Related Passages

Genesis 17

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ו/יהי was אברם Abram בן son תשעים ninety שנה year ו/תשע nine or ninth שנים year ו/ירא saw יהוה LORD אל near אברם Abram ו/יאמר said אלי/ו near אני I אל strength שדי Almighty התהלך walk ל/פנ/י face ו/היה was תמים entire
2
ו/אתנה put ברית/י compact בינ/י between ו/בינ/ך between ו/ארבה increase אות/ך (obj) ב/מאד properly מאד properly
3
ו/יפל fall אברם Abram על above פני/ו face ו/ידבר perhaps prop… את/ו properly אלהים God ל/אמר said
4
אני I הנה lo! ברית/י compact את/ך properly ו/היית was ל/אב father המון noise גוים foreign nation
5
ו/לא not יקרא called עוד properly את (obj) שמ/ך appellation אברם Abram ו/היה was שמ/ך appellation אברהם Abraham כי very widely … אב father המון noise גוים foreign nation נתתי/ך put
6
ו/הפרתי bear fruit את/ך (obj) ב/מאד properly מאד properly ו/נתתי/ך put ל/גוים foreign nation ו/מלכים king ממ/ך properly יצאו go out
7
ו/הקמתי rise את (obj) ברית/י compact בינ/י between ו/בינ/ך between ו/בין between זרע/ך seed אחרי/ך properly ל/דרת/ם properly ל/ברית compact עולם properly ל/היות was ל/ך ל/אלהים God ו/ל/זרע/ך seed אחרי/ך properly
8
ו/נתתי put ל/ך ו/ל/זרע/ך seed אחרי/ך properly את (obj) ארץ earth מגרי/ך temporary abode את (obj) כל properly ארץ earth כנען Kenaan ל/אחזת something se… עולם properly ו/הייתי was ל/הם ל/אלהים God
9
ו/יאמר said אלהים God אל near אברהם Abraham ו/אתה thou and thee את (obj) ברית/י compact תשמר properly אתה thou and thee ו/זרע/ך seed אחרי/ך properly ל/דרת/ם properly
10
זאת this ברית/י compact אשר who תשמרו properly בינ/י between ו/ביני/כם between ו/בין between זרע/ך seed אחרי/ך properly המול cut short ל/כם כל properly זכר properly
11
ו/נמלתם become clipp… את (obj) בשר flesh ערלת/כם prepuce ו/היה was ל/אות signal ברית compact בינ/י between ו/ביני/כם between
12
ו/בן son שמנת cardinal number ימים day ימול cut short ל/כם כל properly זכר properly ל/דרתי/כם properly יליד born בית house ו/מקנת properly כסף silver מ/כל properly בן son נכר foreign אשר who לא not מ/זרע/ך seed הוא he
13
המול cut short ימול cut short יליד born בית/ך house ו/מקנת properly כספ/ך silver ו/היתה was ברית/י compact ב/בשר/כם flesh ל/ברית compact עולם properly
14
ו/ערל uncircumcised זכר properly אשר who לא not ימול cut short את (obj) בשר flesh ערלת/ו prepuce ו/נכרתה cut ה/נפש properly ה/הוא he מ/עמי/ה people את (obj) ברית/י compact הפר break up
15
ו/יאמר said אלהים God אל near אברהם Abraham שרי Sarai אשת/ך woman לא not תקרא called את (obj) שמ/ה appellation שרי Sarai כי very widely … שרה Sarah שמ/ה appellation
16
ו/ברכתי kneel את/ה (obj) ו/גם properly נתתי put ממ/נה properly ל/ך בן son ו/ברכתי/ה kneel ו/היתה was ל/גוים foreign nation מלכי king עמים people ממ/נה properly יהיו was
17
ו/יפל fall אברהם Abraham על above פני/ו face ו/יצחק laugh outright ו/יאמר said ב/לב/ו heart ה/ל/בן son מאה hundred שנה year יולד bear young ו/אם used very wi… שרה Sarah ה/בת daughter תשעים ninety שנה year תלד bear young
18
ו/יאמר said אברהם Abraham אל near ה/אלהים God לו conditional … ישמעאל Jishmael יחיה live ל/פני/ך face
19
ו/יאמר said אלהים God אבל nay שרה Sarah אשת/ך woman ילדת bear young ל/ך בן son ו/קראת called את (obj) שמ/ו appellation יצחק Jitschak ו/הקמתי rise את (obj) ברית/י compact את/ו properly ל/ברית compact עולם properly ל/זרע/ו seed אחרי/ו properly
20
ו/ל/ישמעאל Jishmael שמעתי/ך hear intelli… הנה lo! ברכתי kneel את/ו (obj) ו/הפריתי bear fruit את/ו (obj) ו/הרביתי increase את/ו (obj) ב/מאד properly מאד properly שנים two עשר ten נשיאם properly יוליד bear young ו/נתתי/ו put ל/גוי foreign nation גדול great
21
ו/את (obj) ברית/י compact אקים rise את properly יצחק Jitschak אשר who תלד bear young ל/ך שרה Sarah ל/מועד properly ה/זה masculine de… ב/שנה year ה/אחרת properly
22
ו/יכל end ל/דבר perhaps prop… את/ו properly ו/יעל ascend אלהים God מ/על above אברהם Abraham
23
ו/יקח take אברהם Abraham את (obj) ישמעאל Jishmael בנ/ו son ו/את (obj) כל properly ילידי born בית/ו house ו/את (obj) כל properly מקנת properly כספ/ו silver כל properly זכר properly ב/אנשי man as an in… בית house אברהם Abraham ו/ימל cut short את (obj) בשר flesh ערלת/ם prepuce ב/עצם bone ה/יום day ה/זה masculine de… כ/אשר who דבר perhaps prop… את/ו properly אלהים God
24
ו/אברהם Abraham בן son תשעים ninety ו/תשע nine or ninth שנה year ב/המל/ו cut short בשר flesh ערלת/ו prepuce
25
ו/ישמעאל Jishmael בנ/ו son בן son שלש three עשרה ten שנה year ב/המל/ו cut short את (obj) בשר flesh ערלת/ו prepuce
26
ב/עצם bone ה/יום day ה/זה masculine de… נמול cut short אברהם Abraham ו/ישמעאל Jishmael בנ/ו son
27
ו/כל properly אנשי man as an in… בית/ו house יליד born בית house ו/מקנת properly כסף silver מ/את properly בן son נכר foreign נמלו cut short את/ו properly