Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ו/אתה thou and thee בן son אדם man הנבא prophesy על above גוג Gog ו/אמרת said כה properly אמר said אדנ/י Lord יהוה {YHWH} הנ/ני lo! אלי/ך near גוג Gog נשיא properly ראש head משך Meshek ו/תבל Tubal
2
ו/שבבתי/ך turn back t… ו/ששאתי/ך annihilate ו/העליתי/ך ascend מ/ירכתי properly צפון properly ו/הבאות/ך go or come על above הרי mountain or … ישראל Jisrael
3
ו/הכיתי strike קשת/ך bow מ/יד hand שמאול/ך properly ו/חצי/ך properly מ/יד hand ימינ/ך right hand o… אפיל fall
4
על above הרי mountain or … ישראל Jisrael תפול fall אתה thou and thee ו/כל properly אגפי/ך wings of an … ו/עמים people אשר who את/ך properly ל/עיט hawk or othe… צפור little bird כל properly כנף edge or extr… ו/חית alive ה/שדה field נתתי/ך put ל/אכלה food
5
על above פני face ה/שדה field תפול fall כי very widely … אני I דברתי perhaps prop… נאם oracle אדנ/י Lord יהוה {YHWH}
6
ו/שלחתי send away אש fire ב/מגוג Magog ו/ב/ישבי properly ה/איים properly ל/בטח properly ו/ידעו know כי very widely … אני I יהוה LORD
7
ו/את (obj) שם appellation קדש/י sacred place… אודיע know ב/תוך midst עמ/י people ישראל Jisrael ו/לא not אחל properly את (obj) שם appellation קדש/י sacred place… עוד properly ו/ידעו know ה/גוים foreign nation כי very widely … אני I יהוה LORD קדוש sacred ב/ישראל Jisrael
8
הנה lo! באה go or come ו/נהיתה was נאם oracle אדנ/י Lord יהוה {YHWH} הוא he ה/יום day אשר who דברתי perhaps prop…
9
ו/יצאו go out ישבי properly ערי city in the… ישראל Jisrael ו/בערו kindle ו/השיקו catch fire ב/נשק military equ… ו/מגן shield ו/צנה hook ב/קשת bow ו/ב/חצים properly ו/ב/מקל shoot יד hand ו/ב/רמח lance ו/בערו kindle ב/הם אש fire שבע seven שנים year
10
ו/לא not ישאו lift עצים tree מן properly ה/שדה field ו/לא not יחטבו chop or carv… מן properly ה/יערים copse of bushes כי very widely … ב/נשק military equ… יבערו kindle אש fire ו/שללו drop or strip את (obj) שללי/הם drop or strip ו/בזזו plunder את (obj) בזזי/הם plunder נאם oracle אדנ/י Lord יהוה {YHWH}
11
ו/היה was ב/יום day ה/הוא he אתן put ל/גוג Gog מקום properly שם there then קבר sepulchre ב/ישראל Jisrael גי gorge ה/עברים cross over קדמת forward part… ה/ים sea or larg… ו/חסמת muzzle היא he את (obj) ה/עברים cross over ו/קברו inter שם there then את (obj) גוג Gog ו/את (obj) כל properly המונ/ה noise ו/קראו called גיא gorge המון multitude of… גוג multitude of…
12
ו/קברו/ם inter בית house ישראל Jisrael למען properly טהר be pure (phy… את (obj) ה/ארץ earth שבעה seven חדשים new moon
13
ו/קברו inter כל properly עם people ה/ארץ earth ו/היה was ל/הם ל/שם appellation יום day הכבד/י be heavy נאם oracle אדנ/י Lord יהוה {YHWH}
14
ו/אנשי man as an in… תמיד properly יבדילו separated עברים cross over ב/ארץ earth מקברים inter את (obj) ה/עברים cross over את (obj) ה/נותרים jut over or … על above פני face ה/ארץ earth ל/טהר/ה be pure (phy… מ/קצה extremity שבעה seven חדשים new moon יחקרו properly
15
ו/עברו cross over ה/עברים cross over ב/ארץ earth ו/ראה saw עצם bone אדם man ו/בנה build אצל/ו side ציון monumental o… עד as far as קברו inter את/ו (obj) ה/מקברים inter אל near גיא gorge המון multitude of… גוג multitude of…
16
ו/גם properly שם appellation עיר city in the… המונה Hamonah ו/טהרו be pure (phy… ה/ארץ earth
17
ו/אתה thou and thee בן son אדם man כה properly אמר said אדנ/י Lord יהוה {YHWH} אמר said ל/צפור little bird כל properly כנף edge or extr… ו/ל/כל properly חית alive ה/שדה field הקבצו grasp ו/באו go or come האספו gather for a… מ/סביב circle על above זבח/י properly אשר who אני I זבח slaughter an… ל/כם זבח properly גדול great על above הרי mountain or … ישראל Jisrael ו/אכלתם eat בשר flesh ו/שתיתם imbibe דם blood of ma…
18
בשר flesh גבורים powerful תאכלו eat ו/דם blood of ma… נשיאי properly ה/ארץ earth תשתו imbibe אילים properly כרים ram ו/עתודים prepared פרים bullock מריאי stall-fed בשן Bashan כל/ם properly
19
ו/אכלתם eat חלב fat ל/שבעה satiety ו/שתיתם imbibe דם blood of ma… ל/שכרון intoxication מ/זבח/י properly אשר who זבחתי slaughter an… ל/כם
20
ו/שבעתם sate על above שלחנ/י table סוס horse ו/רכב vehicle גבור powerful ו/כל properly איש man as an in… מלחמה battle נאם oracle אדנ/י Lord יהוה {YHWH}
21
ו/נתתי put את (obj) כבוד/י properly ב/גוים foreign nation ו/ראו saw כל properly ה/גוים foreign nation את (obj) משפט/י properly אשר who עשיתי made ו/את (obj) יד/י hand אשר who שמתי put (used in… ב/הם
22
ו/ידעו know בית house ישראל Jisrael כי very widely … אני I יהוה LORD אלהי/הם God מן properly ה/יום day ה/הוא he ו/הלאה the distance
23
ו/ידעו know ה/גוים foreign nation כי very widely … ב/עונ/ם perversity גלו denude בית house ישראל Jisrael על above אשר who מעלו properly ב/י ו/אסתר hide פנ/י face מ/הם ו/אתנ/ם put ב/יד hand צרי/הם narrow ו/יפלו fall ב/חרב drought כל/ם properly
24
כ/טמאת/ם religious im… ו/כ/פשעי/הם revolt עשיתי made את/ם (obj) ו/אסתר hide פנ/י face מ/הם
25
ל/כן properly כה properly אמר said אדנ/י Lord יהוה {YHWH} עתה at this time אשיב turn back t… את (obj) שבית exile שבות exile יעקב Jaakob ו/רחמתי fondle כל properly בית house ישראל Jisrael ו/קנאתי be zealous ל/שם appellation קדש/י sacred place…
26
ו/נשו lift את (obj) כלמת/ם disgrace ו/את (obj) כל properly מעל/ם treachery אשר who מעלו properly ב/י ב/שבת/ם properly על above אדמת/ם soil ל/בטח properly ו/אין non-entity מחריד shudder with…
27
ב/שובב/י turn back t… אות/ם (obj) מן properly ה/עמים people ו/קבצתי grasp את/ם (obj) מ/ארצות earth איבי/הם hating ו/נקדשתי be clean ב/ם ל/עיני eye ה/גוים foreign nation רבים abundant
28
ו/ידעו know כי very widely … אני I יהוה LORD אלהי/הם God ב/הגלות/י denude את/ם (obj) אל near ה/גוים foreign nation ו/כנסתי/ם collect על above אדמת/ם soil ו/לא not אותיר jut over or … עוד properly מ/הם שם there then
29
ו/לא not אסתיר hide עוד properly פנ/י face מ/הם אשר who שפכתי spill forth את (obj) רוח/י spirit על above בית house ישראל Jisrael נאם oracle אדנ/י Lord יהוה {YHWH}