Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื/ืืื was ื/ืขืช time ื/ืืื he ื/ืืจื descend (litโฆ ืืืืื Jehudah ื/ืืช properly ืืื/ื brother (useโฆ ื/ืื stretch or sโฆ ืขื as far as ืืืฉ man as an inโฆ ืขืืืื Adullamite oโฆ ื/ืฉื/ื appellation ืืืจื Chirah
2
ื/ืืจื saw ืฉื there then ืืืืื Jehudah ืืช daughter ืืืฉ man as an inโฆ ืื ืขื ื Kenaanite orโฆ ื/ืฉื/ื appellation ืฉืืข Shua ื/ืืงื/ื take ื/ืืื go or come ืืื/ื near
3
ื/ืชืืจ be pregnant ื/ืชืื bear young ืื son ื/ืืงืจื called ืืช (obj) ืฉื/ื appellation ืขืจ Er
4
ื/ืชืืจ be pregnant ืขืื properly ื/ืชืื bear young ืื son ื/ืชืงืจื called ืืช (obj) ืฉื/ื appellation ืืื ื Onan
5
ื/ืชืกืฃ add or augment ืขืื properly ื/ืชืื bear young ืื son ื/ืชืงืจื called ืืช (obj) ืฉื/ื appellation ืฉืื Shelah ื/ืืื was ื/ืืืื Kezib ื/ืืืช/ื bear young ืืช/ื (obj)
6
ื/ืืงื take ืืืืื Jehudah ืืฉื woman ื/ืขืจ Er ืืืืจ/ื firstborn ื/ืฉื/ื appellation ืชืืจ Tamar
7
ื/ืืื was ืขืจ Er ืืืืจ firstborn ืืืืื Jehudah ืจืข bad or evil ื/ืขืื ื eye ืืืื LORD ื/ืืืช/ืื die ืืืื LORD
8
ื/ืืืืจ said ืืืืื Jehudah ื/ืืื ื Onan ืื go or come ืื near ืืฉืช woman ืืื/ื brother (useโฆ ื/ืืื marry a broโฆ ืืช/ื (obj) ื/ืืงื rise ืืจืข seed ื/ืืื/ื brother (useโฆ
9
ื/ืืืข know ืืื ื Onan ืื very widely โฆ ืื not ื/ื ืืืื was ื/ืืจืข seed ื/ืืื was ืื used very wiโฆ ืื go or come ืื near ืืฉืช woman ืืื/ื brother (useโฆ ื/ืฉืืช decay ืืจืฆ/ื earth ื/ืืืชื properly ื ืชื put ืืจืข seed ื/ืืื/ื brother (useโฆ
10
ื/ืืจืข properly ื/ืขืื ื eye ืืืื LORD ืืฉืจ who ืขืฉื made ื/ืืืช die ืื properly ืืช/ื (obj)
11
ื/ืืืืจ said ืืืืื Jehudah ื/ืชืืจ Tamar ืืืช/ื bride ืฉืื properly ืืืื ื widow ืืืช house ืืื/ื father ืขื as far as ืืืื be large ืฉืื Shelah ืื /ื son ืื very widely โฆ ืืืจ said ืคื properly ืืืืช die ืื properly ืืื he ื/ืืื/ื brother (useโฆ ื/ืชืื walk ืชืืจ Tamar ื/ืชืฉื properly ืืืช house ืืื/ื father
12
ื/ืืจืื increase ื/ืืืื day ื/ืชืืช die ืืช daughter ืฉืืข Shua ืืฉืช woman ืืืืื Jehudah ื/ืื ืื properly ืืืืื Jehudah ื/ืืขื ascend ืขื above ืืืื cut off ืฆืื /ื collective nโฆ ืืื he ื/ืืืจื Chirah ืจืข/ืื associate ื/ืขืืืื Adullamite oโฆ ืชืื ืช/ื Timnah
13
ื/ืืื properly ื/ืชืืจ Tamar ื/ืืืจ said ืื ื lo! ืืื/ื father-in-law ืขืื ascend ืชืื ืช/ื Timnah ื/ืื cut off ืฆืื /ื collective nโฆ
14
ื/ืชืกืจ turn off ืืืื covering ืืืื ืืช/ื concrete ื/ืขืื/ื above ื/ืชืืก properly ื/ืฆืขืืฃ veil ื/ืชืชืขืืฃ veil or cover ื/ืชืฉื properly ื/ืคืชื opening ืขืื ืื Enajim or Enam ืืฉืจ who ืขื above ืืจื road ืชืื ืช/ื Timnah ืื very widely โฆ ืจืืชื saw ืื very widely โฆ ืืื be large ืฉืื Shelah ื/ืืื he ืื not ื ืชื ื put ื/ื ื/ืืฉื woman
15
ื/ืืจื/ื saw ืืืืื Jehudah ื/ืืืฉื/ื properly ื/ืืื ื commit adultโฆ ืื very widely โฆ ืืกืชื properly ืคื ื/ื face
16
ื/ืื stretch or sโฆ ืืื/ื near ืื near ื/ืืจื road ื/ืืืืจ said ืื/ื give ื ื 'I pray' ืืืื go or come ืืื/ื near ืื very widely โฆ ืื not ืืืข know ืื very widely โฆ ืืืช/ื bride ืืื he ื/ืชืืืจ said ืื properly ืชืชื put ื/ื ืื very widely โฆ ืชืืื go or come ืื/ื near
17
ื/ืืืืจ said ืื ืื I ืืฉืื send away ืืื young goat ืขืืื she-goat ืื properly ื/ืฆืื collective nโฆ ื/ืชืืืจ said ืื used very wiโฆ ืชืชื put ืขืจืืื pawn ืขื as far as ืฉืื/ื send away
18
ื/ืืืืจ said ืื properly ื/ืขืจืืื pawn ืืฉืจ who ืืชื put ื/ื ื/ืชืืืจ said ืืชื/ื signature-ring ื/ืคืชืื/ื twine ื/ืื/ื branch ืืฉืจ who ื/ืื/ื hand ื/ืืชื put ื/ื ื/ืืื go or come ืืื/ื near ื/ืชืืจ be pregnant ื/ื
19
ื/ืชืงื rise ื/ืชืื walk ื/ืชืกืจ turn off ืฆืขืืค/ื veil ื/ืขืื/ื above ื/ืชืืืฉ properly ืืืื covering ืืืื ืืช/ื concrete
20
ื/ืืฉืื send away ืืืืื Jehudah ืืช (obj) ืืื young goat ื/ืขืืื she-goat ื/ืื hand ืจืข/ืื associate ื/ืขืืืื Adullamite oโฆ ื/ืงืืช take ื/ืขืจืืื pawn ื/ืื hand ื/ืืฉื woman ื/ืื not ืืฆื/ื properly
21
ื/ืืฉืื inquire ืืช (obj) ืื ืฉื man as an inโฆ ืืงื/ื properly ื/ืืืจ said ืืื where? ื/ืงืืฉื female devotee ืืื he ื/ืขืื ืื Enajim or Enam ืขื above ื/ืืจื road ื/ืืืืจื said ืื not ืืืชื was ื/ืื masculine deโฆ ืงืืฉื female devotee
22
ื/ืืฉื turn back tโฆ ืื near ืืืืื Jehudah ื/ืืืืจ said ืื not ืืฆืืชื/ื properly ื/ืื properly ืื ืฉื man as an inโฆ ื/ืืงืื properly ืืืจื said ืื not ืืืชื was ื/ืื masculine deโฆ ืงืืฉื female devotee
23
ื/ืืืืจ said ืืืืื Jehudah ืชืงื take ื/ื ืคื properly ื ืืื was ื/ืืื disrespect ืื ื lo! ืฉืืืชื send away ื/ืืื young goat ื/ืื masculine deโฆ ื/ืืชื thou and thee ืื not ืืฆืืช/ื properly
24
ื/ืืื was ื/ื/ืฉืืฉ three ืืืฉืื new moon ื/ืืื properly ื/ืืืืื Jehudah ื/ืืืจ said ืื ืชื commit adultโฆ ืชืืจ Tamar ืืืช/ื bride ื/ืื properly ืื ื lo! ืืจื pregnant ื/ืื ืื ืื adultery ื/ืืืืจ said ืืืืื Jehudah ืืืฆืืื/ื go out ื/ืชืฉืจืฃ be on fire
25
ืืื he ืืืฆืืช go out ื/ืืื he ืฉืืื send away ืื near ืืื/ื father-in-law ื/ืืืจ said ื/ืืืฉ man as an inโฆ ืืฉืจ who ืืื these or those ื/ื ืื ืื I ืืจื pregnant ื/ืชืืืจ said ืืืจ properly ื ื 'I pray' ื/ืื who? ื/ืืชืืช seal ื/ื/ืคืชืืืื twine ื/ื/ืืื branch ื/ืืื these or those
26
ื/ืืืจ properly ืืืืื Jehudah ื/ืืืืจ said ืฆืืงื be right ืื/ื ื properly ืื very widely โฆ ืขื above ืื properly ืื not ื ืชืชื/ื put ื/ืฉืื Shelah ืื /ื son ื/ืื not ืืกืฃ add or augment ืขืื properly ื/ืืขืช/ื know
27
ื/ืืื was ื/ืขืช time ืืืช/ื bear young ื/ืื ื lo! ืชืืืืื twin ื/ืืื /ื belly
28
ื/ืืื was ื/ืืืช/ื bear young ื/ืืชื put ืื hand ื/ืชืงื take ื/ืืืืืช bear young ื/ืชืงืฉืจ tie ืขื above ืื/ื hand ืฉื ื crimson ื/ืืืจ said ืื masculine deโฆ ืืฆื go out ืจืืฉื ื first
29
ื/ืืื was ื/ืืฉืื turn back tโฆ ืื/ื hand ื/ืื ื lo! ืืฆื go out ืืื/ื brother (useโฆ ื/ืชืืืจ said ืื properly ืคืจืฆืช break out ืขืื/ื above ืคืจืฅ break ื/ืืงืจื called ืฉื/ื appellation ืคืจืฅ Perets
30
ื/ืืืจ properly ืืฆื go out ืืื/ื brother (useโฆ ืืฉืจ who ืขื above ืื/ื hand ื/ืฉื ื crimson ื/ืืงืจื called ืฉื/ื appellation ืืจื Zerach