Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ו/אתה thou and thee בן son אדם man קח take ל/ך חרב drought חדה sharp תער knife or razor ה/גלבים barber תקח/נה take ל/ך ו/העברת cross over על above ראש/ך head ו/על above זקנ/ך beard ו/לקחת take ל/ך מאזני pair of scales משקל weight ו/חלקת/ם be smooth
2
שלשית third ב/אור flame תבעיר kindle ב/תוך midst ה/עיר city in the… כ/מלאת fill or be … ימי day ה/מצור something he… ו/לקחת take את (obj) ה/שלשית third תכה strike ב/חרב drought סביבותי/ה circle ו/ה/שלשית third תזרה toss about ל/רוח spirit ו/חרב drought אריק pour out אחרי/הם properly
3
ו/לקחת take מ/שם there then מעט little or few ב/מספר number ו/צרת cramp אות/ם (obj) ב/כנפי/ך edge or extr…
4
ו/מ/הם עוד properly תקח take ו/השלכת throw out אות/ם (obj) אל near תוך midst ה/אש fire ו/שרפת be on fire את/ם (obj) ב/אש fire ממ/נו properly תצא go out אש fire אל near כל properly בית house ישראל Jisrael
5
כה properly אמר said אדנ/י Lord יהוה {YHWH} זאת this ירושלם Jerushalaim … ב/תוך midst ה/גוים foreign nation שמתי/ה put (used in… ו/סביבותי/ה circle ארצות earth
6
ו/תמר be bitter את (obj) משפט/י properly ל/רשעה wrong מן properly ה/גוים foreign nation ו/את (obj) חקות/י {an enactment מן properly ה/ארצות earth אשר who סביבותי/ה circle כי very widely … ב/משפט/י properly מאסו spurn ו/חקות/י {an enactment לא not הלכו walk ב/הם
7
ל/כן properly כה properly אמר said אדנ/י Lord יהוה {YHWH} יען properly המנ/כם noise מן properly ה/גוים foreign nation אשר who סביבותי/כם circle ב/חקות/י {an enactment לא not הלכתם walk ו/את (obj) משפט/י properly לא not עשיתם made ו/כ/משפטי properly ה/גוים foreign nation אשר who סביבותי/כם circle לא not עשיתם made
8
ל/כן properly כה properly אמר said אדנ/י Lord יהוה {YHWH} הנ/ני lo! עלי/ך above גם properly אני I ו/עשיתי made ב/תוכ/ך midst משפטים properly ל/עיני eye ה/גוים foreign nation
9
ו/עשיתי made ב/ך את (obj) אשר who לא not עשיתי made ו/את (obj) אשר who לא not אעשה made כמ/הו form of the … עוד properly יען properly כל properly תועבתי/ך properly
10
ל/כן properly אבות father יאכלו eat בנים son ב/תוכ/ך midst ו/בנים son יאכלו eat אבות/ם father ו/עשיתי made ב/ך שפטים sentence ו/זריתי toss about את (obj) כל properly שארית/ך remainder or… ל/כל properly רוח spirit
11
ל/כן properly חי alive אני I נאם oracle אדנ/י Lord יהוה {YHWH} אם used very wi… לא not יען properly את (obj) מקדש/י consecrated … טמאת be foul ב/כל properly שקוצי/ך disgusting ו/ב/כל properly תועבתי/ך properly ו/גם properly אני I אגרע scrape off ו/לא not תחוס properly עינ/י eye ו/גם properly אני I לא not אחמול commiserate
12
שלשת/יך third ב/דבר pestilence ימותו die ו/ב/רעב hunger יכלו end ב/תוכ/ך midst ו/ה/שלשית third ב/חרב drought יפלו fall סביבותי/ך circle ו/ה/שלישית third ל/כל properly רוח spirit אזרה toss about ו/חרב drought אריק pour out אחרי/הם properly
13
ו/כלה end אפ/י properly ו/הנחותי rest חמת/י heat ב/ם ו/הנחמתי properly ו/ידעו know כי very widely … אני I יהוה LORD דברתי perhaps prop… ב/קנאת/י jealousy or … ב/כלות/י end חמת/י heat ב/ם
14
ו/אתנ/ך put ל/חרבה properly ו/ל/חרפה contumely ב/גוים foreign nation אשר who סביבותי/ך circle ל/עיני eye כל properly עובר cross over
15
ו/היתה was חרפה contumely ו/גדופה revilement מוסר properly ו/משמה waste or ama… ל/גוים foreign nation אשר who סביבותי/ך circle ב/עשות/י made ב/ך שפטים sentence ב/אף properly ו/ב/חמה heat ו/ב/תכחות chastisement חמה heat אני I יהוה LORD דברתי perhaps prop…
16
ב/שלח/י send away את (obj) חצי properly ה/רעב hunger ה/רעים bad or evil ב/הם אשר who היו was ל/משחית destructive אשר who אשלח send away אות/ם (obj) ל/שחת/כם decay ו/רעב hunger אסף add or augment עלי/כם above ו/שברתי burst ל/כם מטה branch לחם food
17
ו/שלחתי send away עלי/כם above רעב hunger ו/חיה alive רעה bad or evil ו/שכל/ך properly ו/דבר pestilence ו/דם blood of ma… יעבר cross over ב/ך ו/חרב drought אביא go or come עלי/ך above אני I יהוה LORD דברתי perhaps prop…