Related Passages

Ezekiel 3

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ו/יאמר said אל/י near בן son אדם man את (obj) אשר who תמצא properly אכול eat אכול eat את (obj) ה/מגלה roll ה/זאת this ו/לך walk דבר perhaps prop… אל near בית house ישראל Jisrael
2
ו/אפתח open wide את (obj) פ/י mouth ו/יאכל/ני eat את (obj) ה/מגלה roll ה/זאת this
3
ו/יאמר said אל/י near בן son אדם man בטנ/ך belly תאכל eat ו/מעי/ך used only in… תמלא fill or be … את properly ה/מגלה roll ה/זאת this אשר who אני I נתן put אלי/ך near ו/אכל/ה eat ו/תהי was ב/פ/י mouth כ/דבש honey ל/מתוק sweet
4
ו/יאמר said אל/י near בן son אדם man לך walk בא go or come אל near בית house ישראל Jisrael ו/דברת perhaps prop… ב/דבר/י word אלי/הם near
5
כי very widely … לא not אל near עם people עמקי deep שפה lip ו/כבדי heavy לשון tongue אתה thou and thee שלוח send away אל near בית house ישראל Jisrael
6
לא not אל near עמים people רבים abundant עמקי deep שפה lip ו/כבדי heavy לשון tongue אשר who לא not תשמע hear intelli… דברי/הם word אם used very wi… לא not אלי/הם near שלחתי/ך send away המה they ישמעו hear intelli… אלי/ך near
7
ו/בית house ישראל Jisrael לא not יאבו breathe after ל/שמע hear intelli… אלי/ך near כי very widely … אינ/ם non-entity אבים breathe after ל/שמע hear intelli… אל/י near כי very widely … כל properly בית house ישראל Jisrael חזקי strong מצח forehead ו/קשי severe לב heart המה they
8
הנה lo! נתתי put את (obj) פני/ך face חזקים strong ל/עמת conjunction פני/הם face ו/את (obj) מצח/ך forehead חזק strong ל/עמת conjunction מצח/ם forehead
9
כ/שמיר thorn חזק strong מ/צר stone נתתי put מצח/ך forehead לא not תירא fear אות/ם (obj) ו/לא not תחת properly מ/פני/הם face כי very widely … בית house מרי bitterness המה they
10
ו/יאמר said אל/י near בן son אדם man את (obj) כל properly דבר/י word אשר who אדבר perhaps prop… אלי/ך near קח take ב/לבב/ך heart ו/ב/אזני/ך broadness. שמע hear intelli…
11
ו/לך walk בא go or come אל near ה/גולה exile אל near בני son עמ/ך people ו/דברת perhaps prop… אלי/הם near ו/אמרת said אלי/הם near כה properly אמר said אדנ/י Lord יהוה {YHWH} אם used very wi… ישמעו hear intelli… ו/אם used very wi… יחדלו properly
12
ו/תשא/ני lift רוח spirit ו/אשמע hear intelli… אחר/י properly קול voice or sound רעש vibration גדול great ברוך kneel כבוד properly יהוה LORD מ/מקומ/ו properly
13
ו/קול voice or sound כנפי edge or extr… ה/חיות alive משיקות kiss אשה woman אל near אחות/ה sister ו/קול voice or sound ה/אופנים wheel ל/עמת/ם conjunction ו/קול voice or sound רעש vibration גדול great
14
ו/רוח spirit נשאת/ני lift ו/תקח/ני take ו/אלך walk מר bitter ב/חמת heat רוח/י spirit ו/יד hand יהוה LORD על/י above חזקה fasten upon
15
ו/אבוא go or come אל near ה/גולה exile תל Tel-Abib אביב Tel-Abib ה/ישבים properly אל near נהר stream כבר Kebar ו/אשר who ו/אשב properly המה they יושבים properly שם there then ו/אשב properly שם there then שבעת seven ימים day משמים stun ב/תוכ/ם midst
16
ו/יהי was מ/קצה extremity שבעת seven ימים day ו/יהי was דבר word יהוה LORD אל/י near ל/אמר said
17
בן son אדם man צפה properly נתתי/ך put ל/בית house ישראל Jisrael ו/שמעת hear intelli… מ/פ/י mouth דבר word ו/הזהרת gleam אות/ם (obj) ממ/ני properly
18
ב/אמר/י said ל/רשע morally wrong מות die תמות die ו/לא not הזהרת/ו gleam ו/לא not דברת perhaps prop… ל/הזהיר gleam רשע morally wrong מ/דרכ/ו road ה/רשעה morally wrong ל/חית/ו live הוא he רשע morally wrong ב/עונ/ו perversity ימות die ו/דמ/ו blood of ma… מ/יד/ך hand אבקש search out
19
ו/אתה thou and thee כי very widely … הזהרת gleam רשע morally wrong ו/לא not שב turn back t… מ/רשע/ו wrong ו/מ/דרכ/ו road ה/רשעה morally wrong הוא he ב/עונ/ו perversity ימות die ו/אתה thou and thee את (obj) נפש/ך properly הצלת snatch away
20
ו/ב/שוב turn back t… צדיק just מ/צדק/ו right ו/עשה made עול evil ו/נתתי put מכשול stumbling-block ל/פני/ו face הוא he ימות die כי very widely … לא not הזהרת/ו gleam ב/חטאת/ו offence ימות die ו/לא not תזכרן properly צדקת/ו rightness אשר who עשה made ו/דמ/ו blood of ma… מ/יד/ך hand אבקש search out
21
ו/אתה thou and thee כי very widely … הזהרת/ו gleam צדיק just ל/בלתי properly חטא properly צדיק just ו/הוא he לא not חטא properly חיו live יחיה live כי very widely … נזהר gleam ו/אתה thou and thee את (obj) נפש/ך properly הצלת snatch away
22
ו/תהי was על/י above שם there then יד hand יהוה LORD ו/יאמר said אל/י near קום rise צא go out אל near ה/בקעה properly ו/שם there then אדבר perhaps prop… אות/ך (obj)
23
ו/אקום rise ו/אצא go out אל near ה/בקעה properly ו/הנה lo! שם there then כבוד properly יהוה LORD עמד stand כ/כבוד properly אשר who ראיתי saw על above נהר stream כבר Kebar ו/אפל fall על above פנ/י face
24
ו/תבא go or come ב/י רוח spirit ו/תעמד/ני stand על above רגל/י foot ו/ידבר perhaps prop… את/י (obj) ו/יאמר said אל/י near בא go or come הסגר shut up ב/תוך midst בית/ך house
25
ו/אתה thou and thee בן son אדם man הנה lo! נתנו put עלי/ך above עבותים something in… ו/אסרו/ך yoke or hitch ב/הם ו/לא not תצא go out ב/תוכ/ם midst
26
ו/לשונ/ך tongue אדביק properly אל near חכ/ך properly ו/נאלמת tie fast ו/לא not תהיה was ל/הם ל/איש man as an in… מוכיח be right כי very widely … בית house מרי bitterness המה they
27
ו/ב/דבר/י perhaps prop… אות/ך (obj) אפתח open wide את (obj) פי/ך mouth ו/אמרת said אלי/הם near כה properly אמר said אדנ/י Lord יהוה {YHWH} ה/שמע hear intelli… ישמע hear intelli… ו/ה/חדל vacant יחדל properly כי very widely … בית house מרי bitterness המה they