Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื/ืืฉื lift ืืขืงื Jaakob ืจืืื/ื foot ื/ืืื walk ืืจืฆ/ื earth ืื ื son ืงืื front
2
ื/ืืจื saw ื/ืื ื lo! ืืืจ pit ื/ืฉืื field ื/ืื ื lo! ืฉื there then ืฉืืฉื three ืขืืจื arrangement ืฆืื collective nโฆ ืจืืฆืื crouch ืขืื/ื above ืื very widely โฆ ืื properly ื/ืืืจ pit ื/ืืื he ืืฉืงื quaff ื/ืขืืจืื arrangement ื/ื/ืืื stone ืืืื great ืขื above ืคื mouth ื/ืืืจ pit
3
ื/ื ืืกืคื gather for aโฆ ืฉื/ื there then ืื properly ื/ืขืืจืื arrangement ื/ืืืื roll ืืช (obj) ื/ืืื stone ื/ืขื above ืคื mouth ื/ืืืจ pit ื/ืืฉืงื quaff ืืช (obj) ื/ืฆืื collective nโฆ ื/ืืฉืืื turn back tโฆ ืืช (obj) ื/ืืื stone ืขื above ืคื mouth ื/ืืืจ pit ื/ืืงื/ื properly
4
ื/ืืืืจ said ื/ืื ืืขืงื Jaakob ืื/ื brother (useโฆ ื/ืืื where? ืืชื thou and thee ื/ืืืืจื said ื/ืืจื Charan ืื ืื ื we
5
ื/ืืืืจ said ื/ืื ื/ืืืขืชื know ืืช (obj) ืืื Laban ืื son ื ืืืจ Nochor ื/ืืืืจื said ืืืขื ื know
6
ื/ืืืืจ said ื/ืื ื/ืฉืืื safe ื/ื ื/ืืืืจื said ืฉืืื safe ื/ืื ื lo! ืจืื Rachel ืืช/ื daughter ืืื go or come ืขื adverb or prโฆ ื/ืฆืื collective nโฆ
7
ื/ืืืืจ said ืื lo! ืขืื properly ื/ืืื day ืืืื great ืื not ืขืช time ืืืกืฃ gather for aโฆ ื/ืืงื ื something boโฆ ืืฉืงื quaff ื/ืฆืื collective nโฆ ื/ืืื walk ืจืขื tend a flock
8
ื/ืืืืจื said ืื not ื ืืื be able ืขื as far as ืืฉืจ who ืืืกืคื gather for aโฆ ืื properly ื/ืขืืจืื arrangement ื/ืืืื roll ืืช (obj) ื/ืืื stone ื/ืขื above ืคื mouth ื/ืืืจ pit ื/ืืฉืงืื ื quaff ื/ืฆืื collective nโฆ
9
ืขืื/ื ื properly ืืืืจ perhaps propโฆ ืขื/ื adverb or prโฆ ื/ืจืื Rachel ืืื go or come ืขื adverb or prโฆ ื/ืฆืื collective nโฆ ืืฉืจ who ื/ืืื/ื father ืื very widely โฆ ืจืขื tend a flock ืืื he
10
ื/ืืื was ื/ืืฉืจ who ืจืื saw ืืขืงื Jaakob ืืช (obj) ืจืื Rachel ืืช daughter ืืื Laban ืืื brother (useโฆ ืื/ื mother ื/ืืช (obj) ืฆืื collective nโฆ ืืื Laban ืืื brother (useโฆ ืื/ื mother ื/ืืืฉ be or come โฆ ืืขืงื Jaakob ื/ืืื roll ืืช (obj) ื/ืืื stone ื/ืขื above ืคื mouth ื/ืืืจ pit ื/ืืฉืง quaff ืืช (obj) ืฆืื collective nโฆ ืืื Laban ืืื brother (useโฆ ืื/ื mother
11
ื/ืืฉืง kiss ืืขืงื Jaakob ื/ืจืื Rachel ื/ืืฉื lift ืืช (obj) ืงื/ื voice or sound ื/ืืื weep
12
ื/ืืื properly ืืขืงื Jaakob ื/ืจืื Rachel ืื very widely โฆ ืืื brother (useโฆ ืืื/ื father ืืื he ื/ืื very widely โฆ ืื son ืจืืงื Ribkah ืืื he ื/ืชืจืฅ run ื/ืชืื properly ื/ืืื/ื father
13
ื/ืืื was ื/ืฉืืข hear intelliโฆ ืืื Laban ืืช (obj) ืฉืืข something heard ืืขืงื Jaakob ืื son ืืืช/ื sister ื/ืืจืฅ run ื/ืงืจืืช/ื encountering ื/ืืืืง clasp ื/ื ื/ืื ืฉืง kiss ื/ื ื/ืืืื/ืื go or come ืื near ืืืช/ื house ื/ืืกืคืจ properly ื/ืืื Laban ืืช (obj) ืื properly ื/ืืืจืื word ื/ืืื these or those
14
ื/ืืืืจ said ื/ื ืืื Laban ืื particle of โฆ ืขืฆื/ื bone ื/ืืฉืจ/ื flesh ืืชื thou and thee ื/ืืฉื properly ืขื/ื adverb or prโฆ ืืืฉ new moon ืืืื day
15
ื/ืืืืจ said ืืื Laban ื/ืืขืงื Jaakob ื/ืื very widely โฆ ืื/ื brother (useโฆ ืืชื thou and thee ื/ืขืืืช/ื ื work ืื ื gratis ืืืื/ื properly ื/ื ืื properly ืืฉืืจืช/ื wages or a rโฆ
16
ื/ื/ืืื Laban ืฉืชื two ืื ืืช daughter ืฉื appellation ื/ืืืื great ืืื Leah ื/ืฉื appellation ื/ืงืื ื abbreviated ืจืื Rachel
17
ื/ืขืื ื eye ืืื Leah ืจืืืช tender ื/ืจืื Rachel ืืืชื was ืืคืช beautiful ืชืืจ outline ื/ืืคืช beautiful ืืจืื view
18
ื/ืืืื have affectiโฆ ืืขืงื Jaakob ืืช (obj) ืจืื Rachel ื/ืืืืจ said ืืขืื/ื work ืฉืืข seven ืฉื ืื year ื/ืจืื Rachel ืืช/ื daughter ื/ืงืื ื abbreviated
19
ื/ืืืืจ said ืืื Laban ืืื good ืชืช/ื put ืืช/ื (obj) ื/ื ื/ืชืช/ื put ืืช/ื (obj) ื/ืืืฉ man as an inโฆ ืืืจ properly ืฉื/ื properly ืขืื/ื along with
20
ื/ืืขืื work ืืขืงื Jaakob ื/ืจืื Rachel ืฉืืข seven ืฉื ืื year ื/ืืืื was ื/ืขืื ื/ื eye ื/ืืืื day ืืืืื one ื/ืืืืช/ื have affectiโฆ ืืช/ื (obj)
21
ื/ืืืืจ said ืืขืงื Jaakob ืื near ืืื Laban ืื/ื give ืืช (obj) ืืฉืช/ื woman ืื very widely โฆ ืืืื fill or be โฆ ืื/ื day ื/ืืืืื go or come ืืื/ื near
22
ื/ืืืกืฃ gather for aโฆ ืืื Laban ืืช (obj) ืื properly ืื ืฉื man as an inโฆ ื/ืืงืื properly ื/ืืขืฉ made ืืฉืชื drink
23
ื/ืืื was ื/ืขืจื evening ื/ืืงื take ืืช (obj) ืืื Leah ืืช/ื daughter ื/ืืื go or come ืืช/ื (obj) ืืื/ื near ื/ืืื go or come ืืื/ื near
24
ื/ืืชื put ืืื Laban ื/ื ืืช (obj) ืืืคื Zilpah ืฉืคืืช/ื female slave ื/ืืื Leah ืืช/ื daughter ืฉืคืื female slave
25
ื/ืืื was ื/ืืงืจ morning ื/ืื ื lo! ืืื he ืืื Leah ื/ืืืืจ said ืื near ืืื Laban ืื properly ืืืช this ืขืฉืืช made ื/ื ื/ืื not ื/ืจืื Rachel ืขืืืชื work ืขื/ื adverb or prโฆ ื/ื/ืื properly ืจืืืช/ื ื hurl
26
ื/ืืืืจ said ืืื Laban ืื not ืืขืฉื made ืื properly ื/ืืงืื/ื ื properly ื/ืชืช put ื/ืฆืขืืจื little ื/ืคื ื face ื/ืืืืจื eldest daughter
27
ืืื fill or be โฆ ืฉืืข literally ืืืช this ื/ื ืชื ื put ื/ื ืื properly ืืช (obj) ืืืช this ื/ืขืืื work of any โฆ ืืฉืจ who ืชืขืื work ืขืื/ื along with ืขืื properly ืฉืืข seven ืฉื ืื year ืืืจืืช properly
28
ื/ืืขืฉ made ืืขืงื Jaakob ืื properly ื/ืืืื fill or be โฆ ืฉืืข literally ืืืช this ื/ืืชื put ื/ื ืืช (obj) ืจืื Rachel ืืช/ื daughter ื/ื ื/ืืฉื woman
29
ื/ืืชื put ืืื Laban ื/ืจืื Rachel ืืช/ื daughter ืืช (obj) ืืืื Bilhah ืฉืคืืช/ื female slave ื/ื ื/ืฉืคืื female slave
30
ื/ืืื go or come ืื properly ืื near ืจืื Rachel ื/ืืืื have affectiโฆ ืื properly ืืช (obj) ืจืื Rachel ื/ืืื Leah ื/ืืขืื work ืขื/ื adverb or prโฆ ืขืื properly ืฉืืข seven ืฉื ืื year ืืืจืืช properly
31
ื/ืืจื saw ืืืื LORD ืื very widely โฆ ืฉื ืืื hate ืืื Leah ื/ืืคืชื open wide ืืช (obj) ืจืื/ื womb ื/ืจืื Rachel ืขืงืจื sterile
32
ื/ืชืืจ be pregnant ืืื Leah ื/ืชืื bear young ืื son ื/ืชืงืจื called ืฉื/ื appellation ืจืืืื Reuben ืื very widely โฆ ืืืจื said ืื very widely โฆ ืจืื saw ืืืื LORD ื/ืขื ื/ื depression ืื very widely โฆ ืขืชื at this time ืืืื/ื ื have affectiโฆ ืืืฉ/ื man as an inโฆ
33
ื/ืชืืจ be pregnant ืขืื properly ื/ืชืื bear young ืื son ื/ืชืืืจ said ืื very widely โฆ ืฉืืข hear intelliโฆ ืืืื LORD ืื very widely โฆ ืฉื ืืื hate ืื ืื I ื/ืืชื put ื/ื ืื properly ืืช (obj) ืื masculine deโฆ ื/ืชืงืจื called ืฉื/ื appellation ืฉืืขืื Shimon
34
ื/ืชืืจ be pregnant ืขืื properly ื/ืชืื bear young ืื son ื/ืชืืืจ said ืขืชื at this time ื/ืคืขื stroke ืืืื properly ืืืฉ/ื man as an inโฆ ืื/ื near ืื very widely โฆ ืืืืชื bear young ื/ื ืฉืืฉื three ืื ืื son ืขื above ืื properly ืงืจื called ืฉื/ื appellation ืืื Levi
35
ื/ืชืืจ be pregnant ืขืื properly ื/ืชืื bear young ืื son ื/ืชืืืจ said ื/ืคืขื stroke ืืืื physically ืืช (obj) ืืืื LORD ืขื above ืื properly ืงืจืื called ืฉื/ื appellation ืืืืื Jehudah ื/ืชืขืื stand ื/ืืืช bear young