Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื/ืืงืจื called ืืฆืืง Jitschak ืื near ืืขืงื Jaakob ื/ืืืจื kneel ืืช/ื (obj) ื/ืืฆื/ืื constitute ื/ืืืืจ said ื/ื ืื not ืชืงื take ืืฉื woman ื/ืื ืืช daughter ืื ืขื Kenaan
2
ืงืื rise ืื walk ืคืื /ื Paddan or Paโฆ ืืจื Paddan or Paโฆ ืืืช/ื house ืืชืืื Bethuel ืืื father ืื/ื mother ื/ืงื take ื/ื ื/ืฉื there then ืืฉื woman ื/ืื ืืช daughter ืืื Laban ืืื brother (useโฆ ืื/ื mother
3
ื/ืื strength ืฉืื Almighty ืืืจื kneel ืืช/ื (obj) ื/ืืคืจ/ื bear fruit ื/ืืจื/ื increase ื/ืืืืช was ื/ืงืื assemblage ืขืืื people
4
ื/ืืชื put ื/ื ืืช (obj) ืืจืืช benediction ืืืจืื Abraham ื/ื ื/ื/ืืจืข/ื seed ืืช/ื properly ื/ืจืฉืช/ื occupy ืืช (obj) ืืจืฅ earth ืืืจื/ื temporary abode ืืฉืจ who ื ืชื put ืืืืื God ื/ืืืจืื Abraham
5
ื/ืืฉืื send away ืืฆืืง Jitschak ืืช (obj) ืืขืงื Jaakob ื/ืืื walk ืคืื /ื Paddan or Paโฆ ืืจื Paddan or Paโฆ ืื near ืืื Laban ืื son ืืชืืื Bethuel ื/ืืจืื Aramite or Aโฆ ืืื brother (useโฆ ืจืืงื Ribkah ืื mother ืืขืงื Jaakob ื/ืขืฉื Esav
6
ื/ืืจื saw ืขืฉื Esav ืื very widely โฆ ืืจื kneel ืืฆืืง Jitschak ืืช (obj) ืืขืงื Jaakob ื/ืฉืื send away ืืช/ื (obj) ืคืื /ื Paddan or Paโฆ ืืจื Paddan or Paโฆ ื/ืงืืช take ื/ื ื/ืฉื there then ืืฉื woman ื/ืืจื/ื kneel ืืช/ื (obj) ื/ืืฆื constitute ืขืื/ื above ื/ืืืจ said ืื not ืชืงื take ืืฉื woman ื/ืื ืืช daughter ืื ืขื Kenaan
7
ื/ืืฉืืข hear intelliโฆ ืืขืงื Jaakob ืื near ืืื/ื father ื/ืื near ืื/ื mother ื/ืืื walk ืคืื /ื Paddan or Paโฆ ืืจื Paddan or Paโฆ
8
ื/ืืจื saw ืขืฉื Esav ืื very widely โฆ ืจืขืืช bad or evil ืื ืืช daughter ืื ืขื Kenaan ื/ืขืื ื eye ืืฆืืง Jitschak ืืื/ื father
9
ื/ืืื walk ืขืฉื Esav ืื near ืืฉืืขืื Jishmael ื/ืืงื take ืืช (obj) ืืืืช Machalath ืืช daughter ืืฉืืขืื Jishmael ืื son ืืืจืื Abraham ืืืืช sister ื ืืืืช Nebajoth ืขื above ื ืฉื/ื woman ื/ื ื/ืืฉื woman
10
ื/ืืฆื go out ืืขืงื Jaakob ื/ืืืจ Beer-Sheba ืฉืืข Beer-Sheba ื/ืืื walk ืืจื /ื Charan
11
ื/ืืคืืข impinge ื/ืืงืื properly ื/ืืื stop ืฉื there then ืื very widely โฆ ืื go or come ื/ืฉืืฉ sun ื/ืืงื take ื/ืืื ื stone ื/ืืงืื properly ื/ืืฉื put (used inโฆ ืืจืืฉืชื/ื properly ื/ืืฉืื lie down ื/ืืงืื properly ื/ืืื he
12
ื/ืืืื properly ื/ืื ื lo! ืกืื stair-case ืืฆื station ืืจืฆ/ื earth ื/ืจืืฉ/ื head ืืืืข properly ื/ืฉืืื/ื heavens ื/ืื ื lo! ืืืืื messenger ืืืืื God ืขืืื ascend ื/ืืจืืื descend (litโฆ ื/ื
13
ื/ืื ื lo! ืืืื LORD ื ืฆื station ืขืื/ื above ื/ืืืืจ said ืื ื I ืืืื LORD ืืืื God ืืืจืื Abraham ืืื/ื father ื/ืืืื God ืืฆืืง Jitschak ื/ืืจืฅ earth ืืฉืจ who ืืชื thou and thee ืฉืื lie down ืขืื/ื above ื/ื ืืชื /ื ื put ื/ื/ืืจืข/ื seed
14
ื/ืืื was ืืจืข/ื seed ื/ืขืคืจ dust ื/ืืจืฅ earth ื/ืคืจืฆืช break out ืื/ื sea or largโฆ ื/ืงืื/ื front ื/ืฆืคื /ื properly ื/ื ืื/ื south ื/ื ืืจืื kneel ื/ื ืื properly ืืฉืคืืช family ื/ืืืื soil ื/ื/ืืจืข/ื seed
15
ื/ืื ื lo! ืื ืื I ืขื/ื adverb or prโฆ ื/ืฉืืจืชื/ื properly ื/ืื properly ืืฉืจ who ืชืื walk ื/ืืฉืืชื/ื turn back tโฆ ืื near ื/ืืืื soil ื/ืืืช this ืื very widely โฆ ืื not ืืขืื/ื loosen ืขื as far as ืืฉืจ who ืื used very wiโฆ ืขืฉืืชื made ืืช (obj) ืืฉืจ who ืืืจืชื perhaps propโฆ ื/ื
16
ื/ืืืงืฅ awake ืืขืงื Jaakob ื/ืฉื ืช/ื sleep ื/ืืืืจ said ืืื firmly ืืฉ there is or are ืืืื LORD ื/ืืงืื properly ื/ืื masculine deโฆ ื/ืื ืื I ืื not ืืืขืชื know
17
ื/ืืืจื fear ื/ืืืืจ said ืื properly ื ืืจื fear ื/ืืงืื properly ื/ืื masculine deโฆ ืืื non-entity ืื masculine deโฆ ืื very widely โฆ ืื used very wiโฆ ืืืช house ืืืืื God ื/ืื masculine deโฆ ืฉืขืจ opening ื/ืฉืืื heavens
18
ื/ืืฉืื literally ืืขืงื Jaakob ื/ืืงืจ morning ื/ืืงื take ืืช (obj) ื/ืืื stone ืืฉืจ who ืฉื put (used inโฆ ืืจืืฉืชื/ื properly ื/ืืฉื put (used inโฆ ืืช/ื (obj) ืืฆืื something stโฆ ื/ืืฆืง properly ืฉืื grease ืขื above ืจืืฉ/ื head
19
ื/ืืงืจื called ืืช (obj) ืฉื appellation ื/ืืงืื properly ื/ืืื he ืืืช Beth-El ืื Beth-El ื/ืืืื however or oโฆ ืืื Luz ืฉื appellation ื/ืขืืจ city in theโฆ ื/ืจืืฉื ื first
20
ื/ืืืจ promise ืืขืงื Jaakob ื ืืจ promise ื/ืืืจ said ืื used very wiโฆ ืืืื was ืืืืื God ืขืื/ื along with ื/ืฉืืจ/ื ื properly ื/ืืจื road ื/ืื masculine deโฆ ืืฉืจ who ืื ืื I ืืืื walk ื/ื ืชื put ื/ื ืืื food ื/ืืื eat ื/ืืื covering ื/ืืืฉ properly
21
ื/ืฉืืชื turn back tโฆ ื/ืฉืืื safe ืื near ืืืช house ืื/ื father ื/ืืื was ืืืื LORD ื/ื ื/ืืืืื God
22
ื/ื/ืืื stone ื/ืืืช this ืืฉืจ who ืฉืืชื put (used inโฆ ืืฆืื something stโฆ ืืืื was ืืืช house ืืืืื God ื/ืื properly ืืฉืจ who ืชืชื put ื/ื ืขืฉืจ tithe ืืขืฉืจ/ื ื tithe ื/ื