Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ו/אלה these or those תלדות descent עשו Esav הוא he אדום Edom
2
עשו Esav לקח take את (obj) נשי/ו woman מ/בנות daughter כנען Kenaan את (obj) עדה Adah בת daughter אילון Elon ה/חתי Chittite ו/את (obj) אהליבמה Oholibamah בת daughter ענה Anah בת daughter צבעון Tsibon ה/חוי Chivvite
3
ו/את (obj) בשמת Bosmath בת daughter ישמעאל Jishmael אחות sister נביות Nebajoth
4
ו/תלד bear young עדה Adah ל/עשו Esav את (obj) אליפז Eliphaz ו/בשמת Bosmath ילדה bear young את (obj) רעואל Reuel
5
ו/אהליבמה Oholibamah ילדה bear young את (obj) יעיש Jeish יעוש Jeush ו/את (obj) יעלם Jalam ו/את (obj) קרח Korach אלה these or those בני son עשו Esav אשר who ילדו bear young ל/ו ב/ארץ earth כנען Kenaan
6
ו/יקח take עשו Esav את (obj) נשי/ו woman ו/את (obj) בני/ו son ו/את (obj) בנתי/ו daughter ו/את (obj) כל properly נפשות properly בית/ו house ו/את (obj) מקנ/הו something bo… ו/את (obj) כל properly בהמת/ו properly ו/את (obj) כל properly קנינ/ו creation אשר who רכש lay up ב/ארץ earth כנען Kenaan ו/ילך walk אל near ארץ earth מ/פני face יעקב Jaakob אחי/ו brother (use…
7
כי very widely … היה was רכוש/ם property רב abundant מ/שבת properly יחדו properly ו/לא not יכלה be able ארץ earth מגורי/הם temporary abode ל/שאת lift את/ם (obj) מ/פני face מקני/הם something bo…
8
ו/ישב properly עשו Esav ב/הר mountain or … שעיר Seir עשו Esav הוא he אדום Edom
9
ו/אלה these or those תלדות descent עשו Esav אבי father אדום Edom ב/הר mountain or … שעיר Seir
10
אלה these or those שמות appellation בני son עשו Esav אליפז Eliphaz בן son עדה Adah אשת woman עשו Esav רעואל Reuel בן son בשמת Bosmath אשת woman עשו Esav
11
ו/יהיו was בני son אליפז Eliphaz תימן Teman אומר Omar צפו Tsepho or Ts… ו/געתם Gatam ו/קנז Kenaz
12
ו/תמנע Timna היתה was פילגש concubine ל/אליפז Eliphaz בן son עשו Esav ו/תלד bear young ל/אליפז Eliphaz את (obj) עמלק Amalek אלה these or those בני son עדה Adah אשת woman עשו Esav
13
ו/אלה these or those בני son רעואל Reuel נחת Nachath ו/זרח Zerach שמה Shammah ו/מזה Mizzah אלה these or those היו was בני son בשמת Bosmath אשת woman עשו Esav
14
ו/אלה these or those היו was בני son אהליבמה Oholibamah בת daughter ענה Anah בת daughter צבעון Tsibon אשת woman עשו Esav ו/תלד bear young ל/עשו Esav את (obj) יעיש Jeish יעוש Jeush ו/את (obj) יעלם Jalam ו/את (obj) קרח Korach
15
אלה these or those אלופי familiar בני son עשו Esav בני son אליפז Eliphaz בכור firstborn עשו Esav אלוף familiar תימן Teman אלוף familiar אומר Omar אלוף familiar צפו Tsepho or Ts… אלוף familiar קנז Kenaz
16
אלוף familiar קרח Korach אלוף familiar געתם Gatam אלוף familiar עמלק Amalek אלה these or those אלופי familiar אליפז Eliphaz ב/ארץ earth אדום Edom אלה these or those בני son עדה Adah
17
ו/אלה these or those בני son רעואל Reuel בן son עשו Esav אלוף familiar נחת Nachath אלוף familiar זרח Zerach אלוף familiar שמה Shammah אלוף familiar מזה Mizzah אלה these or those אלופי familiar רעואל Reuel ב/ארץ earth אדום Edom אלה these or those בני son בשמת Bosmath אשת woman עשו Esav
18
ו/אלה these or those בני son אהליבמה Oholibamah אשת woman עשו Esav אלוף familiar יעוש Jeush אלוף familiar יעלם Jalam אלוף familiar קרח Korach אלה these or those אלופי familiar אהליבמה Oholibamah בת daughter ענה Anah אשת woman עשו Esav
19
אלה these or those בני son עשו Esav ו/אלה these or those אלופי/הם familiar הוא he אדום Edom
20
אלה these or those בני son שעיר Seir ה/חרי Chorite or a… ישבי properly ה/ארץ earth לוטן Lotan ו/שובל Shobal ו/צבעון Tsibon ו/ענה Anah
21
ו/דשון Dishon ו/אצר Etser ו/דישן Dishan אלה these or those אלופי familiar ה/חרי Chorite or a… בני son שעיר Seir ב/ארץ earth אדום Edom
22
ו/יהיו was בני son לוטן Lotan חרי Chori ו/הימם Hemam ו/אחות sister לוטן Lotan תמנע Timna
23
ו/אלה these or those בני son שובל Shobal עלון Alvan or Aljan ו/מנחת Manachath ו/עיבל Ebal שפו Shepho or Sh… ו/אונם Onam
24
ו/אלה these or those בני son צבעון Tsibon ו/איה Ajah ו/ענה Anah הוא he ענה Anah אשר who מצא properly את (obj) ה/ימם warm spring ב/מדבר pasture ב/רעת/ו tend a flock את (obj) ה/חמרים male ass ל/צבעון Tsibon אבי/ו father
25
ו/אלה these or those בני son ענה Anah דשן Dishon ו/אהליבמה Oholibamah בת daughter ענה Anah
26
ו/אלה these or those בני son דישן Dishan חמדן Chemdan ו/אשבן Eshban ו/יתרן Jithran ו/כרן Keran
27
אלה these or those בני son אצר Etser בלהן Bilhan ו/זעון Zaavan ו/עקן Akan
28
אלה these or those בני son דישן Dishan עוץ Uts ו/ארן Aran
29
אלה these or those אלופי familiar ה/חרי Chorite or a… אלוף familiar לוטן Lotan אלוף familiar שובל Shobal אלוף familiar צבעון Tsibon אלוף familiar ענה Anah
30
אלוף familiar דשן Dishon אלוף familiar אצר Etser אלוף familiar דישן Dishan אלה these or those אלופי familiar ה/חרי Chori ל/אלפי/הם familiar ב/ארץ earth שעיר Seir
31
ו/אלה these or those ה/מלכים king אשר who מלכו reign ב/ארץ earth אדום Edom ל/פני face מלך reign מלך king ל/בני son ישראל Jisrael
32
ו/ימלך reign ב/אדום Edom בלע Bela בן son בעור Beor ו/שם appellation עיר/ו city in the… דנהבה Dinhabah
33
ו/ימת die בלע Bela ו/ימלך reign תחתי/ו bottom יובב Jobab בן son זרח Zerach מ/בצרה Botsrah
34
ו/ימת die יובב Jobab ו/ימלך reign תחתי/ו bottom חשם Chusham מ/ארץ earth ה/תימני Temanite or …
35
ו/ימת die חשם Chusham ו/ימלך reign תחתי/ו bottom הדד Hadad בן son בדד Bedad ה/מכה strike את (obj) מדין Midjan ב/שדה field מואב Moab ו/שם appellation עיר/ו city in the… עוית Avvith
36
ו/ימת die הדד Hadad ו/ימלך reign תחתי/ו bottom שמלה Samlah מ/משרקה Masrekah
37
ו/ימת die שמלה Samlah ו/ימלך reign תחתי/ו bottom שאול Shaul מ/רחבות Rechoboth ה/נהר stream
38
ו/ימת die שאול Shaul ו/ימלך reign תחתי/ו bottom בעל Baal-Chanan חנן Baal-Chanan בן son עכבור Akbor
39
ו/ימת die בעל Baal-Chanan חנן Baal-Chanan בן son עכבור Akbor ו/ימלך reign תחתי/ו bottom הדר Hadar ו/שם appellation עיר/ו city in the… פעו Pau or Pai ו/שם appellation אשת/ו woman מהיטבאל Mehetabel בת daughter מטרד Matred בת daughter מי Me-Zahab זהב Me-Zahab
40
ו/אלה these or those שמות appellation אלופי familiar עשו Esav ל/משפחת/ם family ל/מקמת/ם properly ב/שמת/ם appellation אלוף familiar תמנע Timna אלוף familiar עלוה Alvah or Aljah אלוף familiar יתת Jetheth
41
אלוף familiar אהליבמה Oholibamah אלוף familiar אלה Elah אלוף familiar פינן Pinon
42
אלוף familiar קנז Kenaz אלוף familiar תימן Teman אלוף familiar מבצר Mibtsar
43
אלוף familiar מגדיאל Magdiel אלוף familiar עירם Iram אלה these or those אלופי familiar אדום Edom ל/משבת/ם seat ב/ארץ earth אחזת/ם something se… הוא he עשו Esav אבי father אדום Edom