Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื/ืืฉื/ื ื turn back tโฆ ืื near ืคืชื opening ื/ืืืช house ื/ืื ื lo! ืืื waters ืืฆืืื go out ื/ืชืืช bottom ืืคืชื stretcher ื/ืืืช house ืงืืื/ื fore or fronโฆ ืื very widely โฆ ืคื ื face ื/ืืืช house ืงืืื fore or fronโฆ ื/ื/ืืื waters ืืจืืื descend (litโฆ ื/ืชืืช bottom ื/ืืชืฃ shoulder ื/ืืืช house ื/ืืื ืืช right ื/ื ืื south ื/ืืืื altar
2
ื/ืืืฆื/ื ื go out ืืจื road ืฉืขืจ opening ืฆืคืื /ื properly ื/ืืกื/ื ื revolve ืืจื road ืืืฅ properly ืื near ืฉืขืจ opening ื/ืืืฅ properly ืืจื road ื/ืคืื ื turn ืงืืื fore or fronโฆ ื/ืื ื lo! ืืื waters ืืคืืื pour ืื properly ื/ืืชืฃ shoulder ื/ืืื ืืช right
3
ื/ืฆืืช go out ื/ืืืฉ man as an inโฆ ืงืืื fore or fronโฆ ื/ืงื cord ื/ืื/ื hand ื/ืืื properly ืืืฃ hence ื/ืืื properly ื/ืืขืืจ/ื ื cross over ื/ืืื waters ืื waters ืืคืกืื cessation
4
ื/ืืื properly ืืืฃ hence ื/ืืขืืจ/ื ื cross over ื/ืืื waters ืืื waters ืืจืืื knee ื/ืืื properly ืืืฃ hence ื/ืืขืืจ/ื ื cross over ืื waters ืืชื ืื properly
5
ื/ืืื properly ืืืฃ hence ื ืื stream ืืฉืจ who ืื not ืืืื be able ื/ืขืืจ cross over ืื very widely โฆ ืืื mount up ื/ืืื waters ืื waters ืฉืื pond ื ืื stream ืืฉืจ who ืื not ืืขืืจ cross over
6
ื/ืืืืจ said ืื/ื near ื/ืจืืืช saw ืื son ืืื man ื/ืืืื/ื ื walk ื/ืืฉื/ื ื turn back tโฆ ืฉืคืช lip ื/ื ืื stream
7
ื/ืฉืื/ื ื turn back tโฆ ื/ืื ื lo! ืื near ืฉืคืช lip ื/ื ืื stream ืขืฅ tree ืจื abundant ืืื properly ื/ืื masculine deโฆ ื/ื/ืื masculine deโฆ
8
ื/ืืืืจ said ืื/ื near ื/ืืื waters ื/ืืื these or those ืืืฆืืื go out ืื near ื/ืืืืื circuit or rโฆ ื/ืงืืืื ื eastern ื/ืืจืื descend (litโฆ ืขื above ื/ืขืจืื desert ื/ืืื go or come ื/ืื/ื sea or largโฆ ืื near ื/ืื/ื sea or largโฆ ื/ืืืฆืืื go out ื/ื ืจืคืื properly ื/ื ืจืคื properly ื/ืืื waters
9
ื/ืืื was ืื properly ื ืคืฉ properly ืืื alive ืืฉืจ who ืืฉืจืฅ wriggle ืื near ืื properly ืืฉืจ who ืืืื go or come ืฉื there then ื ืืืื stream ืืืื live ื/ืืื was ื/ืืื {a fish } ืจืื abundant ืืื properly ืื very widely โฆ ืืื go or come ืฉื/ื there then ื/ืืื waters ื/ืืื these or those ื/ืืจืคืื properly ื/ืื live ืื properly ืืฉืจ who ืืืื go or come ืฉื/ื there then ื/ื ืื stream
10
ื/ืืื was ืืขืืื stand ืขืืื stand ืขืื/ื above ืืืืื fisherman ื/ืขืื En-Gedi ืืื En-Gedi ื/ืขื as far as ืขืื En-Eglajim ืขืืืื En-Eglajim ืืฉืืื spreading-place ื/ืืจืืื physical a net ืืืื was ื/ืืื /ื sort ืชืืื was ืืืช/ื {a fish } ื/ืืืช {a fish } ื/ืื sea or largโฆ ื/ืืืื great ืจืื abundant ืืื properly
11
ืืฆืืช/ื swamp ืืฆืืชื/ื swamp ื/ืืืื/ื reservoir ื/ืื not ืืจืคืื properly ื/ืืื properly ื ืชื ื put
12
ื/ืขื above ื/ื ืื stream ืืขืื ascend ืขื above ืฉืคืช/ื lip ื/ืื masculine deโฆ ื/ื/ืื masculine deโฆ ืื properly ืขืฅ tree ืืืื eatable ืื not ืืืื wilt ืขื/ืื leaf ื/ืื not ืืชื complete ืคืจื/ื fruit ื/ืืืฉื/ื new moon ืืืืจ give the birโฆ ืื very widely โฆ ืืืื/ื waters ืื properly ื/ืืงืืฉ consecrated โฆ ืืื they ืืืฆืืื go out ื/ืืื was ื/ืืื was ืคืจื/ื fruit ื/ืืืื eatable ื/ืขื/ืื leaf ื/ืชืจืืคื remedy
13
ืื properly ืืืจ said ืืื /ื Lord ืืืื {YHWH} ืื this ืืืื properly ืืฉืจ who ืชืชื ืืื inherit modโฆ ืืช (obj) ื/ืืจืฅ earth ื/ืฉื ื two ืขืฉืจ ten ืฉืืื scion ืืฉืจืื Jisrael ืืืกืฃ Joseph ืืืืื rope
14
ื/ื ืืืชื inherit modโฆ ืืืช/ื (obj) ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืืื/ื brother (useโฆ ืืฉืจ who ื ืฉืืชื lift ืืช (obj) ืื/ื hand ื/ืชืช/ื put ื/ืืืชื/ืื father ื/ื ืคืื fall ื/ืืจืฅ earth ื/ืืืช this ื/ืื ื/ื ืืื properly
15
ื/ืื masculine deโฆ ืืืื properly ื/ืืจืฅ earth ื/ืคืืช properly ืฆืคืื /ื properly ืื properly ื/ืื sea or largโฆ ื/ืืืื great ื/ืืจื road ืืชืื Chethlon ืืืื go or come ืฆืื/ื Tsedad
16
ืืืช Chamath ืืจืืชื Berothah or โฆ ืกืืจืื Sibrajim ืืฉืจ who ืืื between ืืืื properly ืืืฉืง Damascus ื/ืืื between ืืืื properly ืืืช Chamath ืืฆืจ Chatsar-hat-โฆ ืืชืืืื Chatsar-hat-โฆ ืืฉืจ who ืื near ืืืื properly ืืืจื Chavran
17
ื/ืืื was ืืืื properly ืื properly ื/ืื sea or largโฆ ืืฆืจ Chatsar-Enon ืขืื ืื Chatsar-Enon ืืืื properly ืืืฉืง Damascus ื/ืฆืคืื properly ืฆืคืื /ื properly ื/ืืืื properly ืืืช Chamath ื/ืืช (obj) ืคืืช properly ืฆืคืื properly
18
ื/ืคืืช properly ืงืืื fore or fronโฆ ื/ืืื between ืืืจื Chavran ื/ื/ืืื between ืืืฉืง Damascus ื/ื/ืืื between ื/ืืืขื Gilad ื/ื/ืืื between ืืจืฅ earth ืืฉืจืื Jisrael ื/ืืจืื Jarden ื/ืืืื properly ืขื above ื/ืื sea or largโฆ ื/ืงืืืื ื anterior or โฆ ืชืืื properly ื/ืืช (obj) ืคืืช properly ืงืืื/ื fore or fronโฆ
19
ื/ืคืืช properly ื ืื south ืชืืื /ื south ื/ืชืืจ Tamar ืขื as far as ืื waters ืืจืืืืช quarrel ืงืืฉ Kadesh ื ืืื stream ืื near ื/ืื sea or largโฆ ื/ืืืื great ื/ืืช (obj) ืคืืช properly ืชืืื /ื south ื ืื/ื south
20
ื/ืคืืช properly ืื sea or largโฆ ื/ืื sea or largโฆ ื/ืืืื great ื/ืืืื properly ืขื as far as ื ืื properly ืืืื go or come ืืืช Chamath ืืืช this ืคืืช properly ืื sea or largโฆ
21
ื/ืืืงืชื be smooth ืืช (obj) ื/ืืจืฅ earth ื/ืืืช this ื/ืื ื/ืฉืืื scion ืืฉืจืื Jisrael
22
ื/ืืื was ืชืคืื fall ืืืช/ื (obj) ื/ื ืืื properly ื/ืื ื/ื/ื/ืืจืื properly ื/ืืจืื properly ื/ืชืื/ืื midst ืืฉืจ who ืืืืื bear young ืื ืื son ื/ืชืื/ืื midst ื/ืืื was ื/ืื ื/ืืืจื spontaneous โฆ ื/ืื ื son ืืฉืจืื Jisrael ืืช/ืื properly ืืคืื fall ื/ื ืืื properly ื/ืชืื midst ืฉืืื scion ืืฉืจืื Jisrael
23
ื/ืืื was ื/ืฉืื scion ืืฉืจ who ืืจ properly ื/ืืจ properly ืืช/ื properly ืฉื there then ืชืชื ื put ื ืืืช/ื properly ื ืื oracle ืืื /ื Lord ืืืื {YHWH}