ืจืงืชื™ sprinkle ืขืœื™/ื›ื above ืžื™ื waters ื˜ื”ื•ืจื™ื pure ื•/ื˜ื”ืจืชื be pure (phyโ€ฆ ืž/ื›ืœ properly ื˜ืžืื•ืชื™/ื›ื religious imโ€ฆ ื•/ืž/ื›ืœ properly ื’ืœื•ืœื™/ื›ื properly ืื˜ื”ืจ be pure (phyโ€ฆ ืืช/ื›ื (obj)
26
ื•/ื ืชืชื™ put ืœ/ื›ื ืœื‘ heart ื—ื“ืฉ new ื•/ืจื•ื— spirit ื—ื“ืฉื” new ืืชืŸ put ื‘/ืงืจื‘/ื›ื properly ื•/ื”ืกืจืชื™ turn off ืืช (obj) ืœื‘ heart ื”/ืื‘ืŸ stone ืž/ื‘ืฉืจ/ื›ื flesh ื•/ื ืชืชื™ put ืœ/ื›ื ืœื‘ heart ื‘ืฉืจ flesh
27
ื•/ืืช (obj) ืจื•ื—/ื™ spirit ืืชืŸ put ื‘/ืงืจื‘/ื›ื properly ื•/ืขืฉื™ืชื™ made ืืช (obj) ืืฉืจ who ื‘/ื—ืง/ื™ enactment ืชืœื›ื• walk ื•/ืžืฉืคื˜/ื™ properly ืชืฉืžืจื• properly ื•/ืขืฉื™ืชื made
28
ื•/ื™ืฉื‘ืชื properly ื‘/ืืจืฅ earth ืืฉืจ who ื ืชืชื™ put ืœ/ืื‘ืชื™/ื›ื father ื•/ื”ื™ื™ืชื was ืœ/ื™ ืœ/ืขื people ื•/ืื ื›ื™ I ืื”ื™ื” was ืœ/ื›ื ืœ/ืืœื”ื™ื God
29
ื•/ื”ื•ืฉืขืชื™ properly ืืช/ื›ื (obj) ืž/ื›ืœ properly ื˜ืžืื•ืชื™/ื›ื religious imโ€ฆ ื•/ืงืจืืชื™ called ืืœ near ื”/ื“ื’ืŸ properly ื•/ื”ืจื‘ื™ืชื™ increase ืืช/ื• (obj) ื•/ืœื not ืืชืŸ put ืขืœื™/ื›ื above ืจืขื‘ hunger
30
ื•/ื”ืจื‘ื™ืชื™ increase ืืช (obj) ืคืจื™ fruit ื”/ืขืฅ tree ื•/ืชื ื•ื‘ืช produce ื”/ืฉื“ื” field ืœืžืขืŸ properly ืืฉืจ who ืœื not ืชืงื—ื• take ืขื•ื“ properly ื—ืจืคืช contumely ืจืขื‘ hunger ื‘/ื’ื•ื™ื foreign nation
31
ื•/ื–ื›ืจืชื properly ืืช (obj) ื“ืจื›ื™/ื›ื road ื”/ืจืขื™ื bad or evil ื•/ืžืขืœืœื™/ื›ื act ืืฉืจ who ืœื not ื˜ื•ื‘ื™ื good ื•/ื ืงื˜ืชื properly ื‘/ืคื ื™/ื›ื face ืขืœ above ืขื•ื ืชื™/ื›ื perversity ื•/ืขืœ above ืชื•ืขื‘ื•ืชื™/ื›ื properly
32
ืœื not ืœืžืขื /ื›ื properly ืื ื™ I ืขืฉื” made ื ืื oracle ืื“ื /ื™ Lord ื™ื”ื•ื” {YHWH} ื™ื•ื“ืข know ืœ/ื›ื ื‘ื•ืฉื• properly ื•/ื”ื›ืœืžื• properly ืž/ื“ืจื›ื™/ื›ื road ื‘ื™ืช house ื™ืฉืจืืœ Jisrael
33
ื›ื” properly ืืžืจ said ืื“ื /ื™ Lord ื™ื”ื•ื” {YHWH} ื‘/ื™ื•ื day ื˜ื”ืจ/ื™ be pure (phyโ€ฆ ืืช/ื›ื (obj) ืž/ื›ืœ properly ืขื•ื ื•ืชื™/ื›ื perversity ื•/ื”ื•ืฉื‘ืชื™ properly ืืช (obj) ื”/ืขืจื™ื city in theโ€ฆ ื•/ื ื‘ื ื• build ื”/ื—ืจื‘ื•ืช properly
34
ื•/ื”/ืืจืฅ earth ื”/ื ืฉืžื” stun ืชืขื‘ื“ work ืชื—ืช bottom ืืฉืจ who ื”ื™ืชื” was ืฉืžืžื” devastation ืœ/ืขื™ื ื™ eye ื›ืœ properly ืขื•ื‘ืจ cross over
35
ื•/ืืžืจื• said ื”/ืืจืฅ earth ื”ืœื–ื• that ื”/ื ืฉืžื” stun ื”ื™ืชื” was ื›/ื’ืŸ garden ืขื“ืŸ Eden ื•/ื”/ืขืจื™ื city in theโ€ฆ ื”/ื—ืจื‘ื•ืช parched or rโ€ฆ ื•/ื”/ื ืฉืžื•ืช stun ื•/ื”/ื ื”ืจืกื•ืช pull down orโ€ฆ ื‘ืฆื•ืจื•ืช gather grapes ื™ืฉื‘ื• properly
36
ื•/ื™ื“ืขื• know ื”/ื’ื•ื™ื foreign nation ืืฉืจ who ื™ืฉืืจื• properly ืกื‘ื™ื‘ื•ืชื™/ื›ื circle ื›ื™ very widely โ€ฆ ืื ื™ I ื™ื”ื•ื” LORD ื‘ื ื™ืชื™ build ื”/ื ื”ืจืกื•ืช pull down orโ€ฆ ื ื˜ืขืชื™ properly ื”/ื ืฉืžื” stun ืื ื™ I ื™ื”ื•ื” LORD ื“ื‘ืจืชื™ perhaps propโ€ฆ ื•/ืขืฉื™ืชื™ made
37
ื›ื” properly ืืžืจ said ืื“ื /ื™ Lord ื™ื”ื•ื” {YHWH} ืขื•ื“ properly ื–ืืช this ืื“ืจืฉ properly ืœ/ื‘ื™ืช house ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืœ/ืขืฉื•ืช made ืœ/ื”ื ืืจื‘ื” increase ืืช/ื (obj) ื›/ืฆืืŸ collective nโ€ฆ ืื“ื man
38
ื›/ืฆืืŸ collective nโ€ฆ ืงื“ืฉื™ื sacred placeโ€ฆ ื›/ืฆืืŸ collective nโ€ฆ ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ื‘/ืžื•ืขื“ื™/ื” properly ื›ืŸ properly ืชื”ื™ื™ื ื” was ื”/ืขืจื™ื city in theโ€ฆ ื”/ื—ืจื‘ื•ืช parched or rโ€ฆ ืžืœืื•ืช full or filโ€ฆ ืฆืืŸ collective nโ€ฆ ืื“ื man ื•/ื™ื“ืขื• know ื›ื™ very widely โ€ฆ ืื ื™ I ื™ื”ื•ื” LORD